Albert Ayres
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой художник. Сосед преподобного Киприана Уайтуэйза. Ухаживал за его дочерью, а затем исчез. Капитана Гэхегена обвиняют в его смерти.
(Рассказ «Ужасный трубадур».)
Alberto Tizzi
0 0 0 Фандом: Честертон
Известный комедиант. Выступает со спектаклями в приморском курортном городе-порте, где сотрудники мистера Понда охраняют чрезвычайно важные правительственные бумаги.
(Рассказ «Ходульная история».)
John Barrington Cope
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой англиканский священник из сассекского городка. Обручен с Харриет Доннингтон. В связи с загадочным убийством в семье невесты обратился за помощью к отцу Брауну.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)
Sir Humphrey Turnbull (Puggy)
0 0 0 Фандом: Честертон
Хорн Фишер и Гарольд Марч стали свидетелями того, как его машина разбилась неподалеку от имения «Торвуд-парк». «В свое время старик наводил ужас в парламенте и в судах, особенно во время шумихи с иностранцами, которых выслали из Англии».
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)
Major John Burke
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из гостей имения «Торвуд-парк», возле которого разбилась машина сэра Хэмфри Тернбула. Знаменитый путешественник, охотник на крупных диких животных.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Лицо на мишени».)
Bridget Royce
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодая ирландская крестьянка, на ферме которой спрятался Принц Майкл, опрометчиво не попросив ее о помощи.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Неуловимый принц».)
Captain Boyle
0 0 0 Фандом: Честертон
Молодой офицер английских войск, сражавшихся на Востоке под командованием лорда Гастингса. Горячий поклонник его полководческого таланта. Находился рядом в момент его смерти.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)
Cuthbert Grayne
0 0 0 Фандом: Честертон
Старый друг Хорна Фишера. Служит в военной полиции в британском гарнизоне на Востоке. Расследует обстоятельства внезапной смерти лорда Гастингса.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Бездонный колодец».)
Dr Boyne
0 0 0 Фандом: Честертон
Военный врач. Обратился к отцу Брауну с просьбой побеседовать с Арнольдом Эйлмером и выяснить, не сошел ли тот с ума.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Крылатый кинжал».)
Southby Donnington
0 0 0 Фандом: Честертон
Сын сэра Борроу Доннингтона, баронета. «С детства огорчал отца своим легкомыслием, а позже попал в тюрьму за подлог».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)
Sir Borrow Donnington
0 0 0 Фандом: Честертон
Баронет, отец троих детей — Харриет, Ивлин и Саутби. Очень скуп, «у него — ужасный характер, помноженный на какую-то пуританскую спесь».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Дело Доннингтонов».)
Brander Merton (Daniel Doom)
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский миллионер, третий по счету обладатель старинной коптской чаши. Опасался за свою жизнь, поэтому его дом напоминал крепость, а рядом с ним почти всегда находился охранник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Небесная стрела».)
Aubrey Traill
0 0 0 Фандом: Честертон
Стряпчий полковника Дрюса, убитого в беседке, последним видел его в живых. Одевается франтовато, но старомодно. Люди вроде Трейла «вечно хмурятся, а иногда вдруг ни с того ни с сего улыбаются и что-то вертят в пальцах». Вызывает неприязнь у собак.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Вещая собака».)
Art Alboin
0 0 0 Фандом: Честертон
Жизнерадостный американец из Оклахома-Сити. Явился к Уоррену Уинду с намерением обратить его в новую религию Великого Духа.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Чудо “Полумесяца”».)
Boon
0 0 0 Фандом: Честертон
Журналист из газеты «Вечерний Телеграф». «Высокий, неряшливо одетый человек с крючковатым носом, глубоко запавшими глазами и усами, свисающими по углам рта». Своим странным видом вызвал подозрение у профессора Смейла, преследуемого маньяком-убийцей.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Проклятие золотого креста».)
Dr Barnet
0 0 0 Фандом: Честертон
Знакомый семьи Дарнуэй. У него «худое, землистого цвета лицо» и проницательные глаза.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Злой рок семьи Дарнуэй».)
James Byrne
0 0 0 Фандом: Честертон
Ирландский журналист. Профессия позволила ему побывать «на противоположных полюсах общественной и политической жизни» — среди промышленных магнатов и социалистов.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Призрак Гидеона Уайза».)
Jacob P. Stein
0 0 0 Фандом: Честертон
Богатый промышленник, угольный король. Один из трёх миллионеров, убитых одновременно, но в разных местах. Самый неразговорчивый из них.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Призрак Гидеона Уайза».)
James Bullen (Bunker)
0 0 0 Фандом: Честертон
Личный секретарь премьер-министра лорда Миревейла. Племянник сэра Исаака Гука, наследник его усадьбы Уилловуд-Плейс.
(Сборник «Человек, который знал слишком много». Рассказ «Причуда рыболова».)
James Bagshaw
0 0 0 Фандом: Честертон
Профессиональный сыщик, служит в полиции. «Рослый, темноволосый, добродушный мужчина с узкой полоской усов на верхней губе». Дружит с сыщиком-любителем Уилфредом Андерхиллом.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Зеркало судьи».)