↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Ithil
26 июня 2018
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #обзор, хотя на самом деле это некий промежуточный итог.

Немножко статистики:
Прочитала 57 работ (остался только ГП).
Написала 5 рекомендаций (для сравнения на дедлайн фесте из примерно такого же количества прочитанных работ получилась всего одна рекомендация).
Написала 35 комментариев в 23 работах (не всё прокомментировала, но уж сколько смогла, тяжко писать отзывы).
Проголосовала в 9 номинациях (остался ГП).

Устала.

В комментариях постаралсь указать на непонятные и корявые места, но, может быть, зря, потому что я все-таки не художественный переводчик, и оценивать переводы с моей стороны, наверное, не совсем честно. Если кому-то кажется, что я написала какую-то фигню, то это норм, я могу. Если где-то не согласны или есть вопросы, то отвечайте в комментариях. Я хоть на них и не подписана (чтобы не отвлекали), всё равно потом везде загляну и отвечу. Только попозже.

Внезапно хорошего слэша на конкурсе оказалось много. Не то чтобы я в слэше разбиралась, но процент годных (по моему мнению) сюжетов как-то повыше среди слэша, чем среди джена.

Ну и список понравивишихся работ (учитывается в основном выбор текста и совсем немножко качество перевода), которые я рекомендую:

Хагрид и уроки окклюменции
Джен, Гарри Поттер
Восхитительный перевод. Возможно, кто-то опытный и найдет там какие-то недочеты, но мне кажется, переводчик там такое сотворил с текстом... да многие так на русском не пишут.
История тоже прекрасна и интересна. А еще она смешная. Рекомендую прочитать и оценить. Есть немножко наркомании (которая мне вкатила). Хагрид - просто чудо! Да и Гарри не отстает.

Предмет дискуссии
Джен, Властелин колец
Прекрасный перевод. История столь же прекрасна. Читать было весело. Гэндальф отжигает. Да там все отжигают. Только Сэм вкусно готовит :)

Реалфик
Джен, ориджинал
Отличный перевод. Восхитительное название! Переводчик каким-то образом исхитрился перевести его так точно и так прекрасно, что я до сих пор периодически уважительно снимаю перед ним шляпу :)
История тоже довольно интересная, да и вообще близка всем авторам на фанфиксе (и не только). Рекомендую пойти и оценить.

The Dragon of Moria
Джен, Гарри Поттер
Перевод по-моему местами шероховатый, но в целом очень хороший. История милая и наивная, но чудесная и добрая. Мне понравилась.
Только я не поняла, почему переводчик не перевел название. Русские названия же лучше.

Виски с Памарта
Слэш, Start Wars
Перевод отличный, история тоже выше всяческих похвал. По-моему, парочка Хакс/Кайло - это канон, потому что эти два говноеда прям заслуживают друг друга. В рассказе есть интересные и забавные детальки. А еще Кайло издевается над Хаксом, ну как такое может не понравиться? А? Жалко, что над Кайло никто не издевается. Вся надежда на Сноука.

Есть еще несколько понравившихся работ, а выше просто самое-самое. Так сказать, для тех, кто не знает, что почитать.

Вот так. Остался только ГП, буду его читать потихоньку. Может быть, еще напишу комментарии и рекомендации к прочитанным ранее работам. Пока еще не знаю.

И вообще, фидбэка мало, сижу страдаю. Пойдите хоть пните за корявость или за хреновый выбор текста.

PS. И да, Салон еще нахрен никому не нужен. Там и тишина, и почти никто не голосует.
Примерно так же плохо номинациях Перуанский ресторан: только мужчины, Кают-компания и Ночной клуб: только женщины.

АПД. Подумала немного, пожалуй, добавлю сюда еще список понравившихся работ, просто скопом из всех номинаций, в которых нет моих переводов. Тут совсем коротко о каждой работе, в комментариях подробнее.

Would Smell As Sweet - Понюхай, как сладко
Джен, Алиса в Стране чудес
Здесь просто невероятная Роза, она такая странная, но вместе с тем такая классная, что в итоге мне очень понравилась. Перевод вполне себе годный и классный.

False Truths
Слэш, ориджинал
Ага, вот так, слэш (а еще ксенофилия и насилие). Рассказ довольно интересный, мир, придуманный автором, тоже. Хотелось бы больше текста. К сожалению, ближе к концу как-то скомкано получилось, будто автор торопился закончить историю. Особоенно по сравнению с проработанной первой частью текста. Тем не менее история мне прям вкатила. Главный герой тоже очень понравился.
Перевод хороший.

Красный
Слэш, Шерлок BBC
АУ на диком западе. Много отсылок к первой серии, довольно интересный рассказ. Очень хорошо передается настроение Джона после войны. Текст приятный, читается очень легко. Перевод прекрасный.

Сэр
Слэш, Шерлок BBC
АУ, где Шерлок и Джон не знакомы. И этот рассказ раскрывает как раз-таки историю знакомста. Характеры в принципе вполне канонные, правда, я не поняла, где слэш. Мне показалось, это прям джен, причем без намеков даже.
Перевод отличный.

А из всей моей жизни они сделали мем
Слэш, Вселенная Стивена Кинга
С каноном не знакома, но написано, что это школьное АУ. Довольно интересный и классный перевод. История милая и забавная, читалось очень легко, подросковый лексикон во всей красе, создает нужную атмосферу тут же. Персонажи мне понравились. Да и в целом меня эта история захватила.

Линия на песке
Слэш, Люди Икс
Перевод вполне себе хороший, персонажи практически канонные. На слэш особо и не тянет. Мне даже кажется, что можно было поставить в жанрах джен, а предупреждениях преслэш. Читается легко и быстро. Интересно, что там вообще происходит.
А еще тут крутой Чарльз :)

Раз за разом
Слэш, Мстители, Люди Икс
Мстителей не люблю, но эта история очень понравилась. Было мило и забавно, классная нецензурная лексика. И перевод хороший. Ах да, Питер просто няшка!

Премия Ранди
Джен, ориджинал
Перевод довольно техничный, но мне почему-то понравился, да и вообще кажется хорошим. История интересная, читается довольно легко. А еще тут есть неожиданный сюжетный поворот, что вдвойне приятно.

В итоге получилось, что мне в основном только слэш и вкатил %)
26 июня 2018
7 комментариев из 18
Ithil
Я дошел до Хагрида, он вместе с люцеболью немного приглушил мою собственную боль.
Altra Realta
По-моему Хагрид вообще на конкурсе прям лучший. Вчера у него не было ни одной рекомендации, я очень удивилась, поскольку количество голосов в ГП просто огромное, а сейчас уже пять. Радуюсь, как за свою работу :)
Ithil
Семь.
Она прекрасная, нештампованная, смешная, отлично переведенная.
Altra Realta
Семь! Прекрасно! А 15 минут назад было пять.
Именно, думаю, переводчик реально сотворил чудо. Надо обязательно прочитать оригинал, чтобы узнать, так ли он хорош.
Тоже забежал к Хагриду. Тоже завидую переводчику ) Прям шедевр всего конкурса.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть