Юноши, обдумывающие житие… От Sarra_Dvoyra Что делать, когда болит горло | От Батильда Жукпук |
6 лет на сайте
21 марта 2024 |
|
5 лет на сайте
21 марта 2023 |
|
4 года на сайте
21 марта 2022 |
|
2000 читателей
12 октября 2021 |
|
100 подписчиков
18 сентября 2021 |
Jlenni
18 июля 2020
Коллекции загружаются
Украду чужой пост из фейсбука, но фикрайтерам, которые гонят одно и тоже из фика в фик, задуматься о романтике полезно.
Тега не будет, потому что это прелесть. "В людях, которые теперь паникуют, — «Злые феминистки запрещают нам флиртовать!» — меня удивляет более всего узость репертуара. Разные у меня бывали романы, но буквально ни один не начинался с сальности, шлепка по попе или хватания за коленку. Какое-то очень обеднённое представление о флирте, по-моему: «Ты почто меня ударил монтировкой по плечу? Я по то тебя ударил — познакомиться хочу!» А если без монтировок — то сразу «Будем подписывать договор на секс с адвокатом», обязательная прямо-таки шутка. Так вот, по этому поводу у меня для вас есть пример из Вильяма Шекспира, жившего задолго до эпохи #metoo: — If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle fine is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. — Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss. Что происходит в этой сцене, если говорить языком злобных феминисток? Ромео взял её за руку и сразу же извинился за нарушение личных границ. Джульетта ему ответила — всё нормально, чувак, это жест не обидный и вообще не сексуализированный. Тогда он, ободрившись, флиртует и эксплицитно (т.е. словами!) спрашивает разрешения её поцеловать: — Have not saints lips, and holy palmers too? — Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. Джульетта отказывает, при этом понятно, что она флиртует в ответ. Что делает Ромео — накидывается, ведь ясно же, что «нет» значит «да»? Неа, он продолжает соблазнять: — O, then, dear saint, let lips do what hands do; They pray, grant thou, lest faith turn to despair. — Saints do not move, though grant for prayers' sake. — Then move not, while my prayer's effect I take. И он разрешение получает (я сама инициативу проявлять стесняюсь, но ты — вперёд). И ещё раз предупредив её о своих намерениях — целует. Причём после этого она ему говорит — «You kiss by th’ book» — здорово, мне всё нравится! — и только после этого он целует её во второй раз. Ну не сука ли Шекспир, убил романтику!" Свернуть сообщение - Показать полностью
|