↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Танкистка его величества (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 568 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Смерть персонажа, Нецензурная лексика, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Лейтенант Арья Старк прибывает к месту службы после окончания танковой школы. Тучи войны сгущаются над Вестеросом, и дерзкий заряжающий по имени Джендри Уотерс может оказаться не самой крупной из новых проблем лейтенанта Старк.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Спаситель принцесс

Blow-out kit with my speed ball bag

Dressed up in my tactical swag

Looked in my pocks and found zero fucks

Until I pulled out my custom Glocks

Even wore Multicams to my first date

Wait, what?

Bitch I Operate

Mat Best — Bitch I Operate

Пара истребителей с рёвом пронеслась мимо их вертолётов, чтобы снова раствориться в ледяном тумане.

— Трёхминутная готовность, — объявил командир экипажа.

В тысячный раз проверив страховочный конец, Джон высунул одну ногу за борт. Внутри вертолёта было шумно, ветрено и темно, впрочем, как и снаружи. Сотни зелёных огоньков, мерцавших на контрольной панели в кабине пилотов, являлись единственными источниками света в этом царстве холода и мрака.

Семь чёрных силуэтов зашевелились, заклацали затворы. Бойцы его штурмовой группы в последний раз проверяли своё оружие, рации и снаряжение — они расселись прямо на полу за пилотскими креслами, и поднятые приборы ночного видения напоминали причудливые рога, как будто вертолёт оккупировали чудища из сказок Старой Нэн. Сейчас Джон мог однозначно идентифицировать лишь близкие очертания могучей бороды Тормунда да мохнатые уши служебной овчарки по кличке Манс. Коротышка Пип из подразделения K9 Ночного Дозора, разумеется, опять положил собаку на свои ноги и грелся весь полёт, бессовестно пользуясь служебным положением. Пару раз Джон пытался переманить пса к себе, но Пип легко возвращал Манса обратно с помощью его любимых печенек. Хитрый сукин сын.

Они стартовали с передовой базы в Речных землях около полутора часов назад, и с каждой минутой Лунные горы за бортом становились всё выше и выше. «Зима близко. Через несколько месяцев лыжники и сноубордисты нагрянут сюда меряться болтами, — подумал Джон, и тут же поправил себя: — Если наш мир доживёт до зимы». В такие времена нельзя быть уверенным в чём-либо на сто процентов. Местами заснеженные каменистые вершины мелькали так близко, что ему казалось, будто их можно зацепить носком ботинка просто вытянув ногу. Просто поразительно, как они до сих пор не врезались во что-нибудь. Риск разбиться при маневрировании в горах беспокоил его куда больше, чем любой противник. Все немногочисленные радарные станции на севере Долины выведены из строя ударами с моря и с воздуха. Если они не зажгут сигнальный костёр, врезавшись в одну из этих гор, никто не обнаружит их раньше времени.

Будто прочитав мысли Джона, Скорбный Эдд начал подвывать песню из саундтрека к «Падению Чёрного Ястреба» у него за спиной.

— Минутная готовность.

Джон опустил очки ночного видения. Эта новая модель имела четыре трубки вместо двух и обеспечивала поле зрения в сто двадцать градусов — втрое больше, чем обычные приборы. Незаменимая вещь для людей, ведущих вампирский образ жизни. Пока он регулировал фокусировку изображения, вертолёт пронёсся рядом с водопадом, и несколько невесомых капель легли на его щёки и подбородок. В зеленом свете ПНВ потоки воды падали, перешёптываясь, вдоль отвесного склона, и пропадали где-то далеко внизу. Слёзы Алиссы, понял Джон. Они на месте. Звук двигателя изменился — машина замедлилась и поползла вверх, огибая устремлённый в небо огромный каменный наконечник Копья Гиганта. Ещё пара мгновений, и белостенный замок вырос из горы справа по борту. За последние дни Джон пересмотрел такое количество самых разных снимков Соколиного Гнезда — профессиональных, любительских и спутниковых, — что ему казалось, будто он наведывается сюда уже в сотый раз, хотя в реальности этот был первым.

Вплывшая в поле зрения крохотная посадочная площадка виднелась прямо внизу, но им не придётся пользоваться ей сегодня. Атлас продвинулся к дверному проёму со своей снайперской винтовкой, выискивая цели во дворе. Джон смотрел туда же, но ничего подозрительного пока не заметил. Ни звука, ни движения — замок будто вымер.

Сержант Бриенна Тарт — здоровенная девица из Сил специальных операций Винтерфелльской гвардии — выдвинула штангу, на которой крепились десантные тросы. Джон опустил вторую ногу за борт и придирчиво подёргал свой, дабы убедится, что командир группы не грохнется с десятиметровой высоты на потеху почтенной публике, словно мешок с картошкой. Краем глаза он увидел, как второй вертолёт завис неподалёку, намереваясь высадить ещё одну штурмовую группу возле другого входа. По всей видимости, у тех ребят дела шли не так хорошо: машину трясло из стороны в стороны как пьяную, и никто пока не собирался выгружаться из неё.

— СЕМНАДЦАТЬ МИНУТ, — проорал силуэт в лётном шлеме, дублируя слова жестами, — у вас есть семнадцать минут!

Джон молча кивнул и оттопырил большой палец. Задерживаться здесь надолго нельзя. Запас топлива в баках ограничен, а они и так работают почти на пределе радиуса действия своих вертолётов. Он подрегулировал ремень винтовки, прижимая оружие к груди покрепче, обхватил трос обеими руками и понёсся навстречу земле.

Приземление на выложенный камнем двор не было мягким, да и почти двадцать килограммов висевшего на Джоне снаряжения этому не способствовали. Пятки отреагировали тупой болью, как только подошвы ботинок замерли на земле. Он сразу отодвинулся в сторону, чтобы товарищи не приземлились ему на голову, подбежал к стене, подгоняемый воздушными потоками от вращающихся лопастей вертолёта, поднял винтовку и осмотрелся. Светло-зелёные огоньки лазерных прицелов метались по окнам и балконам вверх и вниз — другие бойцы штурмовой группы были заняты тем же.

Постороннего движения по-прежнему не наблюдалось ни снаружи, ни внутри — только вертолёты висели в ночном небе, составляя компанию одинокой луне. Джон поймал себя на мысли, что Бейлиша в Соколином Гнезде может и не быть, а они все припёрлись сюда напрасно. Но чтобы проверить это, сначала нужно было войти внутрь.

Гренн положил свою большую ладонь ему на плечо, жестом сообщая: «Готов». Прикрывая друг друга, они гуськом приблизились к главному входу, где Джон, присев на корточки, подёргал ручку старой, окованной железом двери. Заперто. Тормунд выступил на передний план, извлекая из-за спины кувалду с телескопической рукоятью. Петли жалобно заскрипели под его могучими ударами, а дверной молоток в виде сокола, удерживающего кольцо в клюве, и вовсе рухнул, но сами двери не поддавалась. Джон покачал головой:

— Ты так нихрена не добьёшься. Давайте взрывать этот памятник старины.

Парой громких звуков больше, парой меньше. Не было никакого смысла скрываться — двигатели вертолётов уже и так перебудили всех обитателей замка. Сержант Тарт отработанным движением прилепила заряд взрывчатки к дверям с помощью клейкой полоски, а затем присоединила детонатор.

— В укрытие! — скомандовала она зычным голосом.

Джон отвернулся, зажимая ближайшее к месту подрыва ухо. Заряд сработал с оглушительным хлопком и хрустом, и щепки полетели в стороны, словно картечь. Замок выдрало с мясом, а уцелевшие части створок услужливо распахнулись. «В следующий раз надо взять что-нибудь не столь мощное», — решил он.

— Манс, настало твоё время!

Спущенный с поводка пёс мохнатой молнией ринулся в открывшийся проход, выстукивая когтями по мрамору. В ту же секунду человек в форме полиции Долины, материализовавшийся у лестницы, дважды выстрелил из пистолета в их сторону. Внезапный противник не имел прибора ночного видения и явно вёл огонь вслепую. Нажать на спуск в третий раз он не успел: преодолев пятнадцать метров в несколько прыжков, Манс вцепился ему в предплечье. Полицейский с хриплым криком упал, выронив пистолет из руки.

Ломанувшись вслед за собакой, Пипом и Тормундом, Джон услышал ещё один взрыв где-то поблизости: очевидно, это вторая штурмовая группа взорвала свою дверь практически одновременно с ними.

— Уберите сраную псину! — зло прорычал полицейский, наблюдая за тем, как собака с аппетитом терзает его рукав.

Поднимая с пола пистолет, он заметил, что поверженный Мансом мужчина уже немолод.

— Старый дурак, — ответил Пип, оттаскивая пса. — Если бы не псина, как ты изволил выразиться, мы бы нашпиговали тебя пулями.

— Слева, — предупредила Бриенна, направляя ствол винтовки на дверь в противоположном углу зала. Остальные последовали её примеру.

— Не стреляйте! — Дверь приоткрылась, и чья-то рука с белой тряпкой жалобно высунулась в образовавшуюся щель. — Сдаёмся, не стреляйте!

— Выходите по одному, — предупредил Джон. Рой светло-зелёных точек плясал на руке неизвестного словно стая хищников, готовых в любую секунду броситься на свою добычу. — И чтобы без глупостей.

Ещё три человека в полицейской форме вышли из укрытия с поднятыми руками. По лицам парней было видно, что они не испытывают ни малейшего желания сражаться с четырёхглазыми чудищами, взрывающими двери перед тем, как поприветствовать хозяев дома.

— Разоружите их, — распорядился он и, пока бойцы обыскивали пленных, задал главный интересующий его вопрос: — Где вице-президент Бейлиш?

— Его здесь нет, чесслово, — случайно выбранный собеседник головой, — он улетел. Буквально полчаса назад улетел.

— Упорхнул Бейлиш из Гнезда, — старший полицейский усмехнулся и поморщился, баюкая пострадавшую руку. — Опоздали вы, ребятки.

— Это Браави-семь, у нас всё чисто, — послышался в наушниках голос командира второй группы. — Два охранника и четыре человека гражданской прислуги, объекта нет.

Джон тихо выругался. И ведь даже на разведку этот провал не повесишь, Бейлиш действительно был здесь. Улетел за полчаса до их прибытия. Кто мог знать, кто мог знать.

— Это Асшай-семь, у нас аналогично. Продолжайте поиски. — Чутьё подсказывало ему, что полицейские не врут. Все они, за исключением того первого, слишком шокированы вторжением и совсем не похожи на людей, готовых отстаивать интересы своего шефа до последнего. — Возьми Манса с Пипом и осмотрите левое крыло, — сказал он, повернувшись к Тормунду. — Быстренько и аккуратненько.

Скорбный Эдд демонстративно уселся в кресло, подперев щёки кулаками.

— Я так больше не играю. Пока другие получают звания и награды, Эддисон Толлетт ночи напролёт скачет по горам как зайчик Энерджайзер, ежеминутно рискуя переломать себе все кости. И всё ради того, чтобы взять в плен жалкую кучку полицаев? Больше никуда с вами не полечу.

— Ты сам в этом виноват, Эдд. Именно ты. — Джон ткнул в него пальцем. — Бесконечным нытьём и разговорами о смерти распугал все настоящие приключения… Погоди, что это? — В завываниях ветра и шуме двигателей ему почудились женские крики.

— Кто-то кричит, сир, — подтвердила Бриенна. — Наверху, в чертоге.

Теперь и Джон был уверен, что ему не послышалось.

— Идём туда. Гренн, стереги пленников.

Он рванул по широкой лестнице наверх — туда, где веяло холодом и слышались крики. Ботинки Бри и Скорбного Эдда дружно топали за ним следом.

Не забираясь на последние ступеньки, Джон осторожно поднял голову над верхней площадкой и осмотрелся. Семь пекл, что там происходит? Какие-то женщины катались по полу чертога как два повздоривших бультерьера, ругаясь, пихаясь и хватая друг дружку за волосы. И дверь — вот источник этого ледяного дыхания. Они дрались прямо у двери, ведущей в никуда, на самом краю бездны. Джон видел горы, чернеющие на фоне сражающихся дам.

— Стоять! — крикнул он. — Прекратите немедленно!

Одетая в домашний махровый халат старшая женщина замерла от неожиданности, зажав голову соперницы под мышкой. Это же Лиза Аррен, понял Джон. Мать бывшего президента Долины смотрела на него безумно выпученными глазами, а её седые волосы трепал ветер.

— Кто вы такие?! — пробормотала она, а потом крикнула громче: — Как вошли в мой дом, кто вам разрешил прийти сюда?!

Тут младшая подняла взгляд, и Джона словно пыльным мешком по голове огрели. Санса?! Он едва удержался, чтобы не произнести это вслух. Что тут делает Санса? Они разыскивают его кузину по всей Долине, а она тем временем дерётся с Лизой Аррен в Соколином Гнезде. С ума сойти. Он мигом забыл про Петира Бейлиша и вообще про всё на свете.

— Кто вы такие?! — ещё громче повторила свой вопрос Лиза, едва не срываясь на визг. — Кто вас прислал?!

Санса яростно зашипела, безуспешно пытаясь освободиться из железной хватки безумной старухи.

«Она не знает, кто мы», — понял Джон. Их принадлежность к Королевской армии могли выдать только патчи с красным драконом на правом рукаве, но Лиза Аррен наверняка не видела такие детали на расстоянии и в темноте. В другой ситуации она, быть может, и смогла бы узнать Джона Таргариена, однако сейчас очки ночного видения полностью закрывали верхнюю часть его лица. Боги, только бы они не упали. Надо было срочно придумать ложь, которая пришлась бы этой сумасшедшей по душе.

— Президент Роберт Аррен нас прислал, миледи, — озвучил он первое, что пришло в голову. — Ваш сын прислал нас.

Лиза недоверчиво приоткрыла рот, не ослабляя хватки вокруг шеи Сансы.

— Зяблик? Роберт вас прислал?

— Да, миледи. — Джон опустил оружие и коротко отдал честь. — Президент прислал нас схватить предателя Бейлиша и доставить его в суд. Мир в государстве скоро будет восстановлен, а ваш сын — единственно легитимный президент, народ Долины поддерживает его как никогда прежде.

«Что за бредятину я несу? Только бы Эдд не заржал сейчас», — с опаской подумал он, но сержант Толлетт мужественно держался.

А Лизе Аррен, кажется, понравилось.

— Ро-о-берт, — протянула она и столь же безумно улыбнулась. — Я всегда знала, что так будет. Мой Зяблик снова будет президентом, никто так не достоин этого. Но сначала, — она вдруг снова помрачнела и сжала шею Сансы, — сначала мы накажем врагов нации. Мы убьём шлюшку, а потом и всех остальных врагов нашего любимого президента.

Джон сглотнул. Долбаный дурдом, что же делать? Он пристально посмотрел на Сансу. В её глазах читалась нечто такое, чего он никогда не видел раньше.

— Давайте не будет торопиться, миледи. Мы накажем всех врагов нации, будет суд…

— Нет, нет! — перебила его Лиза, истерично мотая головой. — Нет! Суды коррумпированы, я не верю им, не верю! Патриоты должны сами вершить правосудие, мы должны убить предателей, убить всех до единого!

— Но подумайте, миледи, — как можно мягче сказал он, — неужели наш справедливый президент одобрит такое? Как бы он поступил на нашем месте?

— Зяблик? — Лиза Аррен поднялась на колени, широко и жутко улыбаясь. В зелёном свете её лицо с широко раскрытыми глазами напоминало маску маньяка из фильма ужасов. — Зяблик всегда любил проводить заседания трибунала. Он рассаживал игрушки, назначал судью, прокурора и подсудимых, гадких врагов. Зяблик всегда был справедлив. Я знаю, как он поступил бы. Он бы сказал: «Пусть она полетает». Да, именно так бы и сказал! Шлюшка должна полетать… да, должна…

Она покачнулась назад, увлекая девушку за собой. Бриенна и Скорбный Эдд синхронно вскинули винтовки у него за спиной, готовые стрелять.

В следующий миг кузина зарычала и с силой заехала Лизе локтем под дых. Старуха возмущённо хекнула. Санса перехватила её руку и одним яростным движением скрутила немыслимым узлом. Джон услышал хруст и дикий вопль. Санса медленно поднялась, пошатываясь, а затем резко двинула корчившуюся Лизу ногой в челюсть. Та замахала здоровой рукой в попытке удержать равновесие, но это было выше её возможностей. Джон даже не понял, как Лиза Аррен исчезла в ревущей мгле. Только что она там была, а теперь её там не было.

Санса обессилено рухнула на четвереньки у края пропасти и плюнула ей вслед.

— Никогда не грози Старкам из Винтерфелла, сука.

Джон медленно подошёл к ней и присел рядом, поднимая прибор ночного видения.

— Узнала меня, да?

Санса кивнула, а он прижал её рыжую — теперь он снова мог это увидеть — голову к своей груди. Бурная вспышка гнева погасла. Волчица вновь превратилась в маленькую напуганную девочку, нуждающуюся в защите. Он чувствовал, как её трясёт — от холода или пережитого, или от всего сразу.

— Всё в порядке. Твоя стая рядом.

Санса всхлипнула.

— Давай полетим на Север, Джон.

— Да. — Он помог ей подняться на ноги и посмотрел на часы. Ещё целых три с половиной минуты. В пекло проваленную операцию с похищением Бейлиша, ему удалось найти в Гнезде нечто несравнимо более ценное. — Мы полетим прямо сейчас. Мама, папа и Винтерфелл ждут тебя. Север ждёт тебя.

Глава опубликована: 16.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Неожиданно, захватывающе, живо. Жду продолжение! Автор, пишите - у вас отлично получается.
Цитата сообщения Ловчий Листвы от 12.09.2018 в 16:07
Неожиданно, захватывающе, живо. Жду продолжение! Автор, пишите - у вас отлично получается.


Спасибо.
Фик почти дописан, сейчас я потихоньку редактирую и выкладываю готовые главы.
Alleyne Edricson
Отличная новость! Мррси)))
Прекрасно! Спасибо :)) Ждём ещё :)
Весьма необычный фанфик! Я не люблю такой жанр, но Ваш фик всё же начал читать и не пожалел!
Пока нахожусь в самом начале.

С уважением, Антон
Антон Владимирович Кайманский
Спасибо :)
Фанфик действительно более чем необычный для этого фандома.
Просто отличный фик! Мне лично понравился даже больше, чем оригинальная история.
industrialСова
Спасибо :P
Хотя до Мартина мне, конечно, бесконечно далеко.
Шикарно, и со знанием темы к тому же) Хочется ещё))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх