↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Дело вкуса (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 26 Кб
Формат по умолчанию
  • 26 Кб
  • 4 065 слов
  • 27 тысяч символов
  • 13 страниц
Статус:
Закончен
Рон сидит в саду родительского дома и пробует Всевкусные драже от Берти Боттса. Каждое драже вызывает у него определенные воспоминания, связанные с Гермионой. Потому что в отношениях с ней есть все: сладость, кислота, жар и горечь.

Конкурс "Хрюкотали зелюки 2", номинация "Большой зал".
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:1 912 +1 за сегодня
Комментариев:67
Рекомендаций:6
Читателей:121
Опубликован:23.06.2019
Изменен:23.06.2019
От переводчика:
В тексте встречаются фразы из книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и дары смерти" (перевод РОСМЭН).
Подарен:
хочется жить - Замечательной бете, которая первой назвала этот фанфик "прелестью".
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 2
Конкурс проводился в 2019 году
Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 4 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3686   96   n001mary)
С участием Рона Уизли (Фанфики: 86   20   Ithil)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 2053   17   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 6 | Показать все


Наконец-то фанфик, где Рон показан таким вканонным, милым и мудрым! Как же надоели Уизлегады, если честно... Если Дамбигада я ещё принимаю (если без сильного перегиба), то вот Уизлегад для меня... в общем... нехорош. И найти историю, в которой на Рона не выливают ушат дерьма, где его не выставляют чуть ли не мировым злом - это дорого стоит.
Сама история незамысловатая. Рон придумывает брачную клятву, поставив вызов самому себе, и одновременно поглощает драже Берти Боттс. Вкус конфет поднимает воспоминания из глубин его памяти. Драже разное, вкусное и невкусное, но ведь и жизнь не состоит из одной сладости или кислоты! Она - бешеная круговерть всевозможных вкусов, горьких, сладких, кислых... Разных. И напоминание о наиболее мощных сценах из этой жизни заставляют Рона придумать, пожалуй, самую трогательную речь, которую я когда либо слышал.
В один момент я перестал замечать, что это перевод. Просто забыл об иностранном происхождении фанфика. Ибо переводчик не просто молодец - он, похоже, бог перевода: настолько ярко, красочно, эмоционально и потрясающе перевести историю может только истинный мастер.
Читается быстро, взахлёб, и долго не отпускает после. Созданная памятью и любовью клятва вызывает слёзы и врезается в память. Рон молодчина.
Показать полностью

История простая, но при этом очень увлекательная. Она подкупает своей искренностью и силой то чувств Рона, которые буквально в каждой истории раскрываются с неожиданной стороны. А уж свадебная клятва - нечто особенное и очень в духе Рона, он действительно мог придумать именно такую РЕЧЬ.
Любителям гудшипа однозначно рекомендую - данная работа она очень вдохновит.

Невероятно нежная и очень романтичная история, эти герои заставят переживать и радоваться с ними каждую минуту. Теплая и уютная атмосфера, логичный финал, качество перевода отличное.
Читайте и наслаждайтесь.


Показано 10 из 67 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Комментариев 1631
Рекомендаций 217
#забег_волонтёра
Ассоциации – великая сила. Потому что сколько бы ни прошло времени, а новая встреча всколыхнет забытые эмоции так, что кажется, будто это происходит прямо сейчас. Ярко, сладко и горько, нежно и страстно, останется лишь облечь чувства в слова. Рон вспоминает, понимает, что Гермиона – его счастье, у него есть тысяча причин ее любить – это ли не прекрасно?
Зачем это стоит прочитать? Чтобы ощутить вкус чистой романтики
 

Переводчик
Комментариев 147
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Муркa
Спасибо за отзыв.
 

Автор
Редактор
Комментариев 3746
Рекомендаций 300
Всевкусные конфеты-драже от Берти Боттса
А вы уверены, что эта фамилия склоняется в названии продукции?
 

Переводчик
Комментариев 147
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Lasse Maja
Да, я уверена, что фамилия в русском склоняется. Конфеты называются "Конфеты-драже на любой вкус от Берти Ботта", Берти Ботт - изобретатель этих сладостей.
 

Автор
Редактор
Комментариев 3746
Рекомендаций 300
То-то Хайнц и Нестле удивились бы! Спасибо за науку, а то так бы век жить - не знать что за штука такая "драже Берти Боттс"!
*утирает выступивший было со страху пот салфетками от Джонсона и Джонсона (и Джонсона)
 

Переводчик
Комментариев 147
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Lasse Maja
Ведь хотелось после предыдущего ответа поставить *иронично*, но подумала, что собеседник и так сообразит. Не вышло. Извините. *иронично*
А вопросы нужно задавать более точно. Прочитайте еще раз ваш вопрос и мой ответ на него: на задаваемый вопрос отвечено чётко и по существу. *иронично*
 

Автор
Редактор
Комментариев 3746
Рекомендаций 300
Тот самый случай, когда лучше жевать, чем писать камменты (с) от Стиморола)
 

Переводчик
Комментариев 147
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Lasse Maja
*иронично*
 

Редактор
Комментариев 744
Рекомендаций 18
Не люблю Рона... но это потрясающе!!! Спасибо!!!
 

Переводчик
Комментариев 147
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Юлька шпулька
Спасибо вам)
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть