Ну а вообще, не у меня же одной так бывало, что услышишь понравившуюся АНГЛИЙСКУЮ песню, и кое как разобрав, что там за слова, печатаешь их ПО-РУССКИ (типо зе, оу ноу и все с таком роде)
Вроде бы рябячество, но способ оказывается рабочий, находит🤣
Cabernet Sauvignon:
Это стоит прочесть уже ради отличной сатиры! И пусть вас не смущает незнание канона: где плакать, а где смеяться понятно и так. Корпорации, нацеленные на прибыль, везде одинаковы.