↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Грязный Гарри и Философский Камень (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Пародия, Экшен, Драма
Размер:
Миди | 153 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Издевалочка.
"— Вы говорили, что мои родители погибли в автокатастрофе! — крикнул Гарри.
— АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид, и Дурсли попятились. — Да как могла автокатастрофа сгубить Лили и Северуса Снейпов?!"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Снова метлы, психология и козлы

… Гарри проснулся потому, что громко пели птицы.

Он зевнул и со вкусом потянулся.

В окно гриффиндорской спальни светило солнце, он бездельничал здесь один, остальные были на занятиях.

Утро четверга.

Теперь четверг стал любимым днем Гарри. С тех пор как медики Сент-Мунго выдали ему при прощании отличный новогодний подарок — медотвод от полетов до конца курса, он просто влюбился в школьные четверги.

Он вставал утром в четверг со всеми на трансфигурацию, а потом прощался с однокурсниками, потому как они набрасывали мантии и бежали на стадион, на сдвоенный урок полетов, а Гарри отправлялся обратно в свою спальню — спать.

Полтора часа сна, и каждый четверг превращался в роскошный выходной.

Освеженный крепким сном, Гарри спускался к друзьям на следующие уроки. Н неизменно и благодушно выслушивал, как ругался профессор Поттер по его очередному отсутствию, как заявлял, что всякие врачишки ему не указ, и нечего уроки прогуливать; как грозился выставить Гарри «неуд» в конце курса, чтобы оставить на второй год.

Гарри в ответ лучезарно улыбался и жалел, что бедный профессор в своей спортивной молодости пропустил столько бладжеров в голову. Бумажка с печатью и подписями директора Дамблдора, профессора Фламеля, медсестры Помфри и колдомедика из Мунго прочно защищала Гаррин тыл и сообщала ему снисходительность ко всем Поттерам на свете.

Тем более, что Малфой передал, как Поттер проворчал:

— А вообще для Снейпа разница с прошлым семестром невелика. Он что тренируется, что прогуливает — успехи равные.

Гарри тоже так считал, но в пользу прогуливания. Потому что при этом он не падал с метлы.

— И правда, Гарри, полеты не для тебя, — признался как-то Рон Уизли. — Тебе лучше выбить вечное освобождение, на все семь курсов.

Рон происходил из семьи, которая родилась на метле и вся поголовно играла в квиддич. Тренер Поттер обещал и самому Рону место в команде, как только Рон перейдет на следующий курс.

— «Полеты не для тебя»! Кто бы говорил! — возмутилась Гермиона. — Летать ты умеешь, видите ли. Нашел чем гордиться! А что на зельеварении ни одного зелья правильно сварить не можешь, и если бы Гарри тебе не подсказывал, ты бы каждый урок взрывал котлы, это не считается?

— Считается, считается, — вздохнул Рон.

— Гарри, больше не помогай ему. Пусть сам попробует, раз он такой умный! Только пусть постарается не разнести лабораторию, предварительно обварив нас всех незнамо чем!

Однако, синекура Гарри скоро кончается. Увы, ему пришлось убедиться, что все преподаватели Хогвартса держатся друг друга…

Тем же вечером в четверг его вызвала на ковер деканша Гриффиндора профессор Макгонагалл.

— Гарри, я вынуждена передать тебе, что профессор Поттер тобой недоволен, — сообщает леди. — Я предупредила его, что ты имеешь законное право освобождения от занятий, но профессор продолжает жаловаться на твои прогулы. Профессор считает, что ты освобожден от самих физических упражнений, но не от посещения занятий. Мне трудно ему возразить.

— Я правильно понял, что профессор требует моего присутствия на занятиях? И чем же профессор Поттер предлагает мне заняться на уроках, если я освобожден от любых нагрузок? — спросил Гарри.

Макгонагалл вздохнула:

— Он считает, что найдет тебе работу, Гарри. Он предлагает тебе ассистировать ему на занятиях, в виде необременительной и легкой работы, технических поручений…

«Полировать метлы и подметать стадион, как всегда,» — мысленно закончил фразу Гарри.

Вслух же он тактично сказал:

— Как скажете, профессор. Со следующего четверга я выйду на занятия.

И вышел.

С сияющей улыбкой Гарри приступил к ассистированию тренеру Поттеру, ассистированию, суть которого он уловил совершенно верно.

Гарри взялся ассистировать рьяно и тщательно, поклявшись про себя, что Поттер и его приспешники сильно пожалеют, что вытащили его на стадион.

Любимцу Поттера, королю полетов первого курса Дилану Маклаггену, который вздумал посмеяться над должностью Снейпоуборщицы стадиона, Гарри нежно ответил, что в его обязанности также входит уход за метлами, и в их числе за метлой Маклаггена. Лучше бы Маклаггену дружить с человеком, от которого зависят летные характеристики его метлы, а то мало ли какие несчастные случаи бывают… В заключение Гарри пожелал Маклаггену удачных полетов.

Другому насмешнику Гарри по секрету сообщил, что его держали в Мунго, потому что Сам-Знаешь-Кто его проклял, и теперь Гарри полон Темной магии и опасен для окружающих. Сглазить может одним взглядом, только так…

А вообще уроки протекали хорошо.

Пять минут Гарри тратил на очищающие заклинания для метел и арены, а затем спокойно садился в партер стадиона, открывал книжку и весь урок читал.

Профессор Поттер сделал ему замечание, что Гарри занимается посторонними вещами во время урока, и Гарри легко согласился.

С тех пор он, закончив уборку, с комфортом устраивался в первом ряду кресел и весь урок пялился на кого-нибудь, не сводя глаз. На вышеупомянутого насмешника или на того же Маклаггена.

Теперь никто не смог бы обвинить Гарри в невнимании. Он пожирал глазами каждое движение, каждый трюк выбранного им ученика, и однажды даже принес гигантский бинокль. Гарри упорно смотрел и смотрел, пронзал глазами, сверлил взглядом, и ничто на свете не могло до звонка отвлечь его.

Он смотрел только на отличников, на тех, кого Поттер хвалил больше всех. В конце концов, а на кого еще смотреть? Разве не они являются для него, отстающего, образцом для подражания?

И пусть привыкают к пристальному вниманию. На матчах по квиддичу, о которых они все мечтают, зрители будут на них пялиться ничуть не меньше.

Но первое испытание славой несчастные не выдержали. Или взгляд Гарри действительно обладал темномагической силой?

Гарри смотрел на них долго и упорно, пока они не начинали путаться и терять контроль над метлой. Насмешник даже упал.

Позже Гермиона, которая могла объяснить , наверное, всё на свете, сказала, что его поведение называется «психологической атакой».

Жертвы атаки пытались жаловаться тренеру, что они сбиваются, когда Снейп на них смотрит, а Гарри праведно возмущался, какого тролля еще ему делать на уроках полетов, если даже смотреть на урок нельзя?

Отличники стали заниматься резко хуже, и если Гарри задал себе целью саботировать полеты, то он успешно своего добился.

Но цель у Гарри была другая. Он ждал, когда же до Поттера дойдет, что на стадионе присутствие Снейпа всем мешает, и освободит его от этого дурацкого времяпровождения?

Когда надежда будущей олимпийской сборной по квиддичу Маклагген не вписался в поворот и заорал, что это Снейп сглазил его метлу, тренер Поттер решил действовать.

Он не погнушался прочесть магловские книги по психологии, из которых столько почерпнула Гермиона, обмыслил дело и предпринял контратаку.

Поттер собрал у себя отличников и провел вдохновляющую беседу. Показал свои награды за участие в контрпожирательских операциях, вспомнил боевое прошлое в Ордене феникса и внушительно заявил, что во время войны таких, как Снейп, ел горстями с кашей. Он ветеран борьбы с Темной магией, и какого-то там Снейпа бояться, когда он рядом, просто глупо. И недостойно Гриффиндора. Он этого Снейпа в рогульку сделает, и никого из своих в обиду не даст!

Сценка дошла до Гарри, когда ее в лицах изображала в гриффиндорской гостиной Парвати Патил, и Гарри со всеми всласть посмеялся.

Маклагген воспрял духом и нахально толкнул Гарри, когда первокурсники шли по крутой лестнице на очередной урок.

— Ты покойник, Маклагген, — просто объявил Гарри. — Я же предупреждал… В общем, если в ближайшие три часа произнесешь слово «профессор», то пожалеешь, что на свет родился. Я тебя на это слово давно закодировал.

Маклагген исчез, и Гарри о нем забыл.

Через час староста Перси Уизли доложил Гарри, что Маклагген или то, что от него осталось, лежит в больничном крыле.

— Он пострадал от запрещенного и очень сильного заклятия, так считает мадам Помфри, — сказал Перси.

Компания Гарри немедленно поволокла его на разборку в больничное крыло. Гермиона готовилась поклясться, что Гарри встретил Маклаггена при ней и при этом совсем не колдовал.

Свидетельства Гермионы не понадобилось.

Строго глянув на Гарри, мадам Помфри заметила:

— Я двадцать лет работаю в медицине и прекрасно знаю, что вы не заколдовывали мистера Маклаггена, мистер Снейп! Уж как-нибудь в этом я разберусь. Но вы сильно напугали мистера Маклаггена, и он отправился к профессору Поттеру, которому сказал, что вы его прокляли и жить ему осталось три часа. Профессор Поттер почему-то решил, что лучше меня знает о медицине, и взялся за лечение. Он применил очень сильное контрзаклятие к мистеру Маклаггену. Я бы сказала, сильнейшее боевое контрзаклятие, которое вполне оправдано в бою, но совершенно запрещено в мирное время. Я уже срастила обратно все части тела мистера Маклаггена, и к следующей неделе он будет совершенно здоров.

Тут мадам Помфри позволила себе улыбнуться.

— Идите, юноша, вы свободны. И впредь не бросайтесь прилюдно угрозами мучительной смерти.

В четверг на урок полетов Гарри преподносят сюрприз. В первом ряду стадиона сидит директор Дамблдор, кивает Гарри, машет рукой и приглашает:

— Юноша, не желаете присоединиться?

Тренер Поттер ехидно замечает, что теперь-то никто не посмеет поганить его лучших учеников.

И падает с метлы.

Уроки полетов по четвергам заменяют дополнительной парой истории, а объявление в холле гласит, что профессор Поттер сломал ногу и поправится не раньше чем через месяц.

— Вот что значит психология, — говорит Гермиона. — Никто не застрахован от падения от метлы, и никакой опыт тут не поможет.

— Может, психология, — негромко рассуждает Нотт, — а может, метлу Поттера и впрямь заколдовали. Пока все пялились на Дамблдора и Снейпа, можно было найти удобный момент и стрельнуть в эту метлу. Каким-нибудь легким заклятием, но действенным… Ведь после истории с Маклаггеном никому в голову не придет проверять метлы на заклятия. Всё спишут на психологию.

— Интересная теория, — сказал Гарри.

— Этого не может быть. Чтобы кто-то напал на преподавателя? Да за такое исключат из школы! — возражает Гермиона.

— Да я подумал, что сейчас в школе всё можно, сами-то преподаватели спокойно нападают на студентов. И студенты следят за преподавателями ночью в коридорах, — говорит Нотт, пожав плечами. — В общем, кто бы ни сделал это дело, а я сразу предупреждаю, что не знаю, кто… Но я ему благодарен. Меня основательно достал ваш профессор Поттер.

И Нотт, переглянувшись с Гарри, подмигивает ему.

Глава опубликована: 17.06.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 157 (показать все)
Юмориставтор
_Кошмар_ходячий_ , приятного чтения!
Большое спасибо за комментарий!!!
Джеймс Поттер, безусловно, не Снейп. Ни умом, ни талантом, ни желанием спасать сына главврага он не отличается:)
Так что стать шпионом и легилиментом, способным обмануть Волдеморта, ему не грозит, и до седьмой книги, где "все умерли", дело не дойдет.

Очепятки - это да, сразу приношу извинения. Постепенно поправляю.
Но разрешите тогда уж взаимно пожаловаться на грамматику? :)

1)Нравится, не нравится.
Оба глагола даются в форме третьего лица единственного числа настоящего времени: что делает? - нравится, не нравится.
Ь будет в неопределенной форме, например: он начал мне нравиться.
Начал (что делать?) нравиться.

2) Как ни крути.
Это устойчивое словосочетание. http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%BA %D0%BD%D0%B8 %D0%BA%D1%80%D1%83%D1%82%D0%B8

Спасибо за отзыв!
Юморист, спасибо за исправления, буду знать :D
Великолепный фанф!!! Прекрасно написан, читается на одном дыхании))

Сначала я удивилась - автор утверждает, что снейпоман, а сам убил Северуса в первой же главе... Но потом я по достоинству оценила эту идею: теперь гораздо приятнее читать о родителях Гарри, да и сам мальчик "получился" гораздо умнее и самостоятельнее канонного. И вообще, такая реальность смотрится очень органично и логично. Джеймс отлично вписался в роль физрука:) К тому же радует более квалифицированный штат учителей... Ну и дружба с слизеринцами, само собой;)

Пойду читать продолжение:D
Юмориставтор
KittyBlueEyes, с прошедшим праздником Вас!
Большое спасибо за отзыв и за рекомендацию!

Цитата сообщения KittyBlueEyes от 09.05.2014 в 11:45
Сначала я удивилась - автор утверждает, что снейпоман, а сам убил Северуса в первой же главе...

Да, это мой вечный грех. Профессора Снейпа я убиваю слишком часто :(
"...профессор Поттер сломал ногу и поправится не раньше чем через месяц"
Не убедительно, магией перелом срастить раз плюнуть.
Юмориставтор
Tezcatlipoca , и при этом сломанный нос Дамблдора остался кривым на всю жизнь.
Юморист , Я не критикую, просто как-то странно смотрится.
Юмориставтор
Tezcatlipoca , видимо, мы друг друга не поняли :( Я не вижу тут критики, или это мой комментарий воспринимается как критика?
Я просто привела пример, что каждый замечает в каноне свое.
http://youcomedy.me/i156105969836655 вот вам и постер
Юмориставтор
megamen9 , большое спасибо!
Это Ваша работа? Если да, разрешите вставить ссылку?
Фик называется "Грязный Гарри", однако никто кроме автора главного героя так не называет!
Более того, не дается четкого объяснения, почему персонажу дано именно такое прозвище. А логическая причина должна быть, причем сильная, иначе зачем выносить это прозвище в название?

Кроме того, складывается ощущение, что автору никогда не было одиннадцать)) потому что последнее о чем серьезно думают дети в этом возрасте, это кто за кого выйдет за муж.

Достаточно много синтаксических ошибок, несколько раз в фиках этой серии были целые куски текста, с глаголами в настоящем времени, несмотря на то, что основное здесь - прошедшее.

Много однокоренных или повторяющих слов в одном или в соседних предложениях.

В остальном, серия понравилась теплой атмосферой, оригинальным взглядом на многие детали в избитом уже сюжете) и стёб разной степени тонкости, например про Злодеюса Злея)
Юмориставтор
Дырявые_Штаны , спасибо за отзыв!

Цитата сообщения Дырявые_Штаны от 26.11.2014 в 01:51
оригинальным взглядом на многие детали в избитом уже сюжете)

Он был оригинальным, пока мне не дали ссылку на Рики Макарони. Вот где была истина :)

Цитата сообщения Дырявые_Штаны от 26.11.2014 в 01:51
Кроме того, складывается ощущение, что автору никогда не было одиннадцать)) потому что последнее о чем серьезно думают дети в этом возрасте, это кто за кого выйдет за муж.

Страшная тайна: дети бывают разные! Даже в 11 лет :)
Рики макарони - отстой. Не смог даже начать читать.
Цитата сообщения o.volya от 26.11.2014 в 16:14
Рики макарони - отстой. Не смог даже начать читать.

А я застрял на третьем томе, и дальше как-то не идёт.
А сабжевая серия весьма винрарна, с юморком.

"...профессор Поттер сломал ногу и поправится не раньше чем через месяц"
Я так понял что перелом был магическим не? Тип если есть какие-то не понятки то виновата Магия≈
Юмориставтор
Цитата сообщения jormungand19 от 04.02.2017 в 14:10
Я так понял что перелом был магическим не?

И даже темномагическим :)
Какая очаровательная AU-история)) Спасибо!
«Здорово, — отрезала Гермиона и от души шлепнула портфелем об стену.»
Вот просится сюда "шарахнула" и всё тут.
...отправится в тюрьму Азкабан на много и много лет, а волшебники по всей стране сейчас поднимают бокалы в его честь...
Спасибо за интересное произведение, очень понравилось! К сожалению, заголовок "Грязный Гарри" долгое время отвращал меня от попыток прочитать его, ожидала похабных шуточек в духе Гоблинской озвучки. Может автор наоборот таким приемом пыталась привлечь внимание поклонников Гоблинской озвучки? Но фанфик достойный, в нем Гарри умный и талантливый, друзья у него хорошие и вообще почти флафф.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх