↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Столько фиков перечитано, а из всех этот больше всего запомнился, наверное это чего-то да стоит. По-моему, по Гарри/Люцу это одна из лучших вещей.
Хочется верить что когда-нибудь она будет дописана😍
Ахахахахахах, шнурки-спасители!
Спасибо за перевод))
Какая это всё-таки замечательная вещь! Спасибо за перевод))
Lyamtaturis
Вау, да вы круты! :-*
Спасибо))
yura_hardcore
Не за что :3
Надеюсь, хоть немного помогла))

Ваш текст тоже почитаю, но чуть позже. К сожалению, тематика ну совершенно не моя, но мне нравится, что вы настроены на диалог =)
Lyamtaturis
Это хорошо, будем надеяться, что переводчик откликнется Х)
Я пару штук неоформленных серий встречала, из старых еще фиков. Но их потом привели в божеский вид ;^)
Lyamtaturis
Очень жаль. А то я сама не сразу обратила внимание, что продолжение есть. Что уж тут говорить о других людях?
А может обсудить ситуацию с админом? Или вы уже?
Небольшое наблюдение, не знаю, поможет или нет. Но я всегда для себя отмечала, что аннотация написанная несколькими лаконичными предложениями зачастую заинтересовывает больше, чем длинные простыни текста.
Простыни создают эффект, что автор начинающий графоман, который может гнать пургу километрами.
Конечно, иногда за лаконичной шапкой скрывается такое же графоманство, но по крайней мере текст хочется открыть.
Могу привести пример интересной шапки на мой взгляд

Добавлено 10.07.2017 - 12:18:
Вот, например, я не особо люблю читать тексты, в которых гг женщина, но эта шапка меня заинтересовала:
"Отправившись на прогулку в лес, главная героиня встречает чудаковатую девочку, по воле которой оказывается втянута в дикую, смертельно опасную авантюру, и сталкивается с недетскими проблемами, а затем случайно спасает мир."
Или вот еще интересная шапка. Многовато пафоса, кншн, но вполне лаконичная и раскрывающая завязку текста:
"Их не избрали для великой цели.
О них не упоминают в пророчествах.
Они гораздо сильнее мотивированы.
Они не ищут артефакт, способный спасти мир.
Они не идут сражаться с богами.
Они заняты гораздо более важными вещами."
Показать полностью
Спасибо, что прислушались Х)
Думаю, теперь, после обновления фика, у вас прибавится комментариев :3

(потому что шапка реально отпугивала)
"Много ли вы встречали романов, главными действующими лицами которых выступали рок-музыканты? Немного?
А романов, где атмосфера рок-музыки сочеталась бы с мистикой, философией и путешествиями по тайным уголкам человеческой психики? Наверное, ещё меньше?
Выходит - один из представителей этой редкой породы как раз готовится к встрече с вами, дорогие читатели."

Испанский стыд. *рукалицо*
Во-первых, в интернете чего только нет. И вот этого, что вы в шапке написали - предостаточно. Самый бум на такие тексты был году так в 2005-2008, поэтому если не хотите позориться почистите шапку.
Во-вторых, вот это у вас ЧСВ до небес зашкаливает. Не палитесь так.

Спасибо за внимание))
Наверное, лучше серией добавить сиквел, а не ссылкой в шапке.
И читателям удобнее и выглядеть аккуратнее будет))
Цитата сообщения Lyamtaturis от 05.07.2017 в 09:12
Рио Хельве
Ну, думаю, что теперь-то всем это стало ясно окончательно (про раздвоение личности)

Ага, это точно =)
Ура!
Ну какие вы молодцы, а я дождалась-таки =)
Теперь можно перечитать с самого начала.
Спасибо!

Интересные мнения тут в комментариях, я ту главу, что вызвала недоумение, конечно, не читала, но вроде ж с первой главы понятно, что у Гарри натурально раздвоение личности. Так что какие бы он противоречивые действия не предпринимал исходить надо из этого))
Lyamtaturis
Не зря ждала, значит.
Спасибо =)
Уии! Вы-таки разморозили его, ура!
Очень-очень жду :3
Да уж не представляю, как Алваро выкрутится из данной ситуации. Если до этого он еще мог надеяться на что-то, то тут. Между молотом и наковальней застрял. И предстоящая ночь ему не внушает ничего кроме страха, и отказаться не может.
А Рикардо, а что Рикардо? Вряд ли ему хоть раз в жизни было до кого-то дело кроме себя. И вряд ли этот мальчик его перевоспитает.

Мне теперь интересно зачем вы их свели вместе. Ну не для того же чтобы помучить читателя, верно?
А еще гложет любопытство, что же будет дальше, и развернете ли вы этих двоих лицами друг к другу.
Спасибо!
Цитата сообщения Anano от 09.03.2017 в 02:39
Рио Хельве
Переводить то буду, но частых обновлений обещать не буду. У меня с этим вечно туго.


Главное, чтобы не по две главы за шесть лет, а то такими темпами быстрее чешский выучить, чем перевода фика дождаться =)
Вот это прямо неожиданно было. Через шесть лет вы его разморозили. О_о
Стоит ли надеяться, что фик-таки будет переводиться?
Если да, то подпишусь и буду ждать, а то очень уж медленно вы переводите((
Цитата сообщения Глиссуар от 07.04.2016 в 01:31
Так сцена еще не закончилась... рано говорить)


Не пугайте! Я уж было расслабился


Боюсь, все его хорошие качества лежат не в плоскости общения с людьми...


Очень жаль. Но я надеюсь, что с течением времени и раскрытием сюжета, он немного изменится в лучшую сторону.


В каком плане идеализированный?


Я имел ввиду, что он такой мальчик-ромашка, нельзя сказать что деревенский дурачок, все-таки все видит и понимает, но такой мечтатель что ли, никому ничего плохого сделать не сможет. Даже не нарочно, как мне кажется))
Ура, дождались!
Все-таки не стал Рикардо мальчишку насиловать, значит не совсем мерзавец.
Хотя равнодушие к тому, почему тот боится весьма показательно.
В целом мнение об адмирале несколько выправилось, но было бы здорово, если бы вы его глубже раскрыли в следующих главах. А то предстает он нам только с одной стороны - весьма неприятной. Но должно же в нем что-то хорошее быть.
Ну и про Алваро хотелось бы побольше узнать. А то он пока довольно идеализированный. Ну, так мне показалось.
Спасибо за главу. ;-)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть