↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
dmiitriiy
ВладАлек
С Каселяном сложнее - он многосерийный всё-аки. И януь его придёся курса до пяого.
Хорошо что Русский язык, мой родной.
Оно может и интересно, но машинный перевод, это за гранью!
Дроп.
Эх, видимо, породы мы не дождемся.
Мои соболезнования переводчику, за впустую потраченное время.
Автор!
У вас куча хороших работ, как вы скатились до такого уровня?
Так и напрашивается...
Турнир Трёх, вылетающая записка с подписью Гарри Поттер.
И ДДД такой, Гарри, мальчик мой. Где ты был? Мы волновались.
Первая часть очень понравилась. И я с нетерпением жду вторую часть.
Ankou_Moartach
Ktuhtu
Как вам удалось допустить в 1 пробеле 2 ошибки?
Юмор? Ну-ну.
Как всегда, уныло и убого. Но хотя бы уже читабельно, пусть и через абзац.
Вопрос переводчику, вы, то что "перевели" сами читали?
Девчачья - девчачесть!
Но,тем не менее, читабельно. И открытый финал тут в тему.
Автору респект!
Не надо больше писать!
Ничего не надо больше писать!
Кровь из глаз от вашего опуса.
Я поломался на первой главе, очень сильные рвотные позывы вызывает Ваш лубок.
Переводы - зло! И это ещё одно подтверждение тому!
Автор, ну где же?
Мы же ждём, скоро сентябрь закончится.
Ладный слог, интригующий сюжет.
Все как я люблю, читать однозначно!
язнаю1
Ktuhtu
А почему вы думаете, что это перевод?
Потому что, так писать нельзя, так пишут люди для которых русский не родной, ну или это перевод, кривой машинный перевод.
А почему не указано что это перевод?
В тегах указан юмор, а где он?
Бессмысленно и беспощадно.
Пустой текст, не несущий смысловой нагрузки.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть