↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Награды

8 наград» 
6 лет на сайте6 лет на сайте
23 декабря 2019
50 подписчиков50 подписчиков
16 ноября 2019
5 лет на сайте5 лет на сайте
23 декабря 2018
4 года на сайте4 года на сайте
22 декабря 2017
3 года на сайте3 года на сайте
22 декабря 2016
Был на сайте вчера в 19:55
Реальное имя:Эмсиви́
Дата рождения:6 октября
Откуда:Из города с экологической катастрофой и естественно повышенным радиационным фоном
Образование:Неполное и с пробелами
Род деятельности:Фиголог
Зарегистрирован:22 декабря 2013
Рейтинг:327
Показать подробную информацию

Блог



My Chemical Victim сообщение закреплено
ЧИТАЙТЕ ЗАКРЕП!!!!
Вверху — общие правила, внизу — ссылки.
--------------------
Я предпочитаю обращение на «вы» и либо по нику, либо просто «автор». Если бы я хотел, чтобы меня называли «ТС», я бы именно такой ник себе и взял. Вы же не называете начальника на работе или коллегу «эй, мужик!» просто потому, что так короче?

Любые комментарии, которые будут написаны в язвительной или злобно-скептической форме, будут мной удалены. Я мамин диктатор этого блога. Хотите возразить — возражайте, но свой яд перед этим сцеживайте в мисочку. Оставляю за собой право не любоваться чужими токсичными, обвиняющими или просто злобными комментариями.

Этот блог — попытка самовосстановления. Чувства плюнувших свой сарказм в комментарии меня интересуют в последнюю очередь. Объяснять свои действия каждый раз далее я не намерен — значит, нужно быть внимательнее к своим словам и моим просьбам.

Не пишите гадости и не удаляемы будете.

Вы котятки, учтите это, потому что я обращаюсь к людям в общем либо так, либо «товарищи». Смиритесь.
----------------------
Каждый день по филологическому посту я выдавать морально не в состоянии, так что они обычно выходят где-то раз в пять дней и реже. В остальное время я пишу в блог вещи, связанные лично со мной, а не с филологией, учтите это и подумайте, стоит ли на меня подписываться или вам удобнее и дальше читать меня в общей ленте.

1. Вокалические и консонантные языки
2. Прерывистые морфемы
3. Теории слога
4. Дикое слогоделение
5. Что такое звуки и с чем их едят
6. Эти сложные гласные
7. Супплетивы
8. Гиперфонемы
9. Ударение
10. Фразеологизмы
11. Антонимы
12. Омонимы
13. Многозначные слова
14. Теории возникновения языка
15. Метафоры и кеннинги
16. Древнерусское падение редуцированных
17. Внутренняя форма слова
18. ...и её исчезновение
19. Категория одушевлённости
20. Исконно русская лексика
21. ...и заимствования
22. ...тоже заимствования
23. ...и ещё одни заимствования
24. Диалекты, говоры, наречия
25. Мутные фонологические школы
26. Идиолект
27. Что бывает с языками
28. Гаплология и иже с ней
29. Что такое морфы и морфемы
30. Наконец-то нормально о морфемах
31. Супплетивы большие и малые
32. Курица или яйцо?

Актуальные хэштеги: #фигология, #заметки_на_полях, #ленгуизм.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

My Chemical Victim
Эти выходные я хочу посвятить приведению в порядок нашей библиотеки. Это сложно и утомительно, но совершенно необходимо, потому что тот же Кинг, стоящий в пяти разных местах, всех уже достал.

Фанфикс, отсыпь магии и дай мне на это сил.
Показать 20 комментариев из 22

My Chemical Victim
Хотел написать о прочитанных с Нового года книгах, но понял, что у меня не хватает слов для некоторых. ВОТ ПОЭТОМУ Я И НЕ ЛЮБЛЮ ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ДНЕВНИКИ.

Поэтому просто оставлю здесь сводку о прочитанном за три месяца с начала года: всё-таки, сегодня у меня в семье тоже дата, хоть лично для меня и не круглая, а такие вещи нужно отмечать каким-то флажком лично для себя. Поэтому вот.

1. В. Крапивин, «Давно закончилась осада»
2. В. Крапивин, «Трое с площади карронад» (!!!)
3. В. Крапивин, «Стеклянные тайны Симки Зуйка» (странно, когда кто-то с чужим именем носит привычное тебе сокращение)
4. Д. Абрамс, «Книга радости» (очень приятно читать)
5. М. Дорофеев, «Джедайские техники»
6. В. Крапивин, «Прохождение Венеры по диску Солнца»
7. В. Крапивин, «Топот шахматных лошадок»
8. В. Крапивин, «Нарисованные герои»
9. К. Фишер, «Снежный странник», трилогия (интересно, но после Крапивина кажется одновременно более взрослым и более детским, чем его произведения)
10. К. Фишер, «Корона из желудей»
11. А. Негго, «Остров великанов» (скучно и непонятно)
12. Л. Бройнинг, «Гормоны счастья»
13. Д. У. Джонс, «Сын менестреля» (классно)
14. Д. У. Джонс, «Дорога ветров» (очень классно)
15. Д. У. Джонс, «Вниз по великой реке» (очень-очень классно!)
16. Д. У. Джонс, «Корона Дейлмарка» (завершает тетралогию. Н и к а к. Разочарован)
17. Ж.-М. Генассия, «Клуб неисправимых оптимистов» (ужасно расстроен. Ждал чего-то гораздо большего и в духе «Дорога уходит в даль…» Бруштейн и «Поллианны» Портер, а получил ну такое описание политической ситуации прошлого века, которую я отлично знаю и без этого, и отношение к этому людей, которое мне и без скучной книги было известно)
18. О. Гурьян, «Один рё и два бу» (потрясающе. Что-то вроде «Повелителя мух» для детей: обязательно дам средней почитать, чтобы она посмотрела сама, как можно маленькими шажками, постепенно позволяя себе всё больше и больше, дойти до огромной подлости)
19. М. Семёнова, «Там, где лес не растёт» (очень люблю книги Семёновой. Прекрасный язык)
20. М. Семёнова, «Бусый волк», дилогия (понравилось ещё больше предыдущей книги, особенно позабавила открывающаяся в самом конце первой книги игра слов в названии)
21. Э. Ёсикава, «Путь самурая» (очень приятный язык, достаточно интересный сюжет. Хочу ещё Ёсикавы)
22. Ч. Мьевиль, «Вокзал потерянных слов» (после «Нон Лон Дон» думал, что одна из самых нашумевших книг Мьевиля будет просто ВАУ, но в итоге едва дочитал. Скучно)
23. В. Крапивин, «Дагги-тиц» (я уже писал, что люблю Крапивина?)
24. В. Моэрс, «Румо, или чудеса в темноте» (достаточно интересно, хоть и затянуто, как по мне. Но мне понравился мир Цамонии)
25. В. Моэрс, «Город мечтающих книг» (это просто замечательно. Книга связана с предыдущей только миром и некоторыми второстепенными героями; прикольно, что прошлое одного второстепенного персонажа из «Румо» раскрывается здесь. Очень понравилось)
26. В. Моэрс, «Лабиринт мечтающих книг» (Н и к а к. Ничего не происходит ВСЮ книгу! Двойка за выдавливание из себя сюжета, двойка за разъезжание на мёртвой лошади. Лучше бы я это не читал)
27. В. Крапивин, «Мальчик со шпагой»
28. Ф. Хардинг, "Остров чаек" (обожаю Хардинг. На этом точка)
29. Ф. Хардинг, "Стеклянное лицо" (я не знаю, что можно сказать об авторе, в чьи произведения влюбился, поэтому промолчу)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

My Chemical Victim
Ах, да, в тему коронавируса.

Недавно видел какой-то футбольный матч двух немецких команд на пустом стадионе в прямом эфире. До этого я искренне полагал, что футбол меня бесит просто потому, что это футбол.

А тут две команды два часа гоняли мяч на пустом поле перед пустыми трибунами. Слышны были только их редкие выкрики и эхо. И это было так офигенно, что я, не разбирающийся в этих футболах, залип на весь (!) матч.

В общем, видимо, меня в состояние стресса даже при просмотре телика вводит шум.

С другой стороны, это объясняет мою нелюбовь к спортпередачам и боевикам.
Показать 1 комментарий

My Chemical Victim
В городе все кофейни, рестораны, пиццерии позакрывались - по-моему, работает из общепита только Мак, да и то временно.

Все спортзалы, фитнес-клубы и бассейны закрыты, отменены все выставки и концерты, кинотеатры перестали давать сеансы.

У нас город официально закрыл сообщение даже с облцентром. Теперь из моего маленького химика очень сложно выехать. Интересно, что будут делать власти, если вотпрямщас у нас рванёт аммиачное производство (или хлористое), и они должны будут вывезти жителей?

А ещё у нас в области есть заболевшие - семья дебилов с ребёнком ухватила сверхдешёвые путёвки в Италию.

Вот так-то.

А вообще, страшная штука. Даже шутить не хочется.

#коронавирус
Показать 20 комментариев из 53

My Chemical Victim
I AM SO SORRY!

О том что имена Олег и Ольга были истинно русскими, свидетельствует тот факт, что в летописях есть множество их вариантов. Например: Олъгъ, Олегъ, Олгъ, формы падежей - Олгомь и Олгови; Ольгá (Хронограф XVII века) и Ельга; Вольга, Волья, Волгъ, есть и такие как Легъ, Лга, Лжичи, Олжичи, Ольжичи.

Имена Олег и Ольга в разных вариантах встречаются в топонимике всей Руси. Это Волга – великая русская река, текущая с севера в Каспий, это Вологда и Волхов (города и реки), река Воложка – приток Вятки, река Волгарица с притоком Малая Волгарица. В XVI веке в Каргапольском уезде в озеро Лача впадали реки Волга и Воложка. Под Москвой в реку Нудоль впадает река Вельга. В Прионежье имеются сразу несколько рек Вилга.

По России течет множество рек с названиями Ольшанка, Елшанка, Ильшанка. Есть и реки, носящие имя Елга, – это притоки Цильни, Стерли и Вятки. Ипатьевская летопись упоминает реку Олег. А под Курском расположен город Льгов.

В бассейне реки Лабы (Чехия) имеется река Влга. И наконец, однокоренным с именами Вольгá/Олег и Вóльга/Ольга является имя древнего языческого божества славян Волоса/Велеса. Таким образом, очевидно, что имена князя Олега и княгини Ольги появились на Русской равнине в древние времена и являются истинно русскими.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 7 комментариев

My Chemical Victim
Если кто-то меня читает, то этот кто-то знает, что понятие о системности у меня крайне специфическое. Поэтому теперь, когда после долгого перерыва я решил рассказать о номинации в русском языке, я очень надеюсь на то, что все уже забыли, о чём месяц назад был прошлый пост, и не собираются меня тыкать носом в потрясающую бессистемность происходящего в блоге.

Значение слов в языке изучает семантика, и, как и в любом разделе филологии, здесь не обошлось без раскола. Пытаясь проанализировать значение слов и выделить закономерности появления новых значений и наименований, учёные разбились на два лагеря: семасиологов и ономасиологов.

Семасиологи считают, что, изучая значение слова, надо брать слово и все его значения, связывать значения в букетик и этот букетик изучать. По какому принципу у одного слова образуется несколько значений? Что значит данное слово во всех своих проявлениях и контекстах? Именно поэтому семасиология – теория значения: основопологающим является конкретное слово со множеством его значений. Семасиология работает по принципу толкового словаря: вытягивая слово, вы вытягиваете весь букет его многозначности.

Букет нормального семасиолога: беру слово говорить и рассматриваю все его значения.

Ономасиологи полагают, что во главе угла стоит не слово, а его значение, поэтому вопрос, который задают они, будет не «Какие значения есть у этого слова?», а «Какими словами выражается это значение?». Это теория обозначения, в которой главную роль играет не одно слово и все его значения, а одно значение и все его выражающие слова. Букет ономасиолога будет состоять не из значений одного слова, а из кучи синонимов.

Букет нормального ономасиолога: беру значение слова говорить и рассматриваю всё многообразие слов, которыми это значение выражено.

Причина разграничения подходов к изучению значения слова, наверное, лежит в различном взаимодействии со словами с позиции воспроизводящего и воспринимающего речь. Писатель, ищущий способы выразить мысль, обращается к ономасиологии, пытаясь найти самый подходящий вариант определённого значения, тогда как читающий, встречая слово в тексте, неосознанно поднимает весь его семантический ряд и выбирает нужное в данном контексте значение, действуя с позиции семасиолога.

На самом деле, это всё две стороны одной монеты, движение от одного плана слова (плана выражения или плана содержания, формы или смысла) к другому в противоположных направлениях, различные подходы к изучению слова –

в общем, филологическое «Курица или яйцо?».

Ономасиология – это прикольная штука, которая прикольна в том числе и тем, что, ломая пики о головы соперников-семасиологов, ономасиологии как-то забыли придумать себе чёткую систему терминологии, поэтому в рамках работы одного и того же учёного вполне можно встретить способ и механизм в качестве синонимов. Как человек, которого при подготовке к ЕГЭ по обществознанию всячески имела преподаватель, заявляя, что тип нельзя путать с видом, аплодирую этому гениальному решению и всячески соглашаюсь с пренебрежением условностями.

#фигология
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 14 комментариев

My Chemical Victim
Посоветуйте книги, пронизанные азиатским колоритом - не столько внешними атрибутами, сколько стилем мышления и поведения.

Что конкретно я под этим подразумеваю, я и сам не знаю, поэтому вы вольны советовать вообще всё, подходящее под моё определение так, как вы его понимаете.
Показать 20 комментариев из 40

My Chemical Victim
Серьёзно, обожаю филологию, потому что у неё есть всего четыре категории того, что она производит в виде лекций и исследований:

1. Охеренно, но ни за какие деньги нигде не достать, да и самый реальный способ ознакомиться с этими работами — вызвать дух их автора.
2. Охеренно и валяется примерно на пяти миллионах ссылок даже при самом корявом загугливании;
3. Охеренно и с две тысячи шестого года лежит на одном-единственном сайте Дальнего Востока, потому что ну кому это ещё надо.
4. Какая-то ересь, на которую филолог даже не щёлкнет.

My Chemical Victim
Ж. Превер.

Мать занята вязаньем,
Сын ее занят войной.
Мать считает нормальным порядок такой.
А отец?
Как проводит отец свой день трудовой?
Отец — человек деловой.
Жена занята вязаньем,
Сын занят войной.
Он же в дела ушел с головой.
Он считает нормальным порядок такой.
Ну, а сын? Ну, а сын?
Что сын-то считает?
Ничего ровным счетом сын не считает.
Мать его занята вязаньем, отец — делами, а он — войной.
И когда воевать он кончит,
Он тоже в дела уйдет с головой.
Война продолжается, мать продолжает вязать,
Отец продолжает с делами возиться.
Сын убит — больше нечего ему продолжать.
Идут за похоронной колесницей
Отец и мать.
Они находят все это в порядке вещей.
А жизнь продолжает идти дорогой своей,
С вязаньем, войною, делами,
И снова делами, делами, делами,
И мертвецами.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий

My Chemical Victim
Как известно всем, кто хоть немного связан с лошадьми, пони — животинка выносливая, но крайне зловредная.

Недавно меня позвали обратно в кофейню. Не в мою, потому что я теперь живу не там, но по знакомству, и я что-то резко вспомнил дополнительные подробности о работе. Поэтому, так как в прошлом посте я просто писал о своей работе исключительно в положительном ключе, пришло время добавить немного реализма и написать про будни из серии #злобный_пони.

Свою работу я искренне обожаю, но везде есть что-то, от чего хочется кого-нибудь из чисто поняшьей вредности тяпнуть, так что...

1. Сменщики — это зло. В смысле, нет, они хороши тогда, когда их видишь две минуты в день и больше никак, кроме шуток во время одевания, не пересекаешься с ними, но в реальности после них нужно искать простую тряпку полчаса.

Я абсолютно уверен в том, что все мои сменщики после моего ухода со смены тихо меня проклинали.

2. В понимании бариста у него есть сорок сиропов. В сознании начальства у бариста есть сиропы ванильный, карамельный, шоколадный и все остальные. Первые три покупаются всегда по требованию. Про остальные можете хоть язык стесать о зубы — в сознании закупщиков есть только три названия сиропа, и всё, не входящее в этот необычайно широкий выбор, забывается.

— Дим, мне нужен «Блю Курасао».
— Ага.
— Дим, я месяц назад его вставил в заявку.
— Да я куплю.
— Дим, прошло три месяца.
— Да помню я, помню.
— ДИМА КО МНЕ СЕГОДНЯ ВВАЛИЛСЯ МУЖИК В КРОВИ И НА ПОСЛЕДНЕМ ДЫХАНИИ ПОПРОСИЛ КАПУЧИНО С БЛЮ КУРАСАО ОН УМЕР ДИМА УМЕР У МЕНЯ НА РУКАХ НАПОСЛЕДОК ПРОХРИПЕВ О ТОМ ЧТО ЧАШЕЧКА КАПУЧИНО С БЛЮ КУРАСАО МОГЛА БЫ ЕГО СПАСТИ ДИМА ТЫ УБИЙЦА ПОЧЕМУ ТЫ НЕ КУПИЛ ЭТОТ СИРОП ПО ЗАЯВКЕ ПОЛГОДА НАЗАД??????

Добиться от дирекции не-десертного сиропа невозможно, да и в случае с десертным нужно быть внимательным и чётко проговаривать слова, а иначе есть шанс получить вместо «Солёной карамели» карамельный сироп.

3. У каждого сиропа есть примерные сроки реализации, скажем, два месяца на бутылку, иначе идёт головомойка вам как продажнику. Соответственно, если дебил-закупщик купил не то, и у вас внезапно оказалось две бутылки на два месяца, продавать ненужное вам. Угадайте, кто получает по башке за то, что бутыль с виноградным сиропом не расходуется?

Хоть уезжай в тайный клуб любителей кофе с ароматизатором винограда и втюхивай эту гадость там.

4. Самый страшный грех вечернего сменщика — не вымытая кофемашина, которая простояла так ночь. Во-первых, теперь это ваша головная боль, во-вторых, сейчас вам нужно принять крайне сложное моральное решение убить эту чудесную зародившуюся цивилизацию грибков плесени, у вас сердца нет.

Каждый раз хочется убивать.

Сменщиков.

5. Ничто при смене места работы так не бесит, как различная рецептура напитков с одинаковыми названиями. То есть, ты вроде как умом понимаешь, что раф — это раф. У него есть чёткий рецепт.

Но нет.

Каждый раз — новое, блин, открытие. Интересно, сколько видов кофе я умею готовить, если сложить все рецепты вместе? Одно только латте я готовил четырьмя разными способами, и каждый бариста уверял меня, что именно он показывает мне труъ латте.

6. Самое отвратительное, неправильное и дурное веяние современной архитектуры — эти чёртовы стеклянные коробки, прозрачные со всех сторон!!!! Для меня нет ничего хуже, чем понимать, что на меня спокойно глазеют с улицы зеваки и что мне могут зайти за спину.

Да и вообще меня открытое пространство напрягает ужасно.

А тут ты как на ладони, да ещё и без защищающей тебя верхней одежды, ужас...

7. За всё своё время я видел только одну кофейню с нормальным освещением. В остальных у меня после смены ужасно болели глаза, потому что романтичный успокаивающий полумрак, мать его.

8. Нигде я не видел такого разгула панибратского отношения ко мне со стороны начальства, как в кофейне. Вроде как, говорят, хорошо же, — понимающее, участливое, — только вот это означает «ну по-братски выйди в свой выходной, ну я на два дня тебе зарплату задержу».

9. Тряпки. Их редко выдают больше одной на одну поверхность за смену. А теперь представьте, что кто-то вытирает кипятковый кран тем же, чем только что смахивал крошки от десерта с излапанного стола и стирал пролитый сироп. Мне самому противно к ней прикасаться, эй, но в запаре не до стирок и трогательного развешивания тряпочек на просушку.

10. Самоуверенность некоторых организаторов выбивает из колеи :D в одной из кофеен у меня было семьдесят два сиропа и под пятьдесят видов кофе.

Сиропы ПОРТЯТСЯ (это ж Monin, натуральный, блин).

Навыки приготовления сорок восьмого сверху вида кофе УТРАЧИВАЮТСЯ.

Лучше всего налажена работа в кофейнях, где не больше пятнадцати-двадцати и наименований кофе, и вкусов сиропов.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 30

My Chemical Victim
Внезапно накрыло даже не осознание, а воспоминание из детства — как я в восемь лет думал о том, какая двадцатилетняя сестра моего друга взрослая и что к двадцати у меня уж точно будет жена, квартира, почти полученное образование и ребёнок.

Показать 11 комментариев

My Chemical Victim
В прошлый раз я пробежался по супплетивизму крайне быстро и вообще вскользь, поэтому сейчас я, раз уж всё равно хочу что-нибудь написать, наконец, из филологии, решил разобраться в этой теме поподробнее.

Супплетивизм — это выражение лексического значения слова через другой корень или другую основу. Так, в паре «хороший — лучше» значение высокой оценки происходящего сохранится, но будет выражаться через совершенно другой корень и другие морфемы.

Ряд исследователей относит данное явление к разделу лексикологии, основываясь на том факте, что супплетивы — это словообразовательный ряд одних и тех же корня или основы, другие, напротив, считают супплетивизм только грамматическим явлением, поскольку слова в данном ряду не взаимозаменяемы и синонимичны. Так, нельзя вместо брать сказать взять, хотя это супплетивы.

А третьи эти категории объединяют, относя супплетивизм и как лексическое, и как грамматическое явление, и это всё прекрасно.

В индоевропейских и других языках типично возникновение супплетивного ряда слов хороший — лучше: good — better, bonus — melior (лат.), hyva — parempi (фин.) и так далее.

Некоторые учёные считают, что определённые супплетивы — те самые, которые характерны для всей индоевропейской семьи и проявляются в приведённом выше ряду — возникли потому, что человек изначально считал две формы слова не изменением одной основы, а двумя принципиально разными значениями, разными словами. Повинуясь этой логике, он не относил слово хуже к слову плохой.

Происходит эта прекраснейшая вещь в силу разных причин. Например, могут слиться в одно значение разные слова; так, не секрет, что раньше не было пары человек — люди, зато были человек — человеки и люд (людина) — люди. Со временем форма человеки перестала существовать, а люд поменял своё значение.

Также супплетивные пары могут сложиться в результате фонетических изменений; так изменились некогда однокорневые шёл — ходить.

Супплетивизм может быть полным (корневым) — скажу — говорю — и частичным. Частичный супплетивизм заключается в неправильном образовании однокоренной формы слова с помощью морфем (сын — сыновья).

Пока открывал Фасмера, увидел это, и это прекрасно, у меня даже настроение улучшилось:

неужто доселе, до СЕЛЯ, неужто нужен новый СЕЛЬ/ПОТОП, чтобы что-то поменялось?

#фигология
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 12 комментариев

My Chemical Victim
Травили тараканов в квартире, нужно было отдать своих домашних животинок на передержку. Магазин, где мы их брали, согласился один день их подержать — бесплатно.

Приношу мыша, ставлю в переноске на стойку продавцу, достаю мыша — показываю, что с ним всё в порядке, и слышу голос девочки от входа: «Мам, посмотри, какой хорошенький котик!»

Малыш, это не котик.

Это просто жирная морская свинка...
Показать 15 комментариев

My Chemical Victim
Вы любите всяких #бессмертный_пони, а я считаю, что все профессии нужны, поэтому расскажу вам про работу кассира.

Нормальные люди этого стесняются, а я — нет, поэтому ловите.

0. Работал я на выставке, билет на которую стоил пятьсот рублей. Для города в сто тысяч жителей это выше среднего.

1. На кассе я стоял с половины десятого утра и до семи вечера в будни; в выходные — до восьми, но не сказать, чтобы я особенно уставал. Сама выставка работала ещё час после закрытия кассы, поэтому каждый раз меня провожали завистливыми взглядами работники аттракционов, которым оставался ещё час.

2. Хуже сменщика зверя нет, потому что ты тут всё разложил, организовал и привёл к идеалу, а он пришёл и переложил всё так, что полчаса до смены ты только одни билеты искал.

3. Так как я работал с детьми, мне было необходимо часто улыбаться. На самом деле, меня это даже не напрягало — незнакомые дети, которых видишь максимум две минуты в день, могут быть очень милыми. Вероятно, на этом и основана любовь к детям тех, у кого нет младших братьев или сестёр.

4. Сначала мне было неудобно сидеть за высоченным столом, к которому подходил только барный стул, затем я оценил удобство отдалённости от детских ручек. Но даже так милые детки у меня за минуту грохнули выставочные пробирки и спёрли «жвачку для рук», пока я отвлекался на разбитое стекло.

5. Собственно, из попыток организовать эту стойку так, чтобы у меня не болела спина, и вытекали постоянные «Не лежи на кассе» от администратора. Я не лежу, я оптимизирую своё положение в пространстве.

5. Касса — это бла-бла-бла материальная ответственность, поэтому я даже в туалет отойти не мог без администратора. Бесило.

6. У нас были акции с флаерами: двойной флаер можно было использовать ИЛИ как скидку на взрослый билет, ИЛИ как бесплатный детский при покупке полного взрослого, из чего я сделал вывод, что люди читать не умеют. Удивительно, но, несмотря на это, у меня ни разу не было ни одного скандала.

(Администратор удивлялась, но у человека, работавшего бариста, умение мирно разрешать конфликтные ситуации так, чтобы самый нервный покупатель ещё и благодарил его за то, что ему пришлось потратить больше денег, чем он рассчитывал, прокачано до максимума и достигло бриллиантового уровня).

7. Люди обожают подходить группами и начинать говорить одновременно.

8. ...При этом если ты подробно объясняешь человеку правила и он отходит, то это не значит, что следующий покупатель, который внимательно слушал твои объяснения, не задаст тебе точно такой же вопрос. Не знаю, с чем это связано.

9. Я честно понятия не имею, как на подобных работах выживают те, кто считают покупателей тупыми, жадными и так далее — это же с нервным срывом слечь можно. Люди как люди, не хуже и не лучше прежних. Да, ты в пятисотый раз объяснил правила акции и в тысячный попросил ребёнка не трогать выставочные игрушки на твоей кассе — но ведь это твоя работа, да и не одному и тому же человеку ты это талдычишь, а разным. В конце концов, глупо переживать из-за тех, кого ты видишь две минуты в день.

Сестра говорит, что я познал дзен.

10. Никто об этом не рассказывает, но то чувство, когда у тебя в конце дня сошлась касса, круче оргазма.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 17 комментариев

My Chemical Victim
Я: говорят, хозяева похожи на своих собак и наоборот, а что тогда у меня?
С: на морскую свинку.
Я: ???
С: ты похож на своего мыша.
С: тоже, когда перегружаешься, сидишь, вперив обессмыслившийся взгляд в никуда, а если тебя взять и куда-нибудь потащить, начинаешь плакать.
С: да и мозгов у вас с ним одинаково.
Показать 5 комментариев

My Chemical Victim
Лан, тоже, штоле, поучаствовать. Нагадайте мне там по аватарке с постами :D

#флэшмоб #внешность.
Показать 20 комментариев из 30

My Chemical Victim
...Лингвистика как наука вообще не занимается тем, что «правильно», а что «неправильно». Если носитель языка регулярно употребляет некую форму, она уже по умолчанию не может быть неправильной. Поэтому совершенно бессмысленно задавать лингвистам вопросы в духе «как нужно говорить: чёрный кофе или чёрное кофе?»

У жёсткой нормы есть серьёзный плюс: житель Астрахани едет в Архангельск и слышит там почти тот же самый русский, что и дома, а не непонятное бульканье. При этом, к сожалению, многим школа привила довольно-таки абсурдную идею, что следование норме равно любви к родному языку, а значит те, кто говорит ложит, чёрное кофе и зво́нит, – неграмотные и их нужно гнобить учить.

#заметки_на_полях
Показать 20 комментариев из 47

My Chemical Victim
Я обожаю брать мышика на руки и гладить его, он при виде меня судорожно пытается поглубже закопаться в свои опилки. По-моему, мы идеально подходим друг другу.

В этом месяце мышику исполняется два года. За них он научился плакать, когда его гладят, распластываться по опилкам при опасности быть взятым на руки и выпрашивать еду только тогда, когда мимо него проходит средняя, потому что у остальных сердца нет.

Мыш у нас уже третий — прошлые два прожили каждый около восьми лет и умерли тихой свинячьей смертью от старости. Первый, Рыжик, был жизнерадостным и человеколюбивым, второй, Кузя — шуганым и, как теперь кажется, девочкой, Гриша же наглый.
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 30

My Chemical Victim
Существует мнение, что лингвистически есть связь между словами конунг, князь и словом, обозначавшим, простите, влагалище.

Не уверен, что эта версия жизнеспособна, но она есть.

Только представьте: по ней king, князь и cunnilingus — этимологически однокоренные.

Обожаю лингвистику.
Показать 20 комментариев из 43

My Chemical Victim
Я: ...и вообще, венец творения — мужчины.
Я: по сути, женщины — существа, нужные лишь для производства потомства.
Я: если бы мы делились, как простейшие, все мы были бы мужского пола, я уверен.
Мама, сидя на диване и допивая кофе: три сильнее, Сим, что ты как не мужчина, пол сам себя не отмоет. Давай, лей больше воды!

Показать 20 комментариев из 46
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть