↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Мне понравилось, весело, в голове крутилась фраза "Великолепный план, Поттер. Просто офигенный, если я правильно понял. Надёжный, как швейцарские часы"
Отлично переведено. Сам фик не лучший из лучших, но не плохой. Прикольнул один момент рядом с началом, где Снейп убеждал выпить зелье, что не отравит, что Поттер сам может помочь приготовить его, и... первый же ингредиент - сироп черемицы. И тут у меня щелкнуло, в ведьмаке черемица использовалась в составе эликсира который ускорял рефлексы и обострял чувства, но Геральт говори, что для обычного человека этот эликсир смертельный яд, черемицу использовали как отраву для дракона, ей начинили дохлую овцу. И да, в реальной жизни это ядовитое растение. Так что либо это очень тонкий юмор, либо названия используют на от... бездумно.
Сам фик понравился, ну идея не нова, но интересна. Но вот на постельной сцене я сломал мозг пытаясь разобрать "кто кого"
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть