↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
o.volya , это не тапок. Это мысли вслух. И я говорила, меня уж сильно эта история захватила. Я нашла его только на этой неделе и сейчас второй раз перечитываю, вдруг я какую-то сюжетную линию при первом прочтении пропустила)))
7. «…— А, ну тогда иди, только быстрее. Все же надо вернуться в школу без лишних подозрений.
Гарри побрел в Гринготтс…» Иди БЫСТРЕЕ! А наш герой опять «побрел», опаздывает, но упорно «бредет». Он вообще «бегать» умеет?
8. «…Гарри поднялся и побрел к выходу.
— И еще, пообещай мне, что не будешь ходить в запретный коридор на третьем этаже…»
Сидел на стуле, разговаривал с директором, после разговора поднялся и «побрел» к двери комнаты. Комната 3 метра. Ребенок 3 метра «пройти» не может? Как 300-летний старик бредет? Даже Дамби у Вас «ходит» по комнатам.
9. «…Как назло, по дороге Гарри встретил миссис Норрис … Гарри оттащил ее ко входу в гостиную Слизерина, и побрел обратно в сторону прохода…» Гарри делает пакость, потом собирается сбежать из школы и опять он неторопливо «бредет» по коридорам((
10. «…Домовик переместил ребят в Лютный переулок. Они побрели к магазину Мэртсона…» Это предел((( Ночь, Лютный переулок, в ведре краденое яйцо. И двое несовершеннолетних детей БРЕДУТ. Я Вас умоляю. Они, крадучись, пробирались вдоль стен. Они бежали, оглядываясь и вздрагивая от каждого шороха. Они открыто шли деловым и целеустремленным шагом, чтобы к ним никто не прикопался. Но они НЕ БРЕЛИ! ночью неторопливой походочкой, вразвалочку в самом опасном районе Лондона, чтобы сбыть краденое.
"...В Лютном переулке ночью было страшнее, чем днем. Если в светлое время суток это место пугало наличием странных личностей, продавцов непонятных предметов, воров, то сейчас тут было абсолютно тихо, неестественно тихо. И это пугало еще больше..." И в этом страшном месте дети "брели"?
Продолжать можно бесконечно.

Что касается синонимов… Если Гарри с кем то разговаривает и встает со стула, предлагаю «не побрел к двери комнаты», «а подошел к двери и вышел». Если Гарри говорят «иди быстрее, а то опоздаешь», то он «не побрел», а «пошел, направился» , а в особо исключительных случаях даже «собрал все силы и (о ужас) побежал». На уроки, из Большого зала, в подземелье тоже в принципе можно просто «идти», а не брести постоянно.

Мне очень нравится Ваш фик. У Вас великолепно проведен анализ всех слабых сторон книг, все несоответствия и провалы канона продуманы и проработаны. Всему есть логическое объяснение. Просто новая вселенная разворачивается. Я понимаю, что можно промолчать и не доцарапываться к Автору с ерундой. Но уже давно ни один фанфик ТАК сильно меня не цеплял, и наверно я слишком глубоко погрузилась в созданный Вами мир. Хочется его отшлифовать до блеска. Гарри то еще ребенок. Дети исследуют, бегают, идут, шалят. Ваши юные герои, даже нарушая правила, постоянно бродят.

И тем не менее, фанфик – просто шедевр. Я получила огромное удовольствие от его прочтения. И благодарна Вам за эту историю. Надеюсь, вдохновение Вас не покинет и все идеи найдут воплощение. Буду с нетерпением ждать продолжения. Спасибо за диалог.
Показать полностью
Дорогой Автор, простите, не соглашусь.
С Вашим пониманием "бродить" абсолютно согласна. «…несколько неопределенное, не имеющее цели. Синонимы, которые мне приходят в голову, все же более целенаправленные. Поэтому если Гарри решил побродить, значит, особой цели в этом действии не было. Просто надоело сидеть, просто нужно что-то сделать, куда-то двигаться…» Именно! Абсолютно правильно!! Именно ЭТО я и имела в виду.
Если бы Гарри отправился "побродить к озеру, побродить по коридорам в свободное время, побродить по улицам города и т.п." вопросов бы не было. Но у Вас ГГ "бредет" постоянно в конкретное место с конкретной целью, причем даже когда ограничен во времени и опаздывает. И ему бы не брести следовало, а бежать. Побрел из кабинета директора, побрел из банка на улицу, побрел в ванную, побрел на уроки (опаздывает, но упорно бредет).
Хотите примеры? Просто то, что сейчас в тексте первое попадется.
1. «…Пойдем, нам пора пройтись по Косому переулку и возвращаться, — сказал один из мужчин за соседним столиком и поднялся. За ним поднялся и второй.
Мальчишка побрел следом за ними.» побрел? Пошел, последовал, направился, но только не побрел. Пока он «брести» будет, мужчины откроют стену и уйдут. Добрести он не успеет.
2. «…— Пожалуйста, — сказал этот необычный работник банка, протягивая маленький мешочек с деньгами. — До свидания.
Гарри Поттер побрел на улицу, вздохнув свободно…» Ну почему опять ПОБРЕЛ? Почему просто не сказать «вышел на улицу»? Побрел через холл банка, выбрел на улицу, пошел бродить дальше((
3. «…— Я не знаю, Гарри, иди, тебя ждут в кабинете директора!
Гарри побрел в кабинет мистера Бертчера под любопытные взгляды детей…» Пошел он в кабинет. Пусть не спеша, неторопливо, спокойно. Но пошел. Его ведь там ждут.
4. «…Около полуночи Драко и Гарри выбрались из гостиной Слизерина и побрели по коридорам замка к Залу Наград…» Напоминаю, «брели» они на дуэль! Ночью студенты по коридорам пробираются тайком, крадучись вдоль стен, торопливым шагом, бегом, чтобы не поймали. Вы ведь согласны, что не бродят с конкретной целью, точно зная куда направляются, тем более направляясь на ДУЭЛЬ, защищать честь рода?
5. «…— Студенты факультета Слизерин, направляемся в коридор второго этажа и там ждем профессора Снейпа! – прокричал он.
Все побрели из Зала…» Это вообще атас(( В школе ТРОЛЛЬ. Студенты в панике, крик, шум, неразбериха, куда бежать, где спасаться? Вы фильм ведь помните? И посреди всеобщего хаоса одни отважные слизеринцы БРЕДУТ (особой цели в этом действии не было. Просто надоело сидеть, просто нужно что-то сделать, куда-то двигаться – Ваш комментарий).
6. «…— Поттер, смотри, Уизли и Лонгботтом побрели на третий этаж…» Ага, «побрели» посмотреть на тролля. У слизней бродилкой заразились. Да побежали они, крадучись выскользнули, отстали от своих и побежали!
Показать полностью
Очень интересная история.
Но, Автор, позвольте вопрос? *сил уже нет, в глазах кровавые точки*
Почему ваш Гарри весь фанфик куда-то "бредет"????
Не идет, не бежит, не направляется, не пробирается, а ТОЛЬКО БРЕДЕТ????
Что за странная любовь к этому слову?
Даже в компании с другими школьниками (даже с Малфоем!) Гарри именно "бредет"?
Может хватит "бродить" бедному ребенку?


Разбивать пару Гарри-Драко? Ни в коем случае. Остается "запечатлеть" волчонка))))) да хоть с первым встречным. И проблема решена))))))
Нда((((
А в голосовалку можно добавить еще один пунктик:
"Не верю ни разу - ситуация абсурдно невероятна даже для фанфика"? Ну просто для интереса и более свободного выбора читателя?
Мне так важна жалость полуграмотных фефочек)))))))
"переводчик" уже включил статус звездульки? однако, как и мне жаль гонористых фефочек в стадии звездулек)))))
хотя замечательно, что любой зазвездившийся переводчик может найти своих благодарных читателей.
пожалуй, теперь я верю, что вы переводите сами. С промтом глава в месяц - не проблема. Вы же выкладываете перевод - глава в год? или в полтора?
замечательный прогресс, гениальный перевод. *11 глава всего лишь за ДВА года. УРА, виват, вы - наш гений* Но вы поторопились. Надо было подождать еще пару годиков и ОТРЕДАКТИРОВАТЬ свой опус, хотя бы убрав очевидные ошибки и опечатки, режущие взгляд при первом же прочтении.
Найти бету, исправляющую вашу вопиющую безграмотность, особенно в первых главах, вам звездульный статус не позволяет? или гордость зашкаливает? впрочем, зачем вам это? благодарные читатели и так не подавятся((((
только один вопрос))) сколько глав в фике и за сколько лет вы планируете окончить перевод? к 2020 году успеете? не мы, так пусть хоть дети наши дочитают ваше творение. гениальное творение. гениальнейшее творение. самое лучшее в истории фандома творение.
"Переводчик" еще живой? а я уже похоронила....
как жаль, что за полтора года уровень знания английского и русского "переводчика" не повысился абсолютно(((
ошибки, очепятки, перевода литературного как такового нет, вольный пересказ по мотивам Гугла((((
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть