↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
P.R., встречаются моменты оттуда. Не помню, какие конкретно, но глаз цеплялся, хотя до меня дошло только после очередного повторения фразы о выплате долгов и сцены со Снейпом, напоминающим о своем предупреждении.
Это просто прекрасно.
Единственное - или у меня паранойя, или кто-то из авторов находится под сильным влиянием "Игры престолов") Хотя это фанфик, на мой взгляд, не портит.
Я не дергаю переводчиков, я предлагаю им начать переводить. Есть разница.

На мой взгляд, Росмэновские переводчики не являются эталоном. Хотя если они относятся к своим переводам внимательно - у них это получается более чем неплохо.
Logmir, я все понимаю. Но имхо, лучше оставить фик без перевода, чем прогнать его через промт, заменить имена, названия и совсем уж корявые фразы и отдать бете. Желающие прочесть фик в таком виде могут обойтись и без живого переводчика.
По-моему, проще перевести фик заново, чем редактировать машинный перевод.
Цитата:
-Кто, черт возьми, это все равно. Я имею в виду, у нас радует Когтевранцев и я понятия не имею, кто эта девочка." СказалДрако.[ "Who the hell is that anyway. I mean we have charms with the Ravenclaws and I have no idea who that girl is." Draco said.]

"We have charms with the Ravenclaws" переводится как "У нас чары с рэйвенкловцами". Со стороны переводчиков было бы очень неплохо попробовать переводить самим. Для того, чтобы перевести эту фразу, не нужно знать мудреных грамматических конструкций, а с онлайн-словарями пока вроде бы все в порядке.
Все-таки оценки, а не "рейтинги".
Определитесь уже с терминологией, как минимум окклюменцию назвали оккульменцией и блокологией.
"Well" ко всему прочему переводится еще и как "ну".
Про качество русского языка в переводе промолчу, так как шестнадцать глав - немаленький размер для подробного разбора, а я читала быстро и поверхностно.
Если до меня это уже говорилось - уж извините, все комментарии не читала. Но, ради Морганы, если вам трудно сесть и вручную переводить текст, как все нормальные переводчики, смысл было браться за фанфик?
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть