↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
nordwind
3 февраля 2019
Aa Aa
#ГП #фанфики #листая_старые_страницы #Снейп #Малфой #литература #длиннопост

Продолжение поста о «парных героях» https://fanfics.me/message358711
Для Viola odorata , Alteya , Lasse Maja и всех остальных ценителей «Burglars' trip».

Пёстрому миру «Burglars' trip» цельность придает один общий знаменатель – парадокс.
Во-первых, юмор. Из всех его многообразных видов тут преобладает остроумие: умение сближать неожиданные вещи, а на вещи привычные смотреть под непривычным углом зрения. Это заметно даже по эпиграфам: они всегда очень точные, неожиданные – и поэтому особенно смешные.
Во-вторых, перестройка сюжета: сохранив в неприкосновенности события канона, автор наполняет его абсолютно новым смыслом. Как в «Лунном камне» У.Коллинза: «преодолейте слабость, заставляющую вас верить фактам». То, что увидено своими глазами, может быть неверно истолковано. Только в «Лунном камне» речь идет об одном-единственном, хотя и ключевом факте, а здесь – обо всей сюжетной линии Снейпа, Малфоя и во многом также Дамблдора. В целом с исходным текстом сделано примерно то же самое, что в 3-й части «Burglars' trip» делает Фламель с воспоминаниями героев. Люциус поражается:
- Он за полтора часа наварил целый котел абсолютной лжи и считает свое варево подлинным только за то, что сварено оно из правды?
- Он сварил личность. Новую личность…

И в-третьих – как раз те самые герои, которым valley тоже «сварила» новые личности. Прежде всего два главных, чьи POV`ы чередуются. С ними-то и происходят самые парадоксальные вещи.
Оба «взломщика» с роулинговскими персонажами имеют очень мало общего. Сохранены внешние проявления, но изменились характеры и психотипы, если для краткости на минуту воспользоваться соционическими этикетками. Роулинговский Снейп – скорее всего Инспектор (ЛСИ); Айс – ярко выраженный Аналитик (ЛИИ): значительно хуже Инспектора ориентируется в «реале». Фэйт – так же хорошо выраженный Энтузиаст, он же Торговец (ЭСЭ), в то время как о канонном Люциусе вообще сложно предполагать что-то определенное.
Иными словами, у valley выведена пара классических «дуалов». (На втором плане повествования – еще один аналогичный дуэт: «Альба» и Гриндельвальд.)
Кес со своими комментариями отчасти замещает отсутствующего повествователя – но тут никогда нельзя забывать, что он нередко говорит не то (и всегда – не всё), что думает.
Итак. Рационалистично мыслящий, упрямый, самоуверенный «айсберг», привыкший во всем полагаться на свою якобы непогрешимую логику, и изнеженный, тщеславный любитель сладостей, истерик и сибарит, при всем том обладающий цепкой практической смекалкой и непогрешимой интуицией.
И вот тут хочется процитировать Фламеля – из той самой сцены, где он варит в алхимическом котле пресловутые «воспоминания Снейпа», которые будут скормлены доверчивому Гарри:
- Никогда, вы слышите - никогда не выводите внутренние ощущения из внешних.

Начинаются сплошные странности.
Взять хотя бы только что помянутое тщеславие. Это Фэйта постоянно сравнивают с павлином, и это у него мелькают мысли типа: «надо будет заказать каблуки повнушительнее». Но это именно Айса Темный Лорд ловит на тщеславии. Кес ехидно комментирует:
- Ставя клеймо, он вытягивает желание, из-за которого вы на это клеймо согласились… Ученому - настоящему ученому - не нужно признание толпы... Зачем ты это печатаешь? Ты представляешь, сколько есть в мире индивидуумов, которые в состоянии хотя бы примерно понять, над чем ты работаешь? Ведь Томми именно так на тебя и вышел. Ты просто засветился.

Или логика. «Севочку» Кес характеризует как человека с «всепоглощающим рационализмом». Всё, что он видит и с чем имеет дело, пропускается через сетку логических построений – даже эмоции («отчаяние – дурацкое чувство»), даже мораль. Услышав в детстве выражение «этичный человек», он определяет для себя его смысл так: «это тот, кто все делает правильно»:
Я практически не делал ошибок и искренне считал себя человеком в высшей степени этичным.

Повзрослев, он усваивает разницу между этими понятиями, но на практике продолжает их соединять. Об убийстве:
Бездумное создание отрицательных биополей ни к чему путному не приводит.

Эту фразу, правда, он услышал от Кеса, но «заточена» она явно под «Севочку».
Однако Фэйту хорошо известно, что в практической жизни этого рационалиста необходимо подстраховывать, ибо он склонен игнорировать вещи общеочевидные – скажем, продажность политиков: «Надо быть Айсом, чтобы не понимать таких элементарных вещей».
Напротив, из самого Фэйта коммерческая энергия так и бьет ключом. Оправившись от шока после возвращения любимого Повелителя, он первым делом прикидывает (в компании с Кесом), как можно на «Томми» заработать. Он изобретает игру в поддавки и извлекает из этого доход, сидя в Азкабане: а чего даром время терять? Налаживает бизнес на экспорте конфискованной магии, когда Министерство начинает кампанию против грязнокровок, и разворачивает производство настольных игр World Of Darkness, когда ему удается (очень быстро) переварить информацию о том, что он, оказывается, член вампирского клана.
Вроде бы картина уточнилась и сложилась. Кес философствует:
- Вот мы с тобой, Люци, просто стяжатели. Накопители. Всего. Информации, знаний, денег… А Севочка, он проводник. Он не может не передавать то, что у него есть, и через это - свою личность… В отличие от нас с тобой Севочка ничего не делает для себя… Ему необходимо отдавать больше, чем он получает… Их счастье в том, Люци, что чем больше они отдают, тем больше у них остается.
- Так не бывает.
- Бывает. Только так и бывает на самом деле.
Я-то, может быть, тебя и понимаю. Где-то глубоко в душе. А ты пойди Айсу расскажи, что если из трех яблок два отдать, то их останется пять. И посмотришь, какой он скандал устроит.

Это выглядит как иллюстрация к знаменитой формуле Э.Фромма «Иметь или быть?»: люди-потребители и люди-творцы.
Но… по ходу движения сюжета возникают скорее ассоциации с проводниками и накопителями (конденсаторами) как составляющими единой электрической цепи. Начинают лезть парадоксы. Первым делом настораживает то, что «потребитель» Фэйт слова Кеса действительно понимает, зато сильно сомневается, что с подобным рассуждением способен согласиться сам Айс.
И персонажный шаблон - непрактичный теоретик-идеалист, не ориентирующийся в реальной жизни, и расчетливый бизнесмен - тоже немедленно разрывается.
Фэйт, который «не обращал внимания ни на что, если это не сулило дохода или удовольствия», вместо Айса лезет под руку взбешенному Темному Лорду, садится в Азкабан и дважды посещает загробный мир. Разве что действия свои описывает в привычных собственнических понятиях:
Как я останусь без него? Да и вообще... Это же Айс... Нет уж. Я своих вещей не раздаю. Все мое принадлежит мне.

Впрочем, и Айс действует точно так же. А после развоплощения Темного Лорда именно он, при всей своей «непрактичности», проявляет удивительную изворотливость и смекалку, вытаскивая из лужи целую компанию незадачливых приятелей (естественно, с Фэйтом во главе).
В общем, ведут себя они совершенно не так, как можно ожидать от теоретика и прагматика. Каждый из них не просто поддерживает другого в сложных ситуациях, но действует на него как некий катализатор, позволяя проявиться тем качествам, которые дремлют, не успели реализоваться или просто отрицаются с «мировоззренческих» позиций – как неразумные или невыгодные. Иными словами, при взаимодействии этих героев у каждого происходит своего рода «достройка» личности.
И в критические моменты здравый смысл у каждого из них говорит голосом… тут бы надо написать «друга», но – прекрасная подробность – во всей эпопее слово «дружба» практически не упоминается, разве только в ироническом контексте. В тот единственный раз, когда о ней заходит речь, Айс категорически объявляет:
- Слизеринцев не смущает понятие совести – у них ее нет, не останавливает общественное мнение – им плевать, никогда не помешает дружба – они не дружат, не собьет с пути любовь – они не любят.

Фэйт про себя иронизирует: ну да, конечно. То, что у них с Айсом – не дружба. Как это Айс называет? «Взаимовыгодное сотрудничество».
Слизеринцы, конечно, не дружат. Зато Гриффы дружат. Вон Поттер додружился. Может, третий его «друг» тоже к этому делу руку приложил? Друзья, называется…
А мы всех своих вытащили…
Конечно, мы не дружим. Дурацкое слово. Это сильнее дружбы. Это клановость. Это в крови.

Это можно назвать дружбой – и так это, собственно, и называется. Да вот только каждый из них настолько уже стал частью жизни другого, что в определении взаимоотношений нет нужды.
И каждый в глубине души считает, что ему здорово повезло:
(Айс:) Я просто привык над ним смеяться. С первой встречи я решил, что он немного дурной, бестолковый, самовлюбленный павлин, и больше ни разу не возвращался к этому вопросу. Это я воображал, что его изучаю, а сам просто пользовался его обществом и всегда мог рассчитывать на его защиту.
~*~*~*~
(Фэйт:) Я не нужен Айсу. Это он нужен мне. Это я пришел в его купе, заставил его решать мою проблему и как оперся о его плечо в тот осенний день почти тридцать лет назад, так и тащусь по этой жизни.

Еще один парадокс. Чередование «фокалов» позволяет увидеть, что сплошь и рядом герои совершенно неверно понимают друг друга… в мелочах. Вот, например, профессор Снейп заявляет лорду Малфою, что его сыну не занимать чисто малфоевской «дури». И…
(Айс:) Он не смотрел он на меня так ни разу. Я впервые подумал, что он может меня убить. Запросто. И не поморщится даже. И не вспомнит потом.
~*~*~*~
(Фэйт:) Я ужасно боялся, что он засмеется.
Или скажет какую-нибудь из своих многочисленных гадостей, на которые никогда не знаешь, что ответить.
Или просто пошлет меня подальше.
Но он ничего такого не сделал и, кажется, даже обиделся.

Однако в главном «взломщики» понимают друг друга, пожалуй, лучше, чем каждый из них – сам себя. Особенно это относится к Фэйту, потому что ему интересны живые люди, интересно их разгадывать. Вот одна из его характеристик Айса – очень точная:
Он не был безразличен.
Умел и выслушать, и помочь, и посочувствовать. Не только мне. На самом деле почти кому угодно. Если у этого кого угодно хватало духу вообще такое предположить и за помощью обратиться. Айс мог до любой степени презирать окружающих, но сделать для них все возможное. Да и невозможное тоже.
При этом он был холоден, неприступен и угрюм.
Если ему и было интересно, что у людей внутри, так только с технической точки зрения.

Действительно, это как раз одна из особенностей типа Аналитик: до него проще всего достучаться, взывая к его профессионализму. Как бы Айс ни офигевал от того, что Люпин то и дело обращается к нему за медицинской помощью, ему и в голову не приходит объявить, что он вообще-то не «Скорая помощь» и даже не мадам Помфри:
Он мог дрожащей рукой потрясти меня посреди ночи за плечо и сказать, что ему больно. Я перестал запираться, когда в начале октября, вернувшись от Фэйта к четырем утра, совершенно случайно обнаружил Люпина сидящим на полу в коридоре у моей двери.

В отличие от Фэйта, Айс, не владеющий навыками психологического анализа (он говорит о себе: «В душах я, конечно, ничего не понимаю. Я с виртуальными субстанциями не работаю…»), характеризует друга под единственно доступным ему углом зрения – пытается понять, как работает его интеллект:
Он всегда соображал не головой, как все нормальные люди, а чем-то другим…
Когда мне нужно что-нибудь простенькое, то просчитать его реакцию очень легко. Главное - не дать ему времени на раздумья. Если он успеет, как он говорит, «заняться анализом», то я проиграл. Однозначно... Да, у него еще бывают «идеи». Внезапные. Это даже страшнее «анализа». Таких вывернутых мозгов я больше не встречал…
Мне всегда казалось, что он и сам не понимает, почему поступает так или иначе. Я только одно знаю точно. Он никогда не ошибается. Это что-то явно мне недоступное, но являющееся аксиомой.

И вот тут возникает очень интересная параллель.
Айс «всегда прав», а Фэйт «никогда не ошибается».
Это, кстати, могло бы навести (того же Айса) на раздумья, учитывая, что они по ходу повествования нередко спорят. Откуда вообще могут взяться разногласия между человеком, который «всегда прав», и тем, кто «никогда не ошибается»?
Да оттуда, что «правый» – это носитель логики, которая утверждает, а «не ошибающийся» - обладатель интуиции, которая предупреждает. В отличие от интуиции, любое утверждение, будучи однозначным, плохо работает в такой туманной области, как «метания души человеческой» (выражение Кеса). То-то «Севочка» и шарахается от размышлений об этих «виртуальных субстанциях».
У обоих, как и у любого человека вообще, есть свое «слепое пятно», свой «пятнадцатый камень сада Рёандзи». Невозможно одновременно наблюдать все 15. Но важно знать, что ты чего-то не видишь – и не сможешь увидеть, пока не изменишь угол / точку зрения. (Как говорится, «точка зрения – кругозор с нулевым радиусом».)
Фэйт воспринимает реальность, «пропуская» многое, но не самое важное. Скажем, он долго не понимает, что завсегдатайствует в том самом «замке вампиров», про который ему с разных сторон твердят. Но зато потом очень быстро соображает, что с обитателями этого замка всё обстоит не так, как кажется Айсу. (Кстати, из персонажей второго плана такой же интуицией обладает добродушный Эйв.)
Если я пропускаю часто и по мелочам, то Айс - как-то уж очень глобально… Айс не видит людей.

И это особенно опасно. Как для людей, так и для счастливого обладателя такой самоуверенности. Прежде всего, кстати, Айс не видит самого себя. Размышляя, почему никогда не сожалел о своем сиротстве, он заключает:
Дело, наверное, все-таки в том, что я не совсем человек.
Да, безусловно, в этом.

Он списывает «странности» на принадлежность к вампирскому клану, хотя в действительности ощущает именно недостаток своего подхода к жизни.
Ср. со словами Кеса:
- Знаешь, мне всегда казалось, что в тебе не хватает какой-то искры, что ты слишком стремишься затолкать этот мир в строгие рамки и потому несколько... ограничен. Не в интеллекте, конечно, а в восприятии, что ли.

И поэтому именно «Севочке» явно необходимо увидеть себя со стороны – увидеть свои проекции, раз уж с внутренними наблюдениями дело не ладится.
Так возникают Тень Гильгамеша и Хлюп - результат упражнений с «Некрономиконом». Оба являются двойниками Айса, но двойниками особого рода. Гильгамеш практически прямо заявлен в тексте как юнговская «Тень»: «Он как раз собрал в себе все те качества твоей натуры, которые ты отрицаешь», - говорит Фэйт. Собственно, собеседник тут же это невольно подтверждает - на просьбу охарактеризовать Гильгамеша Айс выдает:
- Он… отвратительный грубиян, мерзкий, эгоистичный, трусливый, подлый, ленивый бездельник, получающий наибольшее удовольствие от издевательств над окружающими… Что я сказал смешного?..
- Айс, ты меня пугаешь. Такой самокритичности невозможно было ожидать даже от святого Патрика.

В целом Фэйт оценивает Тень не только как признание прав любого человека на несовершенство. Определение черт характера как условно «хороших» и условно «плохих» – в конечном счете вопрос области их применения (в каких обстоятельствах проявляются) и «дозировки»:
- То, что он тебя отговаривает - это вовсе не трусость, это предусмотрительность, осторожность, благоразумие, наконец…

И небольшая, но любопытная подробность, которая мимоходом кое-что проясняет во взаимных антипатиях персонажей. Фэйт замечает:
Увидев Тень, я сразу вспомнил про Сириуса Блэка. Все-таки было у них, на мой взгляд, что-то общее.

После этого кого-нибудь еще удивляют чувства Айса по отношению к Сириусу?
И при всем этом, избавившись (без своего ведома, по инициативе Люца) от Тени, Сев очень быстро оказывается на полу Визжащей Хижины, с прокушенным горлом.
Второй двойник героя – уже вполне пародийный – Хлюп, олицетворенный Пожиратель… информации. Что характерно: те, кто любит Айса таким, каков он есть (Фэйт, Кес, Дамблдор), симпатизируют и этой «присоске» - а вот отношение к Хлюпу со стороны самого Айса точно такое же, как и к Тени Гильгамеша:
А Хлюп раздражает. Невероятно. Только и нюхает, где бы какую информацию сожрать. И ведь с концами!

При этом «с концами» - одно из типичных для него категорических заключений. Чуть позже Фэйт узнает, что Хлюп отдает информацию, если ее запрашивать. (Ср. выше отзыв Фэйта о своем друге: готов помочь практически кому угодно, если попросить.) Фэйт в шоке: почему было не сказать об этом «Севочке»? Кес объясняет: а тот никогда и не спрашивал. Конечно, зачем спрашивать, если знаешь о себе, что ты всегда прав?
Такую же псевдоаксиому Айс кладет в основу отношений со своим опекуном. И хотя чувствует что-то неладное, но последнего вывода не делает:
Я абсолютно уверен: во всем, что говорит или делает Кес, присутствует какое-то серьезнейшее несоответствие. Я чувствую его с детства….
Он не лжет. Он недоговаривает.

Кесу остается молча выжидать, пока его воспитанник не убедится собственными глазами, что избранная тактика завела в тупик.
Ближе к финалу растерянный Айс признается себе, что сейчас уже вообще ничего не понимает. В общем, нормальный такой «сократовский» путь.
Путь человека, который был одержим жаждой познания.
А Фэйт, который был заявлен как «накопитель»?
Наверное, все помнят, как заканчивает автор свою историю. Деловитое перечисление, что получили в результате ее герои –
И только мистер Малфой не получил ничего. Он всего лишь не смог пройти мимо купе, в котором одиноко читал книгу непонятно чем напугавший его мальчик.

Конечно, можно оспорить это «ничего». Напомнить, что без знакомства с Айсом Фэйт не вошел бы в Семью, не стал бы успешным бизнесменом – да что там, скорее всего и вообще в живых бы не остался (если вспомнить, при каких обстоятельствах его в эту Семью приняли). Но ведь и жизнь – это только возможность, шанс: кем-то и чем-то стать.
И поэтому под занавес поставлен такой демонстративный акцент: то, к чему герои якобы стремились, они не получили. Или получили, но именно это оказалось неважным. А важным стало иное. Как в любом классическом романе, будь то «Остров сокровищ» или «Игра в бисер», истинное содержание квеста героев – не добыча, а обретение себя. Сокровища - только предлог для путешествия.
Поэтому Burglars' trip, обладая сложной жанровой природой – тут и приключения, и юмор, - прежде всего являются классическим романом «воспитания личности».
Ну и самое последнее. Burglars' trip - общеизвестная фандомная классика, но существует и другой прекрасный джен с героями такого типа. И это не обязательно «роман воспитания».
Так, именно в направлении взаимодополнения достраиваются образы канонных персонажей в сильной и драматичной истории Немного диалектики (основная жанровая линия – драма). Или трогательный Дом Гилдероя (hurt / comfort), где такой достройке, причем очень серьезной, подвергнута личность протагониста – и получается вполне убедительно. (Краткую характеристику этих работ я давала в рекомендациях, а для более подробной требуется отдельный анализ.) В сторону «взломщиков» смещается интерпретация характеров в отличном юмористическом ретеллинге «Двенадцати стульев» - Сокровища Волдеморта . Ну и так далее.
И под конец - не очень известная иллюстрация к «Взломщикам»: Фэйт тащит Гильгамеша к Айсу, лежащему на полу Визжащей Хижины.
3 февраля 2019
3 комментария
Alteya Онлайн
Спасибо большое! Очень интересно, и кое-что объясняет. )
Я как раз перечитываю с огромным удовольствием ::)) Спасибо за разбор!
Daylis Dervent Онлайн
Очень интересно, спасибо ) И мое баловство в такой хорошей компании упомянули
*краснеет и шаркает ножкой*
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть