↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light
Подумаешь, дал малек слабину в финале....
Он написал то, что хотел. И как хотел.
Lucianna_Todd
Taiellin
Я его обожаю в отличие от некоторых
И при этом он, по вашему мнению, трус.
Да, это уважение, конечно
Lady Astrel
Lady of Silver Light
Но есть один нюанс. Чтобы переспрашивать, надо понимать, что он несёт пургу и что не отличает авторитетные источники от неавторитетных.
Тайна убеждённости нашей "переводчицы" раскрыта
Lady Astrel
Samus2001
ИИ - это всё же не авторитет. Откуда инфа об изменённом финале? Черновики опубликованы? Интервью Адамса?
ИИ и на законы несуществующие ссылается. Если за ним не следить и не переспрашивать
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Рафа, Рафа... Так что там со словом snitter?
"Смотрит милыми глазами котенка рядом, ожидает ответа"
А.. ой.. я была в святой уверенности, что это наша переводчица.. прошу меня простить. Пустой аватар.. капслок . Моя вина
Rhamnousia
Lady Astrel

Разочарую. Я ЖИВУ ва англоязычной стране. ДА кажется. То что это реальная фамилия не знают даже большинство взрослых.
Вот
Сказочница Натазя
Lady of Silver Light
Да? Я вот тоже этот момент пропустила...
Я сейчас попробую найти " горестно вздыхает"
Скарамар
Lady of Silver Light
Так, я что-то пропустила? Она реально из англоязычной страны?
Если не потеряла и не вводит нас в заблуждение, то выше это было
Скарамар
Samus2001
Не, ну ты не прав, для человека, который в английском ни бум-бум, найти оригинал - это реально достижение))
В Англоязычной стране не бум-бум? Нет ну если недавно переехала....
Taiellin
Lucianna_Todd
Что ж вы так автора не любите...
Вот у меня этот вопрос ещё со вчера..
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light
Он просто струсил показать честный финал с отстрелом, правду жизни, устал и дал слабину. Этим воспользовались, и жалобами, скандалами и претензиями и путем УГРОЗ даже, как террористы мафиози вытянули хэппи-энд из него, и тот исказили и за чисчтую монету приняли! Все испохабили только
Боже, Уже и мафиози появились.. такую бы энергию, да в полезное дело...
Lucianna_Todd
Samus2001


Но ВСЕ забили болт на жестокие эксперименты над собаками и что их после побега из лаборатории за распространение чумы и убийство овец фермеров пристрелить хотели, но до ума не довели! Хотя, если бы Адамс позволил застрелить собак честно, его самого бы в реальной жизни прибили к чертям собачьим! А так лазейку нашли, и рады!
Если автор так и "не довёл до ума" то может он и не имел ввиду то, что имеете вы?
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light
А вы прям что знаете?! Вы от Адамса вообще даже названия не оставите!
Судя по тому, что я изучила это книга о добре и зле вокруг нас и подано через историю животных, чтобы пробудить в читателях больше сочувствия и сострадания
Lucianna_Todd
Сказочница Натазя


Дык дай вам его переводить, от оригинала ничего не оставите, связь с Англией убьете напрочь, смысл исковеркаете. Это не перевод, а уже пародия и переписывание на свой лад будет! Только такое под именем Ричарда Адамса выпускать еще ваще маразм!
Ну конечно, вы же знаете, что он хотел написать лучше него самого.
Lady Astrel
Lady of Silver Light
Эх, опять голодать придётся... я так и не узнаю, тайну имени фокстерьера.
Вместе будем.. я тоже узнать хотела. Хнык!..
Скарамар
Samus2001
Бесполезно, она не ответила ни на один вопрос, что ей задавали, только пихает везде свой яндекс-перевод корявый.
Она вообще слилась, как я посмотрю.. ее ни вчера вечером, ни сегодня нет.
Скарамар
Samus2001
Понятно, наша звезда-"переводчица" опять всё по-своему перекрутила. Интересно, а как она яндексом столько нюансов уловила, вплоть до того, что хотел сказать автор и вообще что он задумывал из своих псов?))
Ну типа раз стишок есть, значит давили, но мы не видели как и кто, а то, что это прием самоиронии и может автор изначально так задумал, зная, что книга "для всех детей - больших и маленьких".. ну что вы.. у нас же здесь мрачность, как можно?!
"Хихиканье"
Samus2001
Кстати, кто там вчера спрашивал про концовки книг разных лет издания?
Издание 1977 года ничем не отличается от издания 2007 года (даже обращение к американским читателям - про диалект лиса и список слов на нем - ровно то же самое)
Я!)

Спасибо большое ❤️
Александра 24
Вы до сих пор спорите? Ну вы даете.
Терпения вам.
Да мы выяснили уже, что это не про "перевод плохой а про "плохой автор, текст не дожат, все не то, я вам покажу как надо"
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть