↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Крысёныш
14 февраля 2019
Aa Aa
#личное #переводческое #замороженка #трудовой_долг

Добрая лисонько november_november согласилось взять на себя то, чего не смогла сделать Ночная Тень -- хоть сколько-нибудь толково перевести СК, чтобы мну не приходилось переводить КАЖДУЮ фразу заново. Увы -- я бездарное чмо! Я стараюсь заставить себя взяться за этот перевод... но -- если вы не будете пинать меня... БОЛЬНО пинать меня! я ничего не гарантирую =/// а это -- обидно, потоммучт. данный фф достоин норм. завершения....
14 февраля 2019
7 комментариев
предлагаю начать с испанского сапожка
а там война план покажет
Heinrich Kramer
--предлагаю начать с испанского сапожка

Недурная мысль, коллега. К сожалению, объект физически недоступен =/ Какие мысли подсказывает война?
взять
и уже перевести, бл
---и уже перевести, бл

так возьми и сделай! ты, бл*, воображаешь, чтоэто вот так просто делается: вложил сколько-то человеко-часов, получил рез-т?

Ну, поправде говоря, -- да. Только, без "б-го духновения" -- гораздо больше часов, нежели когда есть воодушевление. Я всё пытаюсь разложить как-нить на составляющие...
У меня там стоит метка "прочитано" (на переводе, на переводе), настолько давно, что я уже в упор не помню, о чём там.
Wave

забей.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть