↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Отличная динамика! Качественный фик, большое спасибо!
Хогватц - дальше не читала, но осуждаю.
Как переводчик скажу, что перевод хороший, уши английские не торчат, читается легко и приятно. Есть несколько орфографических ошибок, которые, наверное, можно оправдать объемом работы. Но язык-змееуст и Непростительный обет? Загадочно.
В целом впечатление приятное, спасибо за проделанную работу.
Я давно следила за этим фанфиком, периодически возвращаясь и проверяя, не появились ли новые главы. Завязка у фика очаровательная, представьте мою радость, когда я обнаружила у фика статус "закончен". За четыре года пребывания на этом сайте я, наверное, не оставила и двадцати комментариев, но мимо этого фика пройти просто уголовно наказуемо. Сейчас буду читать с самого начала) Автор, вы молодец.
Вы отличная сказочница, Анна. Спасибо за очаровательный кроссовер, вам удалось вернуть меня в детство, когда книжки о Мэри Поппинс погружали меня в в это особое состояние, которое я могу описать только как летний день в парке, когда мимо проезжает мороженщик, а трубочист предлагает пожать вам руку на счастье.
внезапные Стругацкие несколько портят ваховскую специфику вселенной))хотя хихи.
спасибо переводчикам за труд!атмосфера сохранена замечательно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть