↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Опричница
14 мая 2019
Aa Aa
#фанфики, #вопрос
Эта весна продолжает меня пугать. Начала писать фанфик. Замахнулась на ту категорию, о которой здесь без тега писать не принято. NC-17. Underage в 37 лет. Магическая Германия времён Гриндевальда. Кровавые магические дуэли. И вот это вот всё.
Фик будет, но не сразу.

Хочу освежить знание допов.
Я так понимаю, Дурмстранг находится где-то в море. Известно, где именно? Навряд ли он принадлежит непременно Германии.
И ещё, как могла бы называться маленькая деревушка по типу Хогсмида? Хочется как-нибудь обыграть название типа «Ведьмин лес», только на языке той страны, где предположительно расположен Дурмстранг.
14 мая 2019
11 комментариев из 37 (показать все)
Опричница
Пока один раз.
П_Пашкевич
> Поэкспериментировал с возможной этимологией слова "Дурмстранг".

Все может быть значительно проще. Это слово образовано из немецкого "Sturm und Drang" (читается как "Штурм унд дранг", переводится как "Буря и натиск") путем несложной перестановки букв. Вообще-то это период в немецкой дитературе второй половины 18 века, но Роулинг, мне кажется, использовала это название в прямом смысле, как лозунг для школы более "боевой" направленности, чем Хогвартс.
У нее же филологическое образование, ей все эти течения и направления в голову забивали.
Виктор Некрам
Я, конечно, по-немецки говорю уже не свободно, но это все-таки помню :) Штука в том, что эта версия, при всей своей правдоподобности, не годится для обоснуя. Ну не принято делать топонимы из анаграмм.
Опричница

До тварей информации нет, судя по всему он только в розыске.
Ещё парочка вопросов)

1. У колдомедиков в Мунго же мантии желтоватые были? Думаю, это может быть международный цвет, как белый халат.

2. В скандинавских странах был какой-нибудь бог, отвечающий за врачевание? Или, может, какой-нибудь полумифический персонаж.
Alteya Онлайн
Опричница
Лимонно-желтые. Яркие.
Alteya
Спасибо)
westwoood
krazzzy_dog
Спасибо)
В австрийской Каринтии, это тоже Альпы, граница с Швейцарией. И климат уже резко континентальный, и горные озера есть.
Название ... На архаичных диалетах швейцарского немецкого, Durm как раз "Башня", а Strang может быть искаженным Strahl - луч, или Stadt - страна.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть