↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Барьеры (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 287 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Это романтика. Упор делается на отношения, поэтому адского экшена в фике не предвидится. Некоторые моменты, упомянутые в истории, происходили в экранизации Даров Смерти, и не были замечены в самой книге. В повествовании может появиться филлер-флэшбек, или два, действие которых происходит во время седьмой книги, а рейтинг может граничить с NC17, но чувствительным читателям позволительно пропустить их, - они мало что потеряют.
 
Проверено на грамотность
Даже после победы над Вольдемортом герои не находят спокойной жизни.
Гермиона решает отправиться за своими родителями, и Гарри не желает оставлять ее одну. В пути им предстоит разобраться не только со своими друзьями и врагами, но так же и с собственными чувствами.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15

Гарри и Рон следуют за Джорджем по извилистым коридорам местного отдела Министерства, и по которым снуют черноволосые волшебники и волшебницы в зеленых мантиях, а над их головами проносятся слабые пульсары, из которых доносятся шепоты и глухие голоса тех волшебников и волшебниц, которые сидят в кабинетах. То тут, тот там на поворотах встречаются небольшие ниши в стенах, где стоят статуи обнаженных пышнотелых дев и не менее обнаженных «аполлонов», и к смущению Гарри и восторгу Рона, эти статуи при виде их оживают, подмигивают и широко улыбаются белоснежными мраморными губами.

Через несколько минут они оказываются в полутемной зале с барельефами по стенам и небольшим алтарем в центре. Джинни и Малфой стоят возле стола, на котором лежит мутный круглый аквариум, размером с футбольный мяч, Гермиона в стороне о чем-то беседует с Нереем Скордалосом.

Гарри перехватывает ее взгляд и едва удерживается от того, чтобы не прокричать ей о своем открытии через всю залу, потому что порхающая легкость в животе и дико бьющееся сердце просто не дают ни на мгновение забыть об этом. Но Джордж пихает ему в руки его рюкзак и толкает в сторону Малфоя и Джинни, и Гарри приходится сдержаться.

Они окружают круглый стол, Джордж подхватывает аквариум и подкидывает его из руки в руку, будто это действительно мяч, а не стеклянный сосуд. Гермиона присоединяется к ним, оставив Нерея позади, и встает рядом с Гарри, который хмурится при виде бегающего взгляда Малфоя и бледного лица Джинни. Легкость в животе сменяется подозрением, что от него что-то скрывают, но беглый взгляд на уверенного Джорджа ослабляют напряжение.

— Куда теперь? — спрашивает Рон, поправляя на плече лямку от сумки.

— Индия, — коротко отзывается Джордж, взглянув на часы на руке.

— Почему министерский порт-ключ не может перекинуть нас сразу в... на место, — быстро спрашивает Гермиона и кидает неловкий взгляд на Малфоя, который равнодушно вздергивает бровь. — Он ведь может преодолевать несколько поясов.

— Смог бы, — кивает Джордж, снова подкинув аквариум в руках, — но нас слишком много, а расстояние слишком велико. Двух-трех он бы еще мог перебросить в такую даль, но не шестерых. Два порт-ключа настроить сложно: нас может раскидать на разные расстояния, а разделяться нам сейчас не стоит. Поэтому я выбрал пункт назначения поближе, — и после кивка Гермионы, он снова смотрит на часы. — Итак, все готовы? Тогда, Гарри, Гермиона... — но тут он подкидывает стеклянный сосуд, но не вверх, а в сторону, и резко командует: — Ловите!

Конечно, они одновременно подставляют руки: защитный рефлекс Гермионы — отгородиться от летящего в тебя предмета, спортивный рефлекс Гарри — поймать его, — срабатывают на отлично. Они касаются аквариума одновременно, и в то же мгновение секундная стрелка на часах Джорджа прыгает через «12», и порт-ключ активируется. Не успев сообразить, что произошло, Гарри и Гермиона исчезают из полукруглой залы с громким хлопком и в яркой вспышке вместе с предательским круглым аквариумом.

— Клянусь левым соском Афродиты, это было ловко, мой мальчик! — восклицает за спиной Джинни Нерей Скордалос, а шокированный Рон только бормочет:

— Черт возьми!


* * *


Они падают в желтую пыль, задыхаясь от неожиданной телепортации. Тут же раздается глухой грохот бьющегося стекла, а через мгновение где-то совсем рядом что-то вспыхивает, хлопает, и пыль вокруг них поднимается плотной стеной.

— Гарри! — истошно кричит Гермиона. Гарри рывком поднимается с земли, распарывая ладонь об осколки чертового аквариума, и растерянно пытается оглядеться вокруг, но плотная завеса пыли не позволяет этого сделать. Он делает выпад рукой в ту сторону, откуда кричала Гермиона, пытаясь не поддаваться панике, а вторую руку, которую ритмично простреливает боль от глубокого пореза, сует в карман, пытаясь ухватить немеющими пальцами волшебную палочку.

Наконец, он касается холодной руки Гермионы и, сжав хватку на ее запястье, пытается притянуть девушку к себе, ближе.

— Гарри! — снова восклицает она, ее рука хватает его за плечо, и они вдвоем поднимаются на ноги, но через мгновение чье-то заклинание сбивает их с ног, и они неловко падают на землю. Гарри снова ощущает резкий укол, на этот раз осколок спивается в бок. Он вскрикивает от боли, досады и собственной беспомощности, и слышит, как где-то рядом всхлипывает Гермиона.

Так же внезапно, как началась, пыльная буря прекращается. Гарри открывает глаза, и сквозь мутные стекла очков видит приближающиеся фигуры. На них струящиеся бледно-желтые мантии с черными гербами на груди, впереди выставлены волшебные палочки.

— Кто вы? — резко выкрикивает незнакомец справа. — Англичане?

— Д-да... — хрипло выдыхает Гарри. Если эти мерзавцы спрашивают их имена, значит они никак не могут быть теми мерзавцами, которые преследовали их последние две недели.

— Очередные преступники, решившие, что тут вас никто не найдет, а? — шипит волшебник слева, делает движение палочкой, и Гарри подбрасывает вверх, словно куклу, и так же грубо опускает на землю. Гарри снова вскрикивает, потому что чертов осколок врезается еще глубже, а рука Гермионы выскальзывает из его пальцев.

— Мы не преступники! — кричит Гермиона, и краем глаза Гарри видит, что она пытается вскинуть собственную палочку, но ее опережает «Экспеллиармус» мерзавца слева. Когда ее палочка отскакивает прямо ему в руку, Гермиона с яростью продолжает: — Мы не преступники, мы ни от кого не скрываемся! Мы тут, чтобы найти моих родителей!

Незнакомец слева недоверчиво хмурит бровь, но тот, что справа, замечает:

— Подожди, Рэй. Смотри, они всего лишь дети.

— Дети? — восклицает Рэй, — Они совершеннолетние. Этого достаточно, чтобы использовать непростительные!

— Кто вы? — спрашивает волшебник справа, не опуская, впрочем, палочки.

— Гермиона Грейджер! Это Гарри Поттер, — отвечает Гермиона, стараясь, чтобы голос звучал твердо, но Гарри все равно слышит истерический всхлип на конце его имени.

— Поттер? — переспрашивает Рэй.

— Это не тот ли Поттер, который победил Темного Лорда пару месяцев назад? — продолжает его напарник, и они переглядываются.

— Да, да! — кивает Гермиона и, чуть осмелев, касается его руки. — Гарри, ты в порядке?

Он морщится и тихо стонет, поднимаясь и усаживаясь на земле. Гермиона вскрикивает, заметив расплывшееся кровавое пятно на его футболке, и он коротко бросает «Царапина. Пустяки», хотя острая боль, сковавшая бок, совсем не кажется пустяком.

— Как ты можешь доказать, что ты точно Поттер, а не преступник под действием оборотного зелья? — спрашивает Рэй, опуская палочку, но Гарри догадывается, что они ему и так почти верят.

— А много преступников путешествуют через министерские порт-ключи? — замечает он, и напарник Рэя хмыкает и пихает Рэя в бок.

— Верни палочку девушке, идиот, — беззлобно говорит он, и Рэй, качая головой, отдает палочку Гермионе и подает ей руку, чтобы помочь подняться с земли.

Второй волшебник тем временем склоняется над Гарри.

— Извини, что так получилось, Поттер. Нынче такое время, что ваши трусливые Пожиратели чуть ли не каждую неделю заваливаются на нашу землю в поисках убежища, — говорит он и, подняв Гарри на ноги, протягивает ладонь. — Кристофер Базз. А этот недотепа — наш молодой и неопытный аврор — Рэй Остин.

Они пожимают друг другу руки, и Гарри, наконец, может внимательнее рассмотреть первых в его жизни австралийцев. Кристофер Базз оказался рослым, крепким и широкоплечим мужчиной, с растрепанной бородой и яркими синими глазами, Рэй Остин — подвижным и суетливым парнишкой с соломенно-желтыми волосами, торчащими на макушке, и довольно симпатичным лицом.

Гермиона, спрятав палочку в карман, хватает Гарри за руку.

— Больно? — тихо спрашивает она.

— Терпимо, — сквозь зубы отзывается Гарри и снова поворачивается к новым знакомым. — Больше никого не было? Появились только мы?

— Никого, — пожимает плечами Кристофер. — А вас должно быть больше?

Гарри встречается с встревоженными глазами Гермионы.

— Что произошло? Почему только мы?...

— Это все Джордж, — шепчет она. — Я подозревала, что он что-то задумал с Малфоем, но не думала, что он захочет разделиться.

— Он если мы тут, то где все остальные? Думаешь, они остались на Крите? — восклицает Гарри. — Мы должны вернуться!

— Гарри! Как бы мне этого ни хотелось, но это невозможно и бессмысленно! — стонет Гермиона и указывает на осколки аквариума на земле. — Порт-ключ разбит, и нам не воспользоваться им же в обратную сторону! А они все наверняка переместились сразу после нас куда-то еще. Они просто не могли остаться на том же месте со слежкой на хвосте. Джордж бы не стал так рисковать жизнями Рона и Джинни!

— Это Джордж! Гермиона, признай, не у меня одного возникали мысли, что после смерти Фреда он изменился? — и по побледневшему лицу Гермионы он понимает, что прав. — Сколько раз тебе приходило в голову, что он в шаге от самоубийства?

— Он бы не сделал этого, — шепчет девушка. — Он не Фред! Фред был импульсивным и вспыльчивым, а Джордж спокойнее, Гарри.

— Он потерял своего близнеца, Гермиона! — восклицает Гарри, — Даже я не могу себе представить, каково это!

— Это не значит, что он стал бы рисковать оставшимися членами семьи! — уже куда жестче парирует Гермиона. — Если бы Джордж задумал что-то опасное, он бы отправил Рона и Джинни с нами. Раз это не так, значит, у него есть какой-то план, в котором он более чем уверен.

Гарри молчит, смиряясь с ее правотой. Он бросает косой взгляд на Рэя и Кристофера, делающих вид, что не прислушиваются к их горячему спору, и пожимает плечами.

— Что нам остается? Смириться с тем, что наши друзья примут за нас удар на себя?

— Мы можем попробовать вернуться обратно на Крит и заставить мистера Скордалоса настроить для нас порт-ключ туда же, куда и Джордж. Но, во-первых, мы не можем быть уверены, что тот переместит нас туда же, куда и их. А во-вторых, они вполне могли предвидеть эти наши действия и отправиться дальше своим путем, до другого отдела Министерства.

Гарри вздыхает и поворачивается к Кристоферу:

— Нам нужно настроить порт-ключ до Крита. Много времени это займет?

— Боюсь, это невозможно, Поттер, — качает головой тот, а в ответ на недоуменный взгляд Гарри, кивает куда-то позади него.

Гарри оборачивается, впервые увидев за своей спиной неровный край высокого берега, пропасть внизу с разбивающимися о скалы яростными волнами и раскинувшийся бесконечный, мощный, величественный океан, над которым, словно ночь, распускалась черная туча приближающейся грозы.

— В такую погоду даже министерские порт-ключи бессильны. Если не хочешь вывалиться на полпути в океан, я бы на твоем месте остался тут.

Гермиона качает головой:

— План Джорджа сработал отлично. Мы отрезаны от них, Гарри. Все бесполезно.

Гарри молчит несколько минут, злясь на Джорджа за его чертов план и переживая за Рона и Джинни, которые вовсе не заслужили снова оказаться в центре сражений.

— Надеюсь, это действительно отличный план, — наконец, говорит Гарри. — Потому что я не хочу терять еще друзей.

Гермиона сжимает его ладонь, и Гарри переводит на нее взгляд. Она снова выглядит измученной, потрепанной от их неудачного «приземления», с царапиной на щеке. Поэтому Гарри растягивает губы в улыбке и замечает:

— В таком случае, нам нужно поскорее найти твоих родителей, Гермиона. Потому что мне очень хочется снова отправиться в путь, чтобы врезать Джорджу за его самодеятельность.

Гермиона хмуро улыбается и они, развернувшись, присоединяются к Рэю и Кристоферу.

Глава опубликована: 03.06.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Интересный сюжет, хороший стиль, легко читается. Добрый, душевный фанфик. Очень понравился.
Ах, как в нашем мире не хватает любви и романтики. Спасибо автору, который помогает бороться с серостью жизни.
Шикарнейшее произведение! И все тут прекрасно, и сюжет и характеры) Малфой не может не радовать, как и его отношение к Уизелу)
Пампкинпай на высоте)
Большое Спасибо!)
Очень нравится ваше произведение, можно сказать, что одно из самых любимых с Гармонией!!!
Вот я снова перечитала данную работу. Не перестаю восхищаться этой историей. Настолько всё лаконично и в меру романтично. Побольше бы работ с любимым пейрингом высокого качества. Вновь благодарю автору за такую нежную и волшебную во всех смыслах Гармонию.
Hexelein
Очень интересная, динамичная история с неожиданными поворотами и нежными романтическими отношениями. Читала с огромным удовольствием.
Замечательный фанфик! Не так часто читаю пейринг ГП/ГГ, но эта история захватила с первых слов. Очень гармоничная, интересная и "вкусно" написанная - слог изумительный. В принципе, действительно "естественное" развитие сюжета при таком раскладе. Радует то, что обошлось без всяких масштабных драм: Джинни и Рон довольно мудро все приняли. Надеюсь, в итоге их дружба не пострадала слишком сильно, ведь это самое дорогое и главное, что было в их мире.
Спасибо!
Фанфик просто отличный. Но вот насчет географии не понял - у них Министерство на Крите или на Кипре?
Очень приятный фанфик, хотя со всех сторон и тянет некоторой неуклюжестью, будто автору тяжело было совладать с вдохновением. Но тем не менее стоит прочтения.
Очень здорово написано! И характеры, и сюжет. Только уж очень Гарри и Гермиона долго думали) а так все отлично)
Хорошее произведение, логичное продолжение канонной истории в замен эпилога. А главное верится, что так оно и было бы, не реши Роулинг по своему.
Спасибо автору за замечательную работу.
Прикольно

Спасибо, вот отдельное спасибо за Джинни в прологе.
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
Kapibarsik
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
Так уж и во всех?
Никакой подготовки героев войны, детское поведение,отсутствие навыков,крайняя тупость Гарри который не может не только подготовиться к боевому походу, Но даже не может узнать у министра магии о портключах... Гарри даже не может привести в порядок свой дом озадачить кричера или завести нового эльфа ... Победитель волди не в состоянии справиться с какими-то шестёрками не знает никаких новых заклинаний безопасности щитов и нападения. Вместо признания Гермионы хотя бы своей невестой, этот баран всё время бьётся головой и категорически боится доставить любимой покой и наслаждение в постели... За что Гарри так ненавидят авторы?
Хорошая история! Спасибо!
Спасибо, Автор! Малфой - просто загляденье!
Малфой оно конечно сукин сын...но это наш сукин сын и Чебурашка его не заменит..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх