|
TBreinавтор
|
|
|
VVPetrov
Поправил. Спасибо. |
|
|
TBreinпереводчик
17 марта в 20:24 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
+1 глава
1 |
|
|
TBreinпереводчик
1 февраля в 19:53 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
Amalia_Vilson
Да, будет. 2 |
|
|
TBreinпереводчик
1 февраля в 17:29 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
Отряхнул землю с могильной плиты, провёл пару темных ритуалов и пожертвовал личным временем богам Дедлайна. Я — тот самый новый некромант в команде, который заставит этот труп не просто ходить, а станцевать джигу в финале. Оно живое! Приятного чтения!
15 |
|
|
TBreinпереводчик
20 января в 16:04 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
KettuKettu
В России запрещена гей пропаганда по закону. Если фанфик подпадает под это, он становится не доступен из РФ. 1 |
|
|
TBreinпереводчик
20 января в 14:25 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
Теmр
Ок. Наверное сразу закину главу переводчику, так и поймёте стоит ли меня допускать до перевода или нет :) |
|
|
TBreinпереводчик
20 января в 14:23 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
Kireb
Мне бы сначала с этим разобраться. Оставшиеся 15 глав сами по себе тянут на большой макси. В будущем видно будет. 1 |
|
|
TBreinпереводчик
20 января в 00:19 к фанфику План Мародера (джен)
|
|
|
Теmр
Хочу предложить помощь с переводом. Что от меня потребуется? :) 1 |
|
|
TBreinавтор
|
|
|
LGComixreader
Пока не понятно. Не уверен что продолжение кому-то нужно.) |
|
|
TBreinпереводчик
16 января в 12:09 к фанфику Идущая в тени (гет)
|
|
|
Спасибо. Только это перевод). Продолжения не будет.
|
|
|
TBreinпереводчик
16 января в 11:07 к фанфику Идущая в тени (гет)
|
|
|
Перевод полностью завершен. В этот раз я не затянул на годы)
1 |
|
|
TBreinпереводчик
15 января в 22:01 к фанфику Идущая в тени (гет)
|
|
|
Осталось 3 главы.
|
|
|
TBreinпереводчик
|
|
|
Snake_sh
"В этом мире и ином / In this World and the Next" С каких пор next переводится как иной, а не следующий?! Отвечу за fregot'a: С тех самых пор, как фраза "The Next World" стала означать загробную жизнь. В контексте жизни и смерти "Next" переводится не как порядковое числительное "следующий по очереди", а как смысловое понятие "грядущего" или "потустороннего". "Иной мир" — это стилистически верная адаптация этой идиомы для русского читателя 3 |
|
|
TBreinпереводчик
14 января в 11:54 к фанфику Наследия. Венец жизни (гет)
|
|
|
Princeandre
Вторая книга завершена. Остальные части пока не планирую переводить. Со временем может что поменяется. |
|
|
TBreinпереводчик
10 января в 19:50 к фанфику Наследия. Венец жизни (гет)
|
|
|
Перевод завершен. Сейчас у меня нет планов переводить продолжение.
|
|
|
TBreinпереводчик
8 декабря 2025 к фанфику Идущая в тени (гет)
|
|
|
tissmont
Держите ;) |
|
|
TBreinпереводчик
2 декабря 2025 к фанфику Крики / Screams (джен)
|
|
|
Продолжение опубликовано - Улыбающийся человек / The Smiling Man
|
|
|
TBreinпереводчик
2 декабря 2025 к фанфику Крики / Screams (джен)
|
|
|
Том Элвис Жесюдор
Мда. Что тут скажешь, печаль. Видимо из-за того что в разных местах автор назвался по разному я этот перевод не нашел. Будем надеяться что остальные миники из цикла еще не перевели. Зато теперь есть возможность сравнить насколько я хорошо (или плохо) справился с переводом первой части цикла. |
|
|
TBreinпереводчик
2 декабря 2025 к фанфику Крики / Screams (джен)
|
|
|
язнаю1
Я нигде не нашел переводов этой серии мини-историй, поэтому решил перевести их сам. Возможно, вы встречали что-то подобное. 1 |
|
|
TBreinпереводчик
2 декабря 2025 к фанфику Крики / Screams (джен)
|
|
|
Kireb
В каноне - безусловно, невозможно. Но фанфикшен тем и хорош (или ужасен, тут как посмотреть), что позволяет выкручивать ситуации до абсурда ради драмы. Здесь автор исследует тему абсолютного падения героев. Невилл здесь - не герой, а жертва своей одержимости местью. |
|