↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

C17H19NO3

Переводчик

Переводы

1 произведение» 
Я — дракон
Джен, Мини, Закончен
15k 15 218 5

Награды

17 наград» 
8 лет на сайте 8 лет на сайте
23 октября 2023
7 лет на сайте 7 лет на сайте
23 октября 2022
6 лет на сайте 6 лет на сайте
23 октября 2021
50 подписчиков 50 подписчиков
25 октября 2020
5 лет на сайте 5 лет на сайте
23 октября 2020

Блог » Поиск

До даты
#awesome #книгоблоги #игры #disco_elysium

Тем временем тихо и незаметно в релиз выкатился фанатский перевод #книги Роберта Курвица "Божественный и страшный аромат". Книга — вольная новеллизация кастомной настолки Курвица, из которой потом вырос Disco Elysium. Заявлено как машинный перевод через DeepL со шлифовкой и сверкой по англоязычному фэн-переводу, но технически очень на уровне — и по языку, и по содержанию сильно ближе к исходнику, чем предыдущие попытки-в-русский-перевод сабжа.

Не совсем приквел (исходная книга вышла в 2013-м) или сиквел (в игре '51-й, в основной линии книги '70-е), но как кто-то метко назвал, "плохая концовка сеттинга". Хотя, в принципе, читать можно и без "знания канона", но тогда ощущения от обилия незнакомых терминов, отсылок и названий будут довольно специфичные.

Отзываться или обозревать без спойлеров по понятным причинам сильно непросто. Начинается как детектив со флэшбеками и на первый взгляд неуместными экспозиционными отступлениями, но к финалу можно практически "отдавать честь стоя, утирая пот ушанкой" (Ц). И да, все линии в финале логично сходятся, хотя понять это непросто (и возможно даже, не с первого раза).

Любителям толковой фантастики — настоятельно рекомендую.
Свернуть сообщение
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть