↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Работа для ангела (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Первый раз
Размер:
Миди | 217 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
Бет оказывается в Терминусе вместо госпиталя в Атланте, но коронным блюдом там не становится. Ей находят другое применение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 19

Утро началось не с ожидаемой улыбки милого ангела, требующего ещё секса, а с громкого и не предвещающего ничего хорошего стука в дверь. Гарет с неудовольствием отметил, что крошка Бет уже убежала и, натянув на себя джинсы, потер глаза: поспать получилось совсем мало. Что там у них стряслось?

— Сбежали! — выдохнул Альберт, которого, как самого невезучего, вечно посылали с плохими новостями. — Вагон нараспашку и следы к сетке ведут! Шеф, мы с Майком только час назад мимо шли, все было тихо, клянусь!

Все ещё с трудом воспринимая такую ошеломляющую информацию, больше смахивающую на шутку, Гарет хлопнул себя по карманам, оглянулся на стол и чертыхнулся: ключей не было.

— Собирай группу, и чтобы через десять минут все были у ворот с оружием, понял?

— Так Мартин уже ушёл, а остальные спят… — увидев взгляд Гарета, Альберт часто закивал. — Понял! Через десять минут!

Коридор наполнился стуком и криками исполнительного парня, а Гарет, надев рубашку и куртку, первым делом прошёл к комнате Бет. Он понимал, что без неё тут не обошлось, но по какой-то идиотской причине все ещё надеялся застать её здесь: сладко спящей или трясущейся в ожидании наказания. Не могла же она тоже уйти?!

Могла.

Комната оказалась пустой: только какие-то женские штучки валялись на столике.

— Не зря я говорила, что от неё одни беды будут. Алекса потеряли, теперь ещё и кучу еды, — не преминула попрекнуть появившаяся из-за спины Гарета мать, конечно, уже знающая последние новости.

— Эта еда пришла только благодаря ей.

— Как знать, сынок, как знать. Впрочем, я не сомневаюсь, что ты вернёшь всю нашу еду.

— Непременно, — бросил Гарет, поняв, что имела в виду мать: вернуться Бет сможет только в качестве еды и никак иначе.

Это было правильным решением. Правильным, но…

Но размышлять ему лучше потом. Сейчас нельзя терять ни минуты: его люди уже возбужденно переговаривались у ворот, обсуждая произошедшее и готовясь к охоте. Что ж, может быть, им даже полезно побегать за добычей, а не ждать, пока она явится сама — так даже вкусней будет.

Пересчитав все двенадцать голов дееспособных мужчин из их группы, находящихся сейчас в Терминусе, Гарет усмехнулся: был бы он суеверным, не пошёл бы с ними тринадцатым.

— Шеф, тут Мартин был на связи, он вроде кого-то в лесу увидел возле нашей хижины! Увидел, и его, походу, вырубили, — отчитался Альберт.

— Быстрые, подонки, — пробормотал Грег.

Расстояние действительно было слишком большим, чтобы спокойно пройти его за час, но, возможно, они бежали со всех ног?

— Мы будем ещё быстрей, далеко они не уйдут, — бросил Гарет и первым зашагал по дороге — так было короче.

Вспоминая количество бывших пленников, он хмурился. Конечно, его ребята бойцы неплохие, но те, другие, будут драться не просто за еду, а за свою жизнь — а это, как он знал на собственном примере, весьма немаловажный фактор.

Против чужаков играет то, что они безоружны, но Мартин докладывал, что последняя группа по дороге к Терминусу несла ещё две сумки, которые таинственно испарились по дороге. Как знать, возможно, они не такие уж недоумки и припрятали оружие в лесу. Тогда дело окажется ещё сложней.

Но победить в этой ситуации было для Гарета делом чести.

За его спиной зачертыхались, и он наконец сфокусировал взгляд на дороге: из-за поворота совсем рядом вынырнула целая стая ходячих, спешащих прямиком к Терминусу. Что ж, матушка и остальные должны справиться с этой опасностью. А вот успеет ли он и его ребята?

Они должны.


* * *


Из разговора мужчины по имени Мартин было ясно лишь одно: друзья в опасности. Чужак не хотел рассказывать подробностей, но Кэрол и сама знала, что идти нужно в направлении Терминуса. Что ж, жаль, конечно, что это место оказалось с двойным дном, но сейчас важней всего была жизнь её группы.

На сердце кошки скребли, когда Кэрол оставляла Мартина с Тайрисом и Джудит. Она боялась, что их пленник сможет обмануть чересчур мягкого Тая, но рискнуть нужно было. Она не видела иного выхода.

Измазаться в глине и грязи и натянуть на себя объёмную хламиду, скрывающую оружие, было несложно. Так же просто было покрыть накидку дурнопахнущими внутренностями ходячих и влиться в их толпу. Гораздо сложней оказалось идти среди них шаг за шагом, чувствуя себя ни живой, ни мёртвой. Представляя всех этих тварей вокруг себя людьми. Представляя себя саму этой тварью.

Может быть, так было бы проще?

Ей да, но справятся ли остальные?

Дойти до Терминуса ей не довелось. Навстречу толпе ходячих быстрым шагом шла вооруженная группа мужчин, которая, судя по обрывкам услышанных Кэрол громких фраз, спешила за беглецами.

Понять, что беглецы — это Бет, Рик, Дэрил, Карл и Мишонн, было просто, как дважды два. Подождать, пока чужаки, не подозревающие о волке в овечьей шкуре, перебьют ближайших ходячих и понесут первые потери, было ещё проще. Понять, кто среди них самый главный — ерундовое дело.

Дальше начались сложности.


* * *


Добравшись до ямы, в которой он предусмотрительно спрятал оружие, Рик в первый раз за последние сутки вдохнул полной грудью. Почти облегчённо, а почему бы и нет? Все его люди рядом, они свободны и имеют, чем защищаться. Вот только никак не могут решить, стоит ли им возвращаться в Терминус, чтобы отомстить врагу, или лучше продолжать убегать от погони и начинать искать себе новый приют?

— Дорогая, что они тебе сделали? Тебя били? Тебя пытали? Морили голодом? Заставляли что-то делать?

Голос Мэгги не умолкал ни на минуту. Она волновалась за младшую сестру, а та, совсем потерянная, стояла у дерева и тряслась всем телом, словно не в силах согреться, хотя Дэрил уже отдал ей свою куртку.

— Давайте просто уйдём, — попросила Бет жалобно.

— Девочка, нам нужно понимать, с чем мы столкнулись, — проговорил Абрахам, крепко сжимая в руках винтовку, готовый возвращаться и мстить за своё пленение. — Кто они? Зачем им мы?

Рик ещё мало знал этого человека, познакомившись с ним, как и с некоторыми другими, в темноте тесного вагона, но готов был доверять ему только потому, что он помог Глену, Мэгги, Саше и Бобу. Друзья его друзей — его друзья. В этом Рик не сомневался. Не теперь, когда нужна была любая помощь.

— Пока мы тут стоим, они точно нас догонят, и тогда выбора не будет, — Мишонн была, как всегда, рассудительна. — Бет, ты уверена, что погоня будет?

— Я не уверена, но думаю, что да… Я не знаю! Я вообще ничего не знала! Я думала, что они все хорошие, пока не увидела, что вас захватили!

— Все в порядке. Ты ни в чем не виновата, — сказал Рик, видя в её глазах отблески вины, вероятно, за то, что она приглашала людей в Терминус по радио.

Но зачем? Рик до сих пор не смог понять причину, по которой эта странная группа зазывала к себе людей всеми возможными способами, а потом запирала их в вагоне. Что это такое? Своеобразный принудительный карантин? Переход к рабству? Или что похуже? Но сама Бет прожила там довольно долго и, судя по виду, не голодала и не была подвергнута насилию. Во всяком случае, физическому.

— Зачем они заперли нас в вагоне? — озвучил не дающий Рику покоя вопрос Глен. — Бет, тебя тоже запирали?

— Я не знаю. Они… вроде как спасли меня… когда мы выскочили во двор, меня забрала машина, — обратилась она к Дэрилу и тот мрачно кивнул. — Я смутно помню тех двух мужчин, которые меня забрали. Они говорили про город.

— Про вакцину? — тут же оживился Абрахам, перебивая Бет.

— Не знаю… Про больницу, кажется, слышала, а про вакцину не знаю… я почти ничего не соображала, они ударили меня по голове. Я пришла в себя только в Терминусе. В комнате, не в вагоне. Мне дали одежду, меня… я… я даже не подозревала! Я не знала!

Бет разрыдалась, и обнявшая её Мэг обвела всех грозным взглядом.

— Ей нужен покой. Она ничего не знает. Бет и так много сделала, не заставляйте её вспоминать все это! Рано или поздно ты нам все расскажешь, да, милая?

С сомнением покосившись на неопределённый кивок утирающей слёзы Бет, Рик вздрогнул от движения совсем рядом: Дэрил внезапно рванул в сторону поляны.

К Кэрол, которая была не одна.

Глава опубликована: 02.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх