↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Регулус Блэк (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 292 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Одна случайно брошеная фраза и мир изменился. Регулус Блэк жив, и теперь он отправился в Азкабан вместо Сириуса. Гарри Поттер оказывается в новой семье. Раскрываются новые тайны. Какими мужьями и отцами станут Сириус и Римус? Кто такой библиотекарь? Как одолеть голыми руками мага-оборотня, если он уже бросил тебе в лицо "Авада кедавра"? Сможет ли Гермиона найти общий язык с потомком Волан-де-Морта, и на что она готова пойти ради дружбы слизеринца? Каким Гарри станет старим братом и с кем будет дружить, воспитанный многими слизеринцами и одним гриффиндорцем? Поможет ли Невиллу магловский психолог? Зачем близнецам учебники для троллей? Каким вырастет Дадли, если родители забудут ему сказать, что быть волшебником — плохо, так как Гарри рядом не окажется? Зачем необходимо тащить в школу филосовский камень и запирать детскими препятствиями? Как зовут василиска и почему он старался не убивать? Сколько обычно стоят Гермионы Грейнджер, почему так дорого и насколько спрос превосходит предложение? О чём мечтает Рита Скиттер и изменится ли она ради своей мечты? И, наконец, главная тайна гоблинов: для опытных мастеров заклинаний и трансфигурации гринготтс — проходной двор. Просто все верят в обратное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9. Зельеварение по магловски

Как только Гермиона приехала в Литл Уингинг и девочки перестали прыгать вокруг неё с радостным визгом, Том рассказал своей лучшей подруге о том, как они с отцом сходили в волшебный мир, и даже показал газету. Гермиона поверить не могла, что обычный человек голыми руками способен победить оборотня, да ещё с волшебной палочкой. И она тут же пристала с этим вопросом к мистеру Блэку.

— Не сложнее, чем отобрать пистолет у грабителя в магазине, — отмахнулся мистер Блэк, чем поверг Гермиону в полнейший ступор.

Уж кого-кого, а мистера Блэка она считала совершенно неспособным на самооборону интеллигентом. Он и выглядел-то как совершенно типичный учитель. Гермиона не могла себе даже представить этого хоть и строгого, но совершенно безобидного интеллектуала в спортзале. А уж тем более освобождающим заложников в каком-нибудь супермаркете. Но её ступор тут же развеялся, как только Том потащил её на второй этаж смотреть его магическую библиотеку. Первым делом Гермиона засела за изучение магической истории ХХ века, так как считала самым главным делом ознакомление с обстановкой в том мире, куда попадёт. Через некоторое время Том молча сунул ей книжку «Магия для маглов», которую создали специально для пояснения основных моментов жизни магической Англии маглорожденным волшебникам. Гермиона и том расселись по разным углам с книжками в руках.

— Ну и сколько ещё вы собираетесь так сидеть?! — гневно спросила Элизабет, топнув ножкой примерно через час.

— Прости, Лизи, а что ты предлагаешь? — отозвался Том.

— Пойти погулять или поделать что-нибудь вместе. Кейт тоже скучно.

— А я так хотела почитать, — вздохнула Гермиона, — я ведь ещё ни разу в жизни не видела магических книг. Кстати, что ты там так внимательно читаешь?

— Тома Реддла, — автоматически ответил Том, не отрываясь от книги.

— Это того, что ли, который самый главный злодей Волан-де-Морт? — чуть не задохнулась она.

— Да. А откуда ты знаешь? — всё-таки поднял глаза Том.

— Вот здесь в «Истории магии ХХ века» написано. Я успела прочитать, пока ты мне «Магию для маглов» не подсунул, — хмыкнула Гермиона.

— Ну, ты даёшь! Это же почти в середине книги! — удивился Том.

— А я и начала читать с сороковых годов, чтобы сразу понять, что нас там ждёт. Не увиливай от темы. Нельзя читать книги этого негодяя. Да и запрещённая она, скорее всего. Где ты только достал?

— Поменялся с одним очень уважаемым человеком. Это действительно редкость. Только десять экземпляров и копировать нельзя. Понимаешь, это книга о том, как можно читать чужие мысли и защищаться от такого чтения, — с гордостью сказал Том.

— Фу, — сморщилась Гермиона, — как некультурно. Неужели ты будешь этим заниматься?

— Может, и не буду, — пожал плечами Том, — а вот только защитить свои мысли от прочтения очень даже хочу. Чтоб не читали меня всякие кому не лень. Да и тебе советую. Эта книга не содержит никакой идеологии, только методику. Том Реддл был хоть и плохим человеком, но очень хорошим учителем. Просто загляденье! Я уже пробовал прочитать официальный учебник и совершенно ничего не понял. А тут просто и доступно. И методика его намного эффективнее. У меня уже немного получаться началось. Эту книгу запретили только из-за автора, а не содержания.

— Ну, вы будете с нами играть или нет! — возмутилась Элизабет.

— А давай попробуем сварить какое-нибудь зелье, — предложил Том, — и девочки могут нам помогать.

— Но ведь это, наверное, очень сложно, — засомневалась Гермиона, — да и к тому же у нас нет никаких ингредиентов.

— Ерунда, — отмахнулся Том, — отец купил мне набор зелий для седьмого курса (еле уговорил его), а также несколько котлов и магический огонь. Мы ведь ещё сами не умеем зажигать. А воду можно и из крана набрать — она у нас достаточно чистая. Не думаю я, чтобы несколько посторонних молекул как-то радикально изменили состав зелья. Судя по ингредиентам и способу их накладывать «на глазок» — это вообще не проблема.

— Давай, — обрадовалась Гермиона, — а где делать будем?

— Только не в доме, — послышался из другой комнаты голос Эммы, — идите на задний двор и там химичьте сколько угодно.


* * *


— Добрый вечер, мистер Блэк.

— Добрый вечер, миссис Полкинсс. Как там ваш сын?

— С ним всё в порядке, мистер Блэк, скоро приедет. Меня очень беспокоит тот запах, что идёт сегодня из вашего дома, как будто горит какая-то тряпка или пластик. Может, у вас что с проводкой?

— Всё в порядке, миссис Полкинсс, просто у меня на заднем дворе чёрный маг и три ведьмы готовят какое-то особо страшное чёрномагическое зелье.

— Понятно, — улыбнулась миссис Полкинсс, — значит, к вам опять приехала мисс Грейнджер?

— Да. Представляете, у неё обнаружилась какая-то необычная форма аллергии. Но эта аллергия сразу проходит, как только она оказывается у нас. А дома или у бабушек-дедушек просто обсыпает бедняжку. Врачи ничего найти не могут. Родители сдали её кровь на анализ в какую-то очень высокотехнологичную лабораторию в германии, но ждать результата нужно несколько месяцев.

— Бывает же, — вздохнула главная сплетница городка, — а всё из-за экологии. У нас то вон какой чистый воздух. Вот девочка и поправляется. Так что она теперь в нашей школе учиться будет?

— Не знаю. Это зависит, как долго эта лаборатория будет лекарство ей подбирать. Может, и до сентября управятся, а может и весь год ждать придётся.

— А что это вы весь день в школе проводите? Ведь каникулы же.

— Да вот через старого знакомого ещё по университету уговорил одну крупную компанию выделить немного денег на ремонт нашей школы. Теперь слежу за строителями, чтоб не экономили на качестве, — устало сказал мистер Блэк, — всего хорошего, миссис Полкинсс, пойду домой, пока они действительно там пожар не устроили.

— Вот ведь что значит новый директор, — тихо пробормотала она, глядя на удаляющегося мистера Блэка, — прежняя директриса пять лет добивалась ремонта в муниципалитете и всё никак не получалось. А молодой-то взял и нашёл деньги сам, никого не прося. Вот бы его в мэры избрали, так наш городок просто в сказку бы превратился.


* * *


Гермиона, Том, Элизабет и даже Катрин очень увлеклись изготовлением зелий. Начали с Бодроперцевого как самого легкого. Для испытания Том выловил несколько соседских кошек и влил в них по несколько капель. Девочкам (кроме Гермионы, разумеется) очень понравилось, как кошко-паровозы разбегались по крышам. Эмма помогала детям в их стремлении познать эту науку. На удивление она легко ориентировалась в учебнике по зельеварению и всегда могла упростить текст, если автор забывал, что пишет для школьников, и переходил на научный язык. До сентября они умудрились сварить почти все зелья вплоть до третьего курса. Причём Эмма смогла каким-то образом сделать этот достаточно нудный и трудоёмкий предмет легким и весёлым. Первого сентября Гермиона пошла в школу в один класс с Томом. Он, как главный хулиган школы, популярно объяснил как мальчикам, так и девочкам, что если они не хотят быть опозоренными перед всей школой, например, расползанием одежды прямо на них во время большой перемены, то Гермиону лучше не обижать. Все прекрасно помнили историю с хулиганом из класса Элизабет, чьи штаны три раза падали на пол, когда он выходил к доске, пока он не извинился, и Гермиону не доставали. Однако в этом году Гермиона уже не так фанатично учила уроки как всегда. Только на отлично — не больше. Ведь у неё теперь было ещё и зельеварение! Как-то раз Эмма пробовала объяснить им таблицу соответствия ингредиентов из книги для продвинутых магов, сдавших на отлично ЖАБА по зельеварению. Из её слов всё выходило гораздо проще, чем в учебнике, но всё равно очень сложно и у детей потихоньку закипали мозги. В этот самый момент, когда крышки черепов уже вот-вот должны были взлететь вверх, выпуская скопившийся под ними пар, и держались только на нескольких волосках, в дом номер 4 по Тисовой улице ворвался какой-то грязный мужик в разорванной одежде, словно он лежал в канаве, а на него наступила рота солдат, с выпученными глазами на побелевшем лице.

— Доктор, помогите, пожалуйста, там грузовик протаранил несколько автомобилей! Мы уже вызвали скорую помощь, но нужно что-то сделать пока они доедут. Там у одного человека весь живот разворотило!

Недолго думая Эмма схватила сумку первой помощи, которая у неё всегда стояла в прихожей, как и у любого уважающего себя врача, и побежала вслед за мужчиной. Том почесал голову и кинулся в свою комнату за ранозаживляющим зельем. После чего побежал вслед за мамой. Гермиона схватила кроветворное зелье и кинулась следом, на ходу приказав Элизабет и Катрин ни в коем случае не выходить из дома. Авария действительно была ужасна! Взбесившийся по неизвестной причине грузовик просто смял на полном ходу остановившиеся на светофоре легковушки. Первым делом Эмма подбежала к лежащему прямо под грузовиком полноватому мужчине с пышными усами. Его живот был вспорот зазубренной железякой, а внутренности лежали на асфальте. Эмма осмотрела внутренние органы и ужаснулась: печень была практически раздавлена, а почки имели глубокие трещины. Повреждения имели практически все органы брюшной полости. С такими ранами не живут. И тут она увидела, как Том протягивает ей пузырёк с розовой жидкостью. Эмма сразу поняла что это такое и согласилась, что если они сварили зелье правильно, то это может помочь, а если нет — хуже уже точно не будет. Она открыла пузырёк и намазала внутренние органы умирающего пациента, и сложила их в брюшную полость. Затем перебинтовала его живот и влила ему в рот кроветворное зелье предложенное Гермионой. Как раз в этот момент из-за угла показались две орущие и мигающие машины скорой помощи. Эмма подозвала их к себе и объяснила тяжесть пациента. Затем одна бригада занялась эвакуацией самого тяжелого пострадавшего, а другая вместе с ней принялась осматривать остальных. Благо, что медики сразу признали её право командовать ими, и споров не возникло. Эмма краем уха слышала, как водитель по рации требует немедленного подкрепления. Несколько раз Эмма украдкой поила пострадавших кроветворным зельем, чтобы они смогли дождаться помощи. Теперь Том и Гермиона ясно осознали, насколько серьёзным делом они занимались: если бы не эти два довольно несложных зелья, которые ученики проходят на третьем курсе, на этой улице уже появилось бы несколько трупов. И никакие магловские медикаменты не помогли бы. А так все остались живы, и никто ничего не заметил. Они бы оказались не только живы, но и полностью здоровы, если бы ранозаживляющее зелье можно было применять открыто и его было много. Когда они усталые и довольно сильно напуганные вернулись домой, Гермиона сказала:

— Вот бы нам ещё и лекарство от драконьей оспы сварить. Было бы совсем круто.

— Так сварите, кто ж вам мешает, — просто ответил накрывающий ужин для совсем выбившейся из сил жены и ребятишек мистер Блэк.

— Вы не понимаете, такого просто нет в природе, — пояснила Гермиона.

— Так создайте, — пожал плечами мистер Блэк, — что вы зря что ли вот уже неделю копаетесь в книгах по основам составления зелий. Вот и попробуйте свои силы на этом.

— А ведь папа прав! — воскликнул Том. — Мы можем составить новое зелье. Не обязательно собирать его с самого начала, мне кажется, что достаточно только совместить компоненты от двух разных зелий. Одно должно быть от оспы, другое от драконьей болезни.

— Если бы всё было так просто, то кто-нибудь уже давно изобрёл это средство, — возразила Гермиона, — огромные лаборатории с лучшими зельеварами работают над этим.

— Согласен, Гермиона, — кивнул мистер Блэк, — вот только насколько я понял из ваших книг, со времён инквизиции практически не появилось никаких новых зелий. То есть, они, конечно, есть, но в очень незначительных количествах. Один и тот же зельевар за всю свою жизнь может изобрести от силы два-три зелья. Да и то если ему повезёт.

— Что вы хотите этим сказать? — не поняла Гермиона.

— То, что у современных зельеваров утрачен такой важный компонент, как логическое мышление. Они добиваются результата скорее методом тыка. Они могут улучшить уже известные зелья, но вот создать что-то принципиально новое им почти не под силу.

— А ведь вы правы! — воскликнула Гермиона. — Меня тоже поначалу смутил тот факт, что при средней продолжительности жизни зельевара в 150 лет, они изобретают не более трёх новых препаратов. Но я думала, что это из-за неимоверной сложности их работы. Но когда вы вот так сказали, меня как громом поразило, ведь действительно, древние зельевары умудрялись каждые 5-10 лет выдавать новые зелья. Правда, тогда и специалистов такого профиля было: раз-два и обчёлся. Неужели сейчас совершенно нет здравомыслящих специалистов этого профиля.

— Наверняка есть, — задумался мистер Блэк, — вот только их скорее всего очень быстро признают тёмными магами и объявляют вне закона. Оно и понятно. Умным и смелым экспериментаторам тяжело удержаться от опасных или запретных экспериментов. Вот и приходится им примыкать к таким личностям как этот ваш Волан-де-Морт. А потом, после поражения этих личностей, все наработки их последователей старательно уничтожаются, а создавшие их учёные отсиживают своё пожизненное заключение.

— А откуда вы так много знаете? — удивилась Гермиона.

— Так в немагической истории тоже такое случалось, — пожал плечами мистер Блэк, — только у нас людей побольше, вот и прорываются технологии после таких падений. Вот, к примеру, Гитлер был ничем не лучше этого Волан-де-Морта. А у него и космические технологии раньше всех появились, и атомную бомбу почти успел сделать, и телевидение в каждый дом, и генетику продвинул, да и многое другое развил. Правда, победители уже до победы знали, что после неё сразу же меж собой драться начнут. Вот и не стали уничтожать его заделы, а перенесли к себе.

— То есть, вы хотите сказать, что для развития науки нужен такой вот урод?

— Ну, Гермиона, это ты слишком уж увлеклась. Совершенно необязательно. Но вот в официальных структурах нормальным учёным делать нечего. Нужно искать собственные средства на развитие и двигаться вперёд. Многие учёные просто не хотят заботиться о финансовой базе вот и приходят либо в официальную структуру, где их затопчут, либо к таким вот как Гитлер и Волан-де-Морт.

— Пап, ты нам отмазку от школы на месяц дай, — перевёл разговор в практическое русло Том.

— А может мне ещё за тебя и экзамен сдать? — спросил мистер Блэк.

— Да ладно тебе. Экзамен только в следующем году, — отмахнулся Том, — я же не для баловства какого-то прошу, а для серьезной научной работы. Может быть, это спасёт очень много жизней.

— Ну, хорошо. Даю вам двоим ровно месяц. Скажу в школе, что у вас шок после участия в сегодняшнем спасении. Но потом чтобы догнали всё. Вы меня поняли?

— Да, пап.

— Конечно, мистер Блэк.

— А я? — спросила Элизабет.

— А ты, юная леди, пойдёшь в школу и никому не скажешь, почему твой брат и его подружка прогуливают уроки, — строго сказала Эмма.

— Но я тоже буду участвовать в создании лекарства! — упрямилась Элизабет.

— Будешь, но только в практической части, когда они уже поймут что класть, когда и куда. А теперь всем спать! — приказала Эмма.

На следующий день с самого раннего утра Том и Гермиона засели за справочники. Том выписывал все зелья от болезней, начинающихся словом «драконья» и пытался их систематизировать. А Гермиона искала все виды магической оспы и делала то же самое. Через три дня процесс был завершён, и они сравнили результаты. Итак, при любом драконьем заболевании в зелье точно присутствует три компонента: это шкура одного из видов дракона (на каждое заболевание разная), печень дракона (как правило, при этом вид дракона не имеет значения, поэтому её даже продают с этикеткой «печень дракона» не указывая его вид), и когти саламандры (к счастью, их только один вид). Гермионе же с компонентами не повезло гораздо больше. От их разнообразия кружилась голова: крапивница, кромлевый сок, мандрагора, одолень-трава, потернус, савойя липучая, сиплосфора красная, цветок папоротника, элевонская настойка, яр-крапива, яггор-антидот, взрывфасоль, корень разрыв-травы, цвет колюки, желчь гиппогрифа, струганные перья ворона, перья выскакунчика, шерсть с ног акромантула и слёзы единорога. В общем, компонентов много и многие из них не из дешёвых. Теперь предстояло это всё рассчитать. Ведь надо было не просто сбросать всё в одну кучу, но и точно рассчитать количество и порядок вбрасывания в котёл необходимых компонентов. Вот тут уже и родители побросали все дела и взялись за расчёты вместе с ними. По сравнению с этим победы на математических олимпиадах показались Тому и Гермионе просто игрой в крестики-нолики. Семнадцать дней с утра и до самого позднего вечера считали они, лишь ненадолго прерываясь на сон и еду. Эмма взяла не отгулянный в прошлом году отпуск, а мистер Блэк старался побыстрее избавиться от неотложных дел и убежать домой. Все жители городка сочувственно качали головами: «совсем захворали детишки». И вот, наконец, мозговой штурм завершился. Теперь было точно ясно, какой компонент после какого класть и сколько между ними ждать. Оставалось неясным сколько раз и какую сторону необходимо помешивать зелье. Но это можно узнать только опытным путём. Было решено помешивать только по часовой стрелке, а количество помешиваний вычислять по продолжительности временных промежутков между добавлениями компонентов. Это позволяло сварить хоть и не очень качественный, но годный к употреблению препарат. Тонкости можно оставить на усмотрение последователей. Сейчас главное было разработать действующий образец любого качества. Затем родители вернулись на работу, приказав сутки не прикасаться к расчётам и не читать, а просто отдохнуть. После чего Том и Гермиона сели отдельно друг от друга за арифмантические подсчёты. Это помогало выявить точное количество каждого ингредиента, гармонирующее с остальными ингредиентами.

— Ну, и что у тебя получилось? — спросила Гермиона уже под вечер.

— У меня семь различных вариантов гармоничного сочетания всех этих компонентов, — ответил Том, потягиваясь.

— А у меня только пять, — расстроилась Гермиона.

— Ты чего? — удивился Том.

— Да нет, ничего, — отвернулась она, — просто не привыкла, чтобы меня кто-то обгонял.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Я всё же чемпион школы по математике, — не без гордости сказал Том.

— Так ведь я тоже, — воскликнула Гермиона.

— Что поделаешь. Если встречаются два непобедимых чемпиона, то один из них непременно проиграет. Зато ты меня по химической части с этими всеми формулами на предыдущем этапе по всем статьям быстрее была. Я же не обижаюсь.

— И правда, чего это я? — улыбнулась Гермиона.

— Кстати, вот эти два варианта мне в голову не пришли, — заглянул в её записи Том, — так что в итоговой части у нас девять вариантов изготовления зелья, и мы совершенно не знаем шкуру какого дракона необходимо добавить. Но это уже гораздо лучше, чем ничего. В конце-концов, можно просто сварить девять вариантов зелий со шкурой каждого вида драконов, до которого мы сможем дотянуться. Правда, это очень долго, нудно и неимоверно дорого, но оно того стоит. Будем надеяться на удачу. Возможно, правильное зелье окажется среди тех, что мы сварим первыми.

— А как же мы узнаем, что сварили именно то самое правильное зелье? — не поняла Гермиона.

— Отправим образцы в больницу святого Мунго, — поднял указательный палец вверх Том, — им же всё равно нечем лечить своих пациентов. Так что они согласятся испытать наш препарат. Хуже то уж точно не будет. Хуже то некуда!

Но на следующий день их отправили в школу. Какая же это была мука сидеть на уроках в этот день! Мало того, что дома дожидалась их великая затея, так ещё и впервые в жизни Гермиона оказалась в положении двоечницы! Они реально не знали материал за весь последний месяц и не выполнили домашнее задание. Тому тоже было неприятно. Не то чтобы он всегда выполнял домашнее задание, но быть совсем не в курсе проходимого материала и тупо смотреть на доску, как баран на новые ворота, было как минимум неприятно. Гермиона же была в неимоверном ужасе и тихо постанывала от шока. Еле дождавшись окончания уроков, неразлучная парочка бегом устремилась домой. К их глубочайшему изумлению, на заднем дворе уже кипели девять котлов, за которыми следила Эмма. Элизабет и Катрин, чьи уроки закончились намного раньше, с интересом смотрели за волшебным действом.

— Привет, — улыбнулась Эмма, — уже закончили свой трудовой день? Как там в школе?

— Ужасно, тётя Эмма! Никогда не чувствовала себя такой тупой! — пожаловалась Гермиона.

— Мама, ты сама начала варить зелье? — удивился Том. — И когда же ты успела приготовить все компоненты? Да ещё варишь сразу в девяти котлах!

— Ничего сложного, мои дорогие. Я тут почитала ваши записи. Оказывается, что на начальном этапе нет ничего сложного. Тут даже я справиться могу. Здесь просто много времени требуется просто держать непрерывно на малом огне. Не сложнее, чем суп сварить. Через семь минут я закину шерсть акромантула, а затем будет перерыв в три с половиной часа. Вы не сильно голодные?

— Конечно, мы подождём, тётя Эмма, — ответила Гермиона, — вот только когда же вы успели порезать все компоненты да ещё так меленько и так аккуратно разложить? Судя по тому, что вы уже добавляете шерсть акромантула, первый компонент вы положили в котлы не позднее восьми часов утра.

— Опыт, моя девочка, опыт, — засмеялась Эмма и точным выверенным движением отправила в первый котел, мелко нарезанный хитин, — и тебе советую побольше времени проводить на кухне. Практически то же самое, только это я есть не стала бы. Ну всё, доставайте из под котлов эти ваши волшебные шарики, накрывайте крышками и пойдёмте обедать. Как раз успеете немного подтянуть свои знания до решающего этапа.

В этот день они опять не стали делать письменное домашнее задание, только подтянули свои знания по математике и прочитали необходимый на завтра материал. До самого позднего вечера они прыгали вокруг своих котлов, помешивая и периодически подкидывая необходимые компоненты. Каждый взял на себя по три котла. После желчи гиппогрифа они сделали перерыв в восемьдесят минут, который потратили на ужин и отдых. Струганные перья ворона были последним компонентом, который позволил им бросить в котёл мистер Блэк. Было уже почти десять часов вечера, и он, не терпя возражений, отправил спать их всех, включая Эмму.

— Всё! Никакого больше зельеварения! Немедленно все по койкам! Кого застану вне спальни через пятнадцать минут — отшлёпаю! — грозно объявил он.

— И меня? — подняла одну бровь Эмма, глядя на мужа с вызовом.

— Тебя в особенности, — кивнул он, — тебе ещё доваривать зелье, когда все мы отправимся в школу. Ты должна быть в форме. Так что спать, быстро!

— Но как же так, — взмахнула руками Гермиона, только она ещё была не в курсе, что когда в этом доме глава семьи приказывает — возражать бесполезно, — ведь через четыре часа обязательно надо добавить взрывфасоль, если этого не сделать, то все наши труды будут напрасными.

— Я сам это сделаю, — усмехнулся мистер Блэк, — заведу будильник и прилягу вот здесь на диванчике.

— Вы не понимаете! Это очень опасно! Если вы что-нибудь сделаете не так — произойдёт взрыв, и вы можете пострадать! А затем пойдет активная фаза зельеварения. Необходимо будет через пять минут после неё кинуть мандрагору, затем через пятнадцать минут яр-крапиву, затем через семь минут цветок папоротника...

— Достаточно, мисс Грейнджер, я не настолько глуп, чтобы не суметь прочитать инструкцию. К тому же, если вы не помните, то это именно я разработал эту часть формулы. А теперь чистить зубы и спать. Немедленно.

Его голос был полон ядовитого сарказма, а презрительная ухмылка говорила о необходимости срочно ретироваться. Такого мистера Блэка Гермиона ещё не видела. С удивлением девочка обнаружила, что все уже давно отправились исполнять волю хозяина дома, не рассчитывая на положительный результат её дискуссии. Гермионе тут же захотелось срочно скрыться от этих строгих глаз как можно дальше. Хоть сквозь землю. «Оказывается, мистер Блэк вон как может, — думала она, тщательно надраивая зубы, как моряк палубу, — если бы он преподавал в Хогвартсе, то был бы похож на слизеринца». Эта мысль очень позабавила Гермиону. «Ну, придёт же такая нелепая мысль в голову! Зря я всё-таки «Магию для маглов» так усиленно читала, теперь лезут всякие сравнения в голову. Вот откуда это дурацкое сравнение мистера Блэка с чистокровными магами — слизеринцами. Бред!»

И она уже с легким сердцем пошла спать.

Глава опубликована: 30.07.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 100 (показать все)
А когда прода будет? Всё-таки захватывающий фанфик :)
Очень понравилось.
Легко,захватывающе и с юмором.
С нетерпением жду продолжения,надеюсь оно будет скоро и таким же интригующим.
Да, продолжения терпеливо ждем. Салазар, брат мой единохогвартсоосновавший, черканешь нам пару слов? Подбодри читателей))
Фанфик очень интересный сразу захватывает дух. Автор вы прекрасно пишите. Интересно что же ещё придумают Фред и Джордж. С нетерпение жду продолжения! Что начнется когда Гарри с Томом поступят в Хогвартс. Но я сомневаюсь что Том Блек старший и Регулус Блек одно лицо потому что:
1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив.

"1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив."
1) В каноне Сириус смог покинуть Азкабан в анимагической форме. Что мешает это делать Регулусу? Тем более что Том Блэк регулярно проходит "медицинские процедуры", т.е. исчезает из мира магглов
2) Перстень принадлежит не Регулусу Блэку, а почившему в бозе Томасу Марволо Реддлу, второй дар смерти. Т.о. Том Блэк младший может быть реинкарнацией Волдеморта(внешне он копия)
Автор, фанфик обалденный, прочитала саммари и уже понравился. Надеюсь не забросишь?
Дочь Дьявола наверное всетоки забросил
Фанфик и правда потрясающий.Я давненько не читала ничего подобного.Жаль,что продолжения похоже не будет:(
А продолжение?(жалобно-жалобно)
Забавно. Лучше канона с его постоянным скатыванием то в триллер, то в нудный детектив.
Жаль заброшено.
Эх, исчез Салазар, и даже Тайную комнату не оставил...
Вот ведь, какой хороший фанфик, а заброшен...
Хочу продолжение! :)))
Autherir
Довольно-таки интересно. Жаль, что заморожен. Будем ждать разморозки и явления Основателей.
Интересный фанфик. Хотя я сейчас читаю всего 7 главу. Но мне жутко интересно кто же такой Том Блек. Почему его сына звут так же как и Воландеморта? (Даже если это он и есть, то почему бы не дать мальчику другое имя? Хотя наверное у этого конечно были причины.)
Как и многие я кстати, тоже подумывала, о том что Том, это Регулус. Но этот монент:"Ты совершенно забыл мой голос. Ведь сколько раз я кричал через всё поле боя «Люпина не трогать — он мой!». А жесты! Как можно забыть жесты того, кто дрался с тобой не один десяток раз."
Навевает мысли о Нюниусе. Ведь насколько я помню, нигде не говорилось что декан слизерина это Нюниус. Или я так вниматено читала?
И ещё вот эта часть:"А где же твой знаменитый волчий нюх?"
Ведь насколько я понимаю, о том что Люпин-оборотень известно не многим.
Эмм... А вот это я если честно вообще не поняла.
"Ведь не узнал же нас Генри. А ведь он…",
"я аппарировал прямо к нему. И врал глядя ему в глаза. Он читал в моих мыслях ужас и образы странного отряда в магловской одежде и масках, кидающихся смертельными заклятьями просто веером."
То есть Генри тоже волшебник? Тогда в какой момент он стал маскироваться под магловскоро врача? Конечно я уверенна дальше эти и многие вопросы прояснятся, но всё же.
Показать полностью
Автор, вернитесь!!!
Очень хочется продолжения.
Хорошый фанфик! Будет просто прекрасно если автор всё таки его допишет.:)
Такое АУ, что на зубах вязнет. Решили придумать лекарсто от оспы - типа мы такие умные со свежим взглядом - взяли и придумали *фейспам*.
Клятва Пуффендуй? О'рли?
Нет, спасибо, кушайте сами.
не хватает предыстории: т.е. явно что кто-то переместился между мирами и во времени и явно что он/они с кем-то это обсуждал/и, но кто и с кем??!!
и жаль что заморожено!!!
Хэлен Онлайн
Название многообещающее, но на этом всё(
Arhirru Онлайн
Вашу.... трам-тарарам-тарарам! Оборвали на самом интересном месте! Автор, "... вернись, я всё прощу! ..."!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх