↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Найдено 70 119 персонажей

Мистер Дайк

Mr. Dyke

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый седой юрист. Поверенный адмирала сэра Майкла Кржвина, огласил его завещание. Компаньон фирмы «Уиллис, Хардман и Дайк».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зелёный человек».)

Мигглтон

Muggleton

0 0 0 Фандом: Честертон

Неудачливый частный сыщик. Был нанят миллионером Брэмом Брюсом для защиты от человека, угрожавшего убийством.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Старый Бес

Old Brimstone

0 0 0 Фандом: Честертон

Старый полусумасшедший рыбак, эксцентричный проповедник.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Брэм Брюс

Braham Bruce

0 0 0 Фандом: Честертон

Миллионер, глава сети универсальных магазинов. Высокий, с орлиным профилем. Ему угрожал убийством кузен — актёр Бертран Брюс.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Бертран Брюс

Bertrand Bruce

0 0 0 Фандом: Честертон

Кузен миллионера Брэма Брюса. Угрожал ему убийством. «Он был зазывалой, бродягой, знахарем, актёром…» Внешне похож на брата — высоким ростом и орлиным профилем.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Инспектор Гринстед

Inspector Grinstead

0 0 0 Фандом: Честертон

Инспектор полиции, расследующий дело об убийстве миллионера Брэма Брюса. «Смуглый человек с седой эспаньолкой».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преследование Синего Человека».)

Лорд Джеймс Херриес

Lord James Herries

0 0 0 Фандом: Честертон

Член кабинета министров, канцлер казначейства.

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)

Сэр Дэвид Арчер

Sir David Archer

0 0 0 Фандом: Честертон

Член кабинета министров, министр иностранных дел,

(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Месть статуи».)

Магистр

The Master

0 0 0 Фандом: Честертон

Глава Мандевильского колледжа, где были убиты два богатых иностранца, желавших дать денег на создание кафедры экономики. Высокий, седобородый, почти лысый.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Бейкер

Baker

0 0 0 Фандом: Честертон

Казначей Мандевильского колледжа. «Невероятно широкоплеч, невысок и крепко сбит».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Гидеон Р. Хейк

Gideon P. Hake

0 0 0 Фандом: Честертон

Американский миллионер, решивший дать денег Мандевильскому колледжу. «Отличался тем безукоризненным, истинно джентльменским блеском, который ведом лишь богачам Нью-Йорка».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Фон Циммерн

Von Zimmern

0 0 0 Фандом: Честертон

Очень богатый немецкий граф, решивший дать денег Мандевильскому колледжу и создать кафедру экономики.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Байлз

Byles

0 0 0 Фандом: Честертон

Преподаватель римской истории в Мандевильском колледже. «Странного вида человек с каким-то скрюченным лицом, ибо его усы и брови, расходившиеся под разными углами, образовали зигзаг, будто у него пол-лица парализовано».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Крейкен

Craken

0 0 0 Фандом: Честертон

Преподаватель Мандевильского колледжа. Убежденный коммунист. «Длинный сутулый человек, чем-то похожий на хищную птицу», со свисающими усами. На него пало подозрение в убийстве двух богатых иностранцев.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Профессор Водэм

Professor Wadham

0 0 0 Фандом: Честертон

Профессор химии в Мандевильском колледже. «Человек, несмотря на свою тучность, легконогий, как тень». Крупный, широколицый, очень хладнокровный.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Доктор Блейк

Dr Blake

0 0 0 Фандом: Честертон

Полицейский врач с «умной собачьей физиономией». Отцу Брауну приходилось встречаться с ним в самых бедных кварталах. Участвовал в расследовании двойного убийства в Мандевильском колледже.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Преступление коммуниста».)

Лорд Стейнз

Lord Stanes

0 0 0 Фандом: Честертон

Бывший глава строительной фирмы, оставил эту должность и занялся деятельностью в палате лордов. «Тощий длинноголовый человек с глубоко сидящими глазами, светлыми редкими волосами и ранней лысиной».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)

Генри Сэнд

Henry Sand

0 0 0 Фандом: Честертон

Племянник сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)

Руперт Рэй

Rupert Rae

0 0 0 Фандом: Честертон

Секретарь сэра Хьюберта Сэнда, совладельца строительной фирмы. Стройный и привлекательный молодой человек.

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Остриё булавки».)

Тигр Тайрон

Tiger Tyrone

0 0 0 Фандом: Честертон

Дерзкий бандит. Ирландец, но ненавидит религию и церковь. Огромный, «с воинственными усами».

(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Неразрешимая загадка».)

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть