↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
ReFeRy
20 ноября 2020
Aa Aa
#за_страницей

Фанфик "Ошибка Хроноса" снят с конкурса и с публикации вообще. Это был рерайт куска канона. У автора действительно было заметно больше текста, который был удалён уже после первичной проверки редактором, и в публикацию ушел только рерайт канона. Если в удалённом куске действительно авторский текст, который содержит оригинальную идею, то автор может опубликовать его снова.
20 ноября 2020
20 комментариев из 21
Stasya R
http://www.rusf.ru/kb/stories/podzemele_vedm/text-01.htm#27
Вот эта глава была переписана автором. Почитайте и поймёте, чья фраза вам понравилась, Булычёва или автора фанфика. Именно по фразам там была уникальность ~68%.
ReFeRy
Stasya R
http://www.rusf.ru/kb/stories/podzemele_vedm/text-01.htm#27
Вот эта глава была переписана автором. Почитайте и поймёте, чья фраза вам понравилась, Булычёва или автора фанфика. Именно по фразам, там была уникальность ~68%.
Спасибо. К сожалению, это Булычев. У меня даже желание пропало читать тексты по незнакомым фандомам.
Спасибо.

Извините ещё раз за вспыльчивость. Я, вроде, пытаюсь удержаться. Но иногда прям по больному бьют такие "вольности" некоторых одарённых личностей.

Прости. >.<
А канон, кстати, очень хорош.
Stasya R

Спасибо. К сожалению, это Булычев. У меня даже желание пропало читать тексты по незнакомым фандомам.
Почему же "к сожалению"?
Антон Владимирович Кайманский
Stasya R
Почему же "к сожалению"?
Я думала, что эта фраза принадлежит автору фанфика
Антон Владимирович Кайманский
Ну, если бы Булычев был жив, да еще был бы зарегистрирован на фанфиксе и ходил бы на конкурсы со своими ориджами...
Stasya R

Я думала, что эта фраза принадледит автору фанфика
Так выше было сказано о Булычёве. И в ответ на Ваш пост тоже было это отмечено.
Антон Владимирович Кайманский
Stasya R
Так выше было сказано о Булычёве. И в ответ на Ваш пост тоже было это отмечено.
Я в курсе. Что не так, не могу понять?
Антон Владимирович Кайманский
Stasya R
Так выше было сказано о Булычёве. И в ответ на Ваш пост тоже было это отмечено.
Когда думаешь, что встретил нового интересного автора, а оказывается, что это - перелицованный текст давно известного писателя, становится грустно из-за напрасной надежды. Даже если текст писателя хорош, писатель вполне известен и повесть его можно прочесть.
Stasya R

Я в курсе. Что не так, не могу понять?
Да всё так. Просто Вы хвалили _после_ инфы о том, что автор присвоил текст Булычёва. Всё дело во внимании.

Feature in the Dust
А представьте, что или никто из читателей не опознал бы оригинал, или кто-то один, но излишне резкий. Или ещё хуже: автортвзял бы да присвоил себе иностранный текст, который рускоязычному читателю незнаком.
Антон Владимирович Кайманский
Feature in the Dust
А представьте, что или никто из читателей не опознал бы оригинал, или кто-то один, но излишне резкий. Или ещё хуже: автортвзял бы да присвоил себе иностранный текст, который рускоязычному читателю незнаком.
У меня такое чувство по каждому рассказу Брэдбери возникает))По любому рассказу можно фф писать жИ!)
Борюсь с ним изо всех сил, пока с переменным успехом)) Потому и не пишу ничего своего, поймаете же на плагиате и морду набьёте))с позором
Антон Владимирович Кайманский

Feature in the Dust
А представьте, что или никто из читателей не опознал бы оригинал, или кто-то один, но излишне резкий. Или ещё хуже: автортвзял бы да присвоил себе иностранный текст, который рускоязычному читателю незнаком.
эээ... это вы к чему?
Я вам пояснила что означало "к сожалению" - это сожаление читателя о том, что его надежда найти нового интересного автора не оправдалась.
Если бы никто текст не опознал сейчас, то сожаление читателя случилось бы позже - когда он сам или кто-то другой этот текст опознал бы. Тогда к сожалению добавилось бы еще и разочарование.
В любом случае, находки нового интересного автора не случилось.
Feature in the Dust
А к тому, что такой вот чел может прочесть на аглицком/немецком/итальянском/экзотическом языке нечто стОящее и выдать за своё. И никто не поймает! Никто! Вот где кошмар-то.
Антон Владимирович Кайманский
А мало ли редкофандомов и ообще малоизвестных текстов на русском?
П_Пашкевич

А мало ли редкофандомов и ообще малоизвестных текстов на русском?
Ну да. Но всё же там, кажется, поймать за руку проще. Придут любители этого редкофандома и тотчас автор будет пойман.
Антон Владимирович Кайманский
Мне кажется, мы совсем о разном говорим. Даже если некий автор выдаст за свое рассказ писателя из Исландии, сожаление читателя о том, что этот автор оказался совсем не автором того самого рассказа никуда не денутся, просто отложатся по времени.
Feature in the Dust
Я думаю, их вообще не будет, тк вора не поймают. Увы.
Антон Владимирович Кайманский
Я вела речь о конкретной фразе, Рефери дал ссылку на оригинал, чтобы я сверилась. Мне жаль, что эта фраза принадлежит не автору фанфика, а Булычеву, т.к. я восхищалась талантом автора, а меня как читателя обманули. Это не говорит о том, что я не считаю талантливым Булычева. Просто я его не читала. Вот и все. Искренне не понимаю, что я сделала не так.
Stasya R
С недоумением: так я же выше сказал. Повторю: Вы похвалили _после_ того, как в обсуждении сказали, что это Булычёв. С другой стороны, Вы могли похвалить _после_ разговоров о том, что это текст чужой, но _не читая_ посты, которые были выше. Т.е. несмотря на имеющуюся уже инфу, до Вас она не дошла ещё.
И тут возникает очень непростая ситуация. Я себя не исключаю, отнюдь! Я сначала читаю текст, потом пишу коммент, а затем уж смотрю чужие посты. Это нужно, чтобы на мои соображения никто и ничто не повлияло, кроме самого текста. И допустим, я похвалил, и даже рецу написал, а тогда уж начал читать, что другие об этом думают. И выяснилось, что автор текст попросту спёр! И тогда - о, что за позор мне! Позор!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть