13 лет на сайте
18 августа 2024 |
|
12 лет на сайте
18 августа 2023 |
|
11 лет на сайте
18 августа 2022 |
|
10 лет на сайте
18 августа 2021 |
|
9 лет на сайте
18 августа 2020 |
Windflower
12 июля 2017
Коллекции загружаются
На днях пересматривала первые два сезона Сверхъестественного и в одной из серий Дин споря с Сэмом произносит фразу: "Снова вернешься в школу, да?*" До недавнего времени я была уверена, что таким образом Дин издевается над Сэмом, намекая на то, что он "умник" в семье и в каком-то смысле ребенок. В принципе, не удивительно, что от перевода создается такое впечатление.
Почему от перевода? Потому, что в Канаде и, собственно, в США школа обозначает не только с 1 по 11 класс, а сколько учебные заведения в общем. Так, что когда Дин говорит это Сэму, то он вовсе не издевается над тем, что он хочет вернуться в универ. Когда я только переехала в Канаду, то меня часто спрашивали хожу ли я в школу. Я же обиженно отвечала, что уже закончила ее и была на первом курсе универа. Лишь со временем я поняла и свыклась с мыслью, что здесь "школой" может быть все. Сейчас мне гораздо проще сказать, что я иду в школу, чем произносит полное имя своего колледжа. Кстати, еще одна особенность в Канаде - здесь не сильно различают разницу между колледжем и универом, и часто можно услышать, что кто-то посещает колледж, хотя фактически учится в универе. Меня вообще прикалывает здешняя система обучения. Она, конечно, гораздо удобная, но к ней нужно привыкнуть. * цитата не дословна, но смысл был таков. #трудности_перевода #мысли_вслух #реал и ввожу для себя новый тег #заметки_о_канаде Свернуть сообщение Показать полностью
3 Показать 2 комментария |