↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Регулус Блэк (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 292 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Одна случайно брошеная фраза и мир изменился. Регулус Блэк жив, и теперь он отправился в Азкабан вместо Сириуса. Гарри Поттер оказывается в новой семье. Раскрываются новые тайны. Какими мужьями и отцами станут Сириус и Римус? Кто такой библиотекарь? Как одолеть голыми руками мага-оборотня, если он уже бросил тебе в лицо "Авада кедавра"? Сможет ли Гермиона найти общий язык с потомком Волан-де-Морта, и на что она готова пойти ради дружбы слизеринца? Каким Гарри станет старим братом и с кем будет дружить, воспитанный многими слизеринцами и одним гриффиндорцем? Поможет ли Невиллу магловский психолог? Зачем близнецам учебники для троллей? Каким вырастет Дадли, если родители забудут ему сказать, что быть волшебником — плохо, так как Гарри рядом не окажется? Зачем необходимо тащить в школу филосовский камень и запирать детскими препятствиями? Как зовут василиска и почему он старался не убивать? Сколько обычно стоят Гермионы Грейнджер, почему так дорого и насколько спрос превосходит предложение? О чём мечтает Рита Скиттер и изменится ли она ради своей мечты? И, наконец, главная тайна гоблинов: для опытных мастеров заклинаний и трансфигурации гринготтс — проходной двор. Просто все верят в обратное.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Эпидемия

Внезапно тревожное сообщение пришло из далёкой и таинственной России. Как всем было известно, там продолжалось гоблинское восстание. Все к этому уже привыкли. Банк Гринготтс моментально заявил, что совершенно непричастен к этому и магическое сообщество вроде как поверило. В январе этого (1989) года, воспользовавшись временной ослабленостью Аврората, что по какому-то неведомому даже сильнейшим магам современности волшебству всегда в России бывает в первых числах января, гоблины захватили магловское правительство. После чего дела гоблинов пошли совсем плохо. Глава магловского правительства умудрился деморализовать всю гоблинскую армию, а ещё в местном отделении Гринготтса к лету не оказалось ни одного галеона. Как ему это удалось — не знает никто, но он стал первым в истории маглом получившим орден Мерлина второй степени. Он бы и первую получил, если бы не последовавшее после этого несчастье. Поняв, что фактически уже проиграли, гоблинские вожди решили нанести последний удар. Это было необходимо для более выгодной позиции в переговорах. Ведь проигравшие должны соглашаться со всеми условиями победителей, а так они могли ещё поторговаться. Гоблины уговорили великанов из алтайского заповедника ударить по лаборатории Дурмстранга. Гоблины считали, что там изготавливают какое-то тайное оружие и после её разрушения волшебники согласятся вести переговоры о мире на равных. Разъярённые великаны смогли прорваться и снести секцию по работе над проблемой драконьей оспы. После чего лаборатория перестала быть обитаемой, а великаны оказались вымирающим видом даже на территории своего заповедника. К счастью, лаборатория находилась не вблизи от самого Дурмстранга, а на южной окраине алтайских гор. От проходивших там время от времени опытов были заметны сильные магические флуктуации. Поэтому пришлось придумывать ядерный полигон для объяснения маглам. После инцидента гоблины довольно быстро сдались, а волшебники рекомендовали магловскому правительству, во что бы то ни стало отсоединить от России территорию вокруг лаборатории Дурмстранга, названную маглами «Семипалатинским полигоном». Но вырвавшаяся драконья оспа не остановилась в пределах России и пошла в другие страны. Добралась она и до Англии.


* * *


В этот день Артур Уизли пришёл с работы неожиданно рано. В руке он держал два конверта, с результатами СОВ и ЖАБА. Он собрал всю свою семью и с несвойственной ему серьёзностью начал, пожалуй, самый важный семейный совет, который только собирался в этом доме.

— Мальчики, — Артур обвёл взглядом всех своих сыновей и остановил его на Молли с Джинни на руках, — и девочки. Сегодня нам предстоит решить, как мы будем защищаться от этой эпидемии. Вопрос не шуточный.

Сердито посмотрел он на Фреда, нашёптывающего что-то Джорджу.

— От нашего сегодняшнего решения зависит, останемся ли мы в живых, — продолжил он, — самостоятельно эвакуироваться мы не сможем и на помощь министерства рассчитывать не приходится — она поспеет как раз тогда, когда это будет гораздо опаснее бездействия, поэтому нам необходимо решить будем ли мы просить помощи у Блэков или просто забаррикадируемся в Норе.

— У Блэков самих должны быть проблемы с эвакуацией. Они ведь прямо в центре Лондона живут, — высказал своё мнение Билл, — просить их сейчас — это верный способ нарваться на отказ. Да и устали они уже от наших проблем. Из Блэков ведь только Сириус не считает нас предателями крови. К тому же, я отказался работать в «Блэк — Поттер». Я против обращения к ним.

— Можно уехать к моим друзьям в Румынию, — предложил Чарли.

— Нет, Чарли, в Румынии дела обстоят ещё хуже, — возразил Артур.

— Тогда нужно оставаться дома и ни с кем не общаться, — заявила Молли, — вот только как твоя работа, дорогой? Тебе придётся не ходить в министерство до конца эпидемии ради безопасности детей. Надеюсь, тебя не уволят.

— Нет, дорогая. Этот вопрос я уже решил. Я буду ночевать в своём кабинете, чтобы в случае моего заражения не принести драконью оспу домой.

— Что ты такое говоришь! Ты не можешь рисковать собой ради работы. Подумай о детях!

— Вот я и подумал, — неожиданно твёрдо прервал жену Артур, — безработный отец им совсем не поможет. Тем более я не смогу найти приличную работу ты сама знаешь почему. В случае моей смерти ты получишь хотя бы компенсацию, которой тебе должно хватить на пару лет. Затем тебе помогут Билл и Чарли.

— Я не смогу без тебя, — заплакала Молли.

— Сможешь, ради детей, — мягко ответил Артур, — сейчас я попытаюсь взять в банке кредит и куплю всё необходимое. Затем, когда я уйду, Чарли и Билл запечатывают Нору изнутри тем заклинанием, что ты Билл показывал мне на рождество, до первого сентября.

— Но ведь тогда Джордж и Фред не получат приглашения из Хогвартса, — возразила Молли.

— Значит, прибудут в школу без приглашения. Думаю, Дамблдор не станет возражать, учитывая обстоятельства. На «Кингс Кросс» не ходите, Билл создаст портал прямо к самим воротам школы. Как мне сказали в отделе Тайн, в Хогвартсе действует древняя защита Пуффендуй от инфекционных заболеваний.

— Как там с нашими экзаменами, — спросил Билл, глядя на конверты в руках отца.

— У тебя всё просто замечательно: чары, нумерология и ЗОТИ — превосходно, трансфигурация — выше ожидаемого. Было бы у тебя зельеварение — мог бы и в авроры пойти. А, может, я договорюсь со Скримджером?

— Нет, папа, я пойду работать в Гринготтс, — возразил Билл.

— Но ведь там гоблины, — заволновалась Молли.

— Гринготтс не участвовал в гоблинском восстании, — ответил Билл, — и я не намерен ждать окончания эпидемии. Я лучше поеду в экспедицию в Египет. Там буду работать в небольшой экспедиционной группе, совершенно без риска заразиться. Кроме того, это позволит папе не брать кредит. Я просто потребую оплату за три месяца вперёд, и мы сможем купить всё необходимое, в том числе и для школы прямо завтра.

— Но это же опасно, — пыталась удержать его Молли.

— Не опаснее, чем здесь, — заметил Билл, — я не хочу просидеть несколько месяцев без работы, да и к тому же я всё уже давно решил, ещё на пятом курсе.

— А что там у меня? — спросил Чарли.

— А у тебя не всё так безоблачно, — ответил Артур, — УЗМС, чары — отлично, трансфигурация — выше ожидаемого, нумерология, ЗОТИ, травология — удовлетворительно, но дальше: зельеварение, история магии, астрономия, прорицания — всё отвратительно. Более того, я недавно столкнулся с членом экзаменационной комиссии и узнал, что по истории и зельеварению ты мог бы получить и немного меньше. Как это понимать?

— Очень просто, — несмотря на реакцию отца, Чарли был явно доволен своими оценками, — мне не нужны эти предметы. Я стану работать в драконьем питомнике и мне не нужны будут эти дурацкие зелья. И я просто счастлив не видеть этих преподавателей. Для ЖАБА мне необходимо сдать УЗМС и чары, ещё я возьму просто на всякий случай трансфигурацию и травологию. И всё.

— Хорошо, Чарли, раз ты уже решил. Ты теперь на всё лето остаешься за старшего, так что постарайся помочь маме поддерживать порядок и укроти этих двух маленьких, но очень опасных дракончиков, — Артур посмотрел на что-то уже задумавших близнецов.

Дверь распахнулась, и они с удивлением увидели Игнатиуса Пруэтт.

— Добрый вечер. Надеюсь, я не помешал?

— Что вы! Просто это так неожиданно, — удивился Артур.

Игнатиус обнял Молли и сел рядом с ней. Из детей только Билл смутно помнил дедушку Игнатиуса. Что и не удивительно, ведь этот последний представитель одного из древнейших магических родов Англии вот уже более десяти лет живёт полным затворником.

— Что случилось, папа? — с тревогой спросила Молли. — Что-нибудь с мамой?

— Нет, Молли, всё хорошо. Ты уж извини, что мы так надолго оставили тебя, но нам после гибели Гидеона и Фабиана трудно видеть кого-либо. Я пришёл просить вас о помощи, — его голос не был похож на голос человека, который верит в то, что ему помогут.

— Что мы можем для вас сделать? — спросил Артур.

— Я хочу попросить вас отдать мне одного из ваших сыновей, — сказал Игнатиус, глядя в глаза Артуру.

— То есть как? — запинаясь, спросила ошарашенная Молли.

— Не волнуйся, Молли, он останется с вами, — успокоил её Игнатиус и тут же обратился к Артуру, — у тебя двое старших братьев, причём оба имеют совершеннолетних детей, ты растишь шестерых сыновей, твой род вряд ли прервётся, что бы не случилось, всегда будет, кому принять кольцо лорда Уизли. Я же — последний представитель рода Пруэтт. С моей смертью прекратится один из древнейших родов. Очень велика вероятность, что я или Лукреция можем не пережить эту эпидемию. Но один из твоих детей, после исполнения обряда перехода, может стать моим младшим сыном. И тогда в случае моей смерти он станет лордом Пруэттом.

— Но что же о нас подумают? — забеспокоилась Молли.

— Подумают, что вы спасли исчезающий род, как делали это наши предки во время великих потрясений, — тут же ответил Игнатиус, — можете дать любого из своих сыновей.

— Даже не знаю, нам они все дороги, — замялся Артур.

— Тогда отдайте мне Перси. Во-первых, он по характеру похож скорее на Пруэттов, чем на Уизли. Мне профессор Флитвик сказал, — пояснил Игнатиус, видя удивленные взгляды, — а во-вторых, лет через двести никто и не увидит ничего необычного на фамильном гобелене, глядя на надпись Перси Игнатиус Пруэтт.

Игнатиус внимательно смотрел в глаза Артура. В Молли он был абсолютно уверен.

— А что скажешь ты? — спросил Артур у Перси.

— Не знаю, — пожал плечами Перси, — с одной стороны, быть лордом — это здорово, но с другой — вы ведь моя семья.

— Мы всегда будем твоей семьёй, — ответила Молли.

— Тогда другое дело, — обрадовался Перси.


* * *


— Что случилось? — встревожено спросила Джейн, как только мистер Блэк оказался на пороге. — Я ведь чувствую, что вы бы не стали просто так встречаться с нами среди рабочего дня.

Она просто места себе не находила с того самого момента, как Генри сообщил её, что только что позвонил мистер Блэк и настаивал на немедленной встрече.

— Успокойтесь, миссис Грейнджер, пока ничего не случилось, — ответил мистер Блэк, — закрывая дверь ординаторской на защёлку, — и не произойдёт ближайшие сутки. Вы не выписываете «Ежедневный пророк»?

— Нет. А что это? — не поняла Джейн.

— Это самая крупная газета магической Англии, — пояснил мистер Блэк, — дело в том, что как раз сейчас началась пандемия драконьей оспы.

— Драконьей оспы? — переспросил Генри. — Никогда о такой не слышал.

— Этой болезнью болеют только волшебники, — продолжил мистер Блэк, — и насколько я понимаю, до её проникновения в пределы острова остались считанные часы, в лучшем случае дни.

— Гермиона, — побледнела Джейн.

— Да, — подтвердил мистер Блэк, — вам эта болезнь не страшна, но стоит мимо неё на улице пройти заболевшему волшебнику или как там эта штука передаётся.

— И как же эта болезнь проявляется? — спросил Генри.

— Судя по фотографиям, как натуральная оспа. И лекарства они ещё не придумали.

— Что же нам делать? — чуть не плакала Джейн.

— Предлагаю поселить Гермиону к нам. В нашем городке точно нет никаких волшебников, кроме нашей семьи. Стерильная зона, можно сказать. И если мы не будем выезжать за пределы Литл Уингинг до конца эпидемии, то нам ничего не грозит, — предложил мистер Блэк, — надеюсь, эта эпидемия закончится до начала учебного года. Если нет — я могу оформить её перевод в свою школу. Это будет выглядеть несколько странно, зато поможет избежать неприятностей.

— А как мы узнаем, что эпидемия закончилась? — поинтересовался Генри.

— Я могу оформить вам подписку на «Ежедневный пророк». Думаю, что такое событие они уж точно не пропустят.


* * *


В доме Блэков царил рабочий беспорядок. Серпента отдавала последние распоряжения Кикимеру, что ещё необходимо перенести на остров. Как вдруг камин вспыхнул, и из него вышла Нарцисса Малфой.

— Здравствуй, мой маленький братик, — улыбнулась она находящемуся в этот момент на кухне Сириусу, — а я вот к тебе в гости. Ничего, что без приглашения.

— Ты же знаешь, как я отношусь к этим традициям, — отмахнулся Сириус, — что случилось? Почему ты такая напуганная? Ты меня этими ужимками не проведёшь: я тебя с детства знаю. Так что там такого страшного у вас в поместье?

— Ничего. Мои и твои родители нормально разместились в гостевых комнатах, дедушка и бабушка уже давно имеют собственные апартаменты в Малфой-мэноре. Всё просто замечательно, — со вздохом сказала Нарцисса.

— Тогда в чём же дело? — не понял Сириус.

— Не знаю. Просто у меня дурное предчувствие. Просыпаюсь сегодня утром и чувствую непреодолимую тягу бежать из дома, куда угодно только бежать, — в её голосе появилась дрожь.

— Значит надо бежать, — заявила вошедшая в это время Серпента, — с тех пор как ты вышла замуж за моего брата, я ни разу не видела, чтобы твой инстинкт самосохранения дал сбой. Может быть, только поэтому Люциус до сих пор жив с его-то тягой к авантюрам, вроде принятия чёрной метки. Где это видано, чтобы Малфои сражались на войне, а не спекулировали артефактами и информацией в обе стороны!

— Решено. Забирай своих — и с нами, — вынес свой вердикт Сириус, — мы собираемся провести несколько месяцев на необитаемом острове. Это самый надёжный способ не попасть в список потенциальных жертв любого заболевания.

— Остров только для чистокровных волшебников? Ммм... Звучит заманчиво, — пошутила Нарцисса, и тут же вздохнула, — к сожалению, я не смогла уговорить Люциуса.

— Неужели он перестал доверять твоей интуиции? — удивилась Серпента.

Нарцисса появилась в их семье, когда Серпента была ещё совсем маленькой девочкой, и насколько она помнила, Люциус всегда прислушивался к своей жене. А интуиция Нарциссы на опасности и прочие неприятности была непогрешимой. Иногда Серпента даже подумывала, что дедушка именно поэтому сосватал за Люциуса именно Нарциссу, а не его одноклассницу Андромеду.

— Люциус упёрся, что не может покинуть дом, когда у нас в гостях почти всё благородное семейство Блэков, — тихо сказала Нарцисса, — в общем, все на всех кивают, и никого не удалось уговорить перебраться на другое место. Видите ли, Малфой-мэнор ещё никогда не подводил.

— Значит, хватай Драко и бегом к нам, пока мы ещё не уехали! — махнул ракой Сириус. — Хоть кто-то из вас да останется. Как говорят маглы, — при упоминании о которых Нарцисса, Серпента и Кикимер скривились так, словно Дамблдор по рассеянности вместо сахарных лимонных долек дал им обычные, — не клади все яйца в одну корзину.

Нарцисса кинула летучий порох в камин и позвала Драко. И мальчик тут же вышел из него, одетый для длительного путешествия. Похоже, Нарцисса нисколько не сомневалась в результате её визита. Посреди кухни возник очень смешной домовый эльф с неимоверно большими глазами даже по эльфийским меркам и очень подвижными ушами. Раздался дружный детский смех. Оказывается, во время разговора Гарри привёл на кухню Альтаира и Ориона. Но так как у взрослых был серьёзный разговор — они решили немного поизображать мебель.

— Ну и что во мне смешного? — насупился Драко.

— Ничего, — постарался подавить смешок Гарри, — кроме твоего эльфа.

— Гарри! Это некультурно! — воскликнула Серпента. — Что о тебе подумают наши гости!

— Да, он действительно немного чокнутый, — улыбнулся Драко, немного успокоившись, — Драко Люциус Малфой.

Он как-то чересчур напыщенно произнёс своё имя и протянул руку. Гарри совершенно не обратил внимания на тон, просто подошёл и ответил рукопожатием. Гарри уже давно сделал вывод, что большинство волшебников немного с приветом, и не стоит обращать внимания ко всяким странностям. И чем чистокровнее волшебник, тем обычно больше у него этих самых странностей. Но этот мир был более близок ему, чем мир маглов за окном, куда он ходил в школу или просто так прогуляться.

— Гарри Джеймс Поттер. А это мои братья: Альтаир Джеймс Блэк и Орион Римус Блэк.

Драко церемонно пожал им руки в порядке старшинства.

— А вот и Андромеда Лили Блэк, — очень тихо сказала Серпента, забирая из рук уже сходившего наверх Кикимера маленький свёрток со спящим чудом.

— То, что вторые имена своим детям ты даёшь в честь мародёров меня нисколько не удивляет. Но вот почему ты назвал дочь в честь единственной из нас, что предала чистоту крови и вышла замуж за грязнокровку? — удивилась Нарцисса. — И как только родители или дедушка тебе голову не открутили?

— Поверь, это не самый худший его поступок даже с их точки зрения, — очень тихо, стараясь не разбудить малышку, засмеялась Серпента, — а после того, как Сириус женился на мне и перестал гоняться за пожирателями, а занялся семейными финансами, ему вообще многое прощается. Да и мало ли было Андромед в роду Блэков.

— Не обижайся, Цисси, но Меда — единственная к кому я мог обратиться за помощью о время обучения в Хогвартсе.

— Даже представлять не хочу с какими просьбами ты обращался к ней, — передёрнула плечами Нарцисса.

— Например, нарисовать карту подземелий. Она ведь там училась. Или прислать чего нельзя. А однажды она подарила мне на день рождения три пинты* оборотного зелья. Такого шикарного подарка я не знал за всё время обучения!

— Так это ты танцевал стриптиз в моём облике на столе в Гриффиндорской башне, а потом колдографии продавал! А я на первокурсника и не подумала, так как ты точно не мог приготовить оборотное!

От этого крика малышка проснулась и заплакала. Нарцисса тут же почувствовала себя виноватой, выхватила её из рук Серпенты и неимоверно быстро перевела плач в смех.

— Сама не знаю, как это получается, — ответила она на удивлённый взгляд Серпенты, — но у меня на руках дети никогда не плачут. Наверное, какие-то неизвестные всплески магии.

— На столе я не танцевал, — потешался Сириус, — это я просто взял один из волосков на слизеринском столе (не знал, что он твой), и подлил оборотное в огневиски старшекурснице после победы в квиддич над вашим факультетом. Просто хотел проверить как работает. Откуда я знал, что она так налакается. Да и вообще никто не обратил внимания на такую нестыковку внешности, даже она сама. Только спрашивала потом других девчонок по углам, откуда у неё кнаты в нижнем белье. Никто и не заметил бы, что она превращалась в тебя, если бы не жадность Питера и его увлечение. Я же не знал тогда о его мечте работать в «Ежедневном пророке». Хорошо хоть туда не додумался отослать раньше, чем я успел сообразить о его намерении.

— Хочешь сказать, это могло появиться в газете?!!

— Ну, я же поймал его на подходе к совятне, значит всё нормально.


*пинта чуть больше половины литра.

Глава опубликована: 27.07.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 100 (показать все)
А когда прода будет? Всё-таки захватывающий фанфик :)
Очень понравилось.
Легко,захватывающе и с юмором.
С нетерпением жду продолжения,надеюсь оно будет скоро и таким же интригующим.
Да, продолжения терпеливо ждем. Салазар, брат мой единохогвартсоосновавший, черканешь нам пару слов? Подбодри читателей))
Фанфик очень интересный сразу захватывает дух. Автор вы прекрасно пишите. Интересно что же ещё придумают Фред и Джордж. С нетерпение жду продолжения! Что начнется когда Гарри с Томом поступят в Хогвартс. Но я сомневаюсь что Том Блек старший и Регулус Блек одно лицо потому что:
1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив.

"1) Сириус навещал Регулуса в Азкабане!!!
2) Главный целитель Мунго считал хозяина перстня мертвым, а как известно в фанфике Регулус жив."
1) В каноне Сириус смог покинуть Азкабан в анимагической форме. Что мешает это делать Регулусу? Тем более что Том Блэк регулярно проходит "медицинские процедуры", т.е. исчезает из мира магглов
2) Перстень принадлежит не Регулусу Блэку, а почившему в бозе Томасу Марволо Реддлу, второй дар смерти. Т.о. Том Блэк младший может быть реинкарнацией Волдеморта(внешне он копия)
Автор, фанфик обалденный, прочитала саммари и уже понравился. Надеюсь не забросишь?
Дочь Дьявола наверное всетоки забросил
Фанфик и правда потрясающий.Я давненько не читала ничего подобного.Жаль,что продолжения похоже не будет:(
А продолжение?(жалобно-жалобно)
Забавно. Лучше канона с его постоянным скатыванием то в триллер, то в нудный детектив.
Жаль заброшено.
Эх, исчез Салазар, и даже Тайную комнату не оставил...
Вот ведь, какой хороший фанфик, а заброшен...
Хочу продолжение! :)))
Autherir
Довольно-таки интересно. Жаль, что заморожен. Будем ждать разморозки и явления Основателей.
Интересный фанфик. Хотя я сейчас читаю всего 7 главу. Но мне жутко интересно кто же такой Том Блек. Почему его сына звут так же как и Воландеморта? (Даже если это он и есть, то почему бы не дать мальчику другое имя? Хотя наверное у этого конечно были причины.)
Как и многие я кстати, тоже подумывала, о том что Том, это Регулус. Но этот монент:"Ты совершенно забыл мой голос. Ведь сколько раз я кричал через всё поле боя «Люпина не трогать — он мой!». А жесты! Как можно забыть жесты того, кто дрался с тобой не один десяток раз."
Навевает мысли о Нюниусе. Ведь насколько я помню, нигде не говорилось что декан слизерина это Нюниус. Или я так вниматено читала?
И ещё вот эта часть:"А где же твой знаменитый волчий нюх?"
Ведь насколько я понимаю, о том что Люпин-оборотень известно не многим.
Эмм... А вот это я если честно вообще не поняла.
"Ведь не узнал же нас Генри. А ведь он…",
"я аппарировал прямо к нему. И врал глядя ему в глаза. Он читал в моих мыслях ужас и образы странного отряда в магловской одежде и масках, кидающихся смертельными заклятьями просто веером."
То есть Генри тоже волшебник? Тогда в какой момент он стал маскироваться под магловскоро врача? Конечно я уверенна дальше эти и многие вопросы прояснятся, но всё же.
Показать полностью
Автор, вернитесь!!!
Очень хочется продолжения.
Хорошый фанфик! Будет просто прекрасно если автор всё таки его допишет.:)
Такое АУ, что на зубах вязнет. Решили придумать лекарсто от оспы - типа мы такие умные со свежим взглядом - взяли и придумали *фейспам*.
Клятва Пуффендуй? О'рли?
Нет, спасибо, кушайте сами.
не хватает предыстории: т.е. явно что кто-то переместился между мирами и во времени и явно что он/они с кем-то это обсуждал/и, но кто и с кем??!!
и жаль что заморожено!!!
Хэлен Онлайн
Название многообещающее, но на этом всё(
Вашу.... трам-тарарам-тарарам! Оборвали на самом интересном месте! Автор, "... вернись, я всё прощу! ..."!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх