↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Укротительница львов (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Bogdi с 10 главы и далее, shizoglaz 1-6 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 687 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Дафне нравится Гарри, и она решает признаться ему, а Гарри не против. Они ещё слишком молоды, чтобы понять, как их отношения могут изменить историю.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

9 глава

А за перевод данной главы громко и с радостью благодарим уважаемого ClearLook!

Гермиона вовсе не шутила — y Гарри действительно были проблемы с домашней работой. Сейчас он, тихо проклиная Амбридж за каждую царапину от ее кровавого пера, корпел над эссе по чарам, трансфигурации и зельям. Впедели ждали задания по истории магии, гербологии и уходу за магическими существами. Единственным предметом, по которому ничего не было, оставалась ЗОТИ.

К счастью, у него были помощники: Гермиона знала, что Гарри предстоит куча работы, и пришла к нему в библиотеку вместе с Трейси, Дафной и Невиллом, над которым они тоже взяли шефство.

Они смогли заставить Гарри заниматься, что само по себе было маленьким подвигом, учитывая его привычку постоянно отвлекаться от дела. В итоге, потратив все утро на свои эссе, к обеду Гарри был уже на полпути к финишу.

— Гарри, ты молодец, — похвалила Гермиона, закончив проверять сочинение по зельям. — Я думаю, такими темпами ты справишься задолго до ужина.

— Может, сделаем перерыв и сходим пообедать? — предложил Гарри. Он выглядел измученным, и Гермиона, посмотрев на Невилла, вид которого тоже оставлял желать лучшего, решила, что это неплохая идея.

Собрав свои вещи, их группа вышла из библиотеки и направилась вниз, в Большой Зал. Когда они подошли к дубовой двери, и Дафна вместе с Трейси собрались уходить, Гарри потянул одну из них за рукав.

— Почему бы вам не сесть вместе с нами? — спросил он.

Лица Дафны и Трейси вытянулись от изумления. Гермиона улыбнулась двум слизеринкам, явно одобряя это предложение, Невилл же выглядел не менее ошеломленным, чем сами змейки. Дафна взглянула на Трейси, но та в ответ лишь пожала плечами, разворачиваясь и принимая приглашение.

Они сели вместе в конце гриффиндорского стола и с нетерпением начали наполнять свои тарелки бутербродами и чипсами.

— Чувствую себя немного странно, — сказала Дафна после короткой паузы. Она осмотрелась и заметила, что почти все, кто сидел за столом Гриффиндора, пристально смотрят на них. — Не думаю, что мы здесь желанные гости.

Гермиона посмотрела на однокурсников и нахмурилась:

— Некоторые люди не видят дальше собственного носа.

— Тем не менее, — нервно сказала Трейси, — наверное, нам лучше было сесть за нашим собственным столом.

— Нет, — твердо ответил Гарри. — Им всем придется понять, что мы с вами друзья. Если им это не нравится, то это их проблемы. Я сяду с вами за стол Слизерина на ужине, если вам так будет комфортнее.

Трейси и Дафна удивленно уставились на него, но он просто улыбнулся им в ответ.

— Ты либо невероятно храбрый, либо полностью сумасшедший, — усмехнулась Трейси. Вряд ли ты сможешь доесть свой ужин.

— Очень сомневаюсь, что со мной может что-то приключиться на виду у всех преподавателей, — Гарри кивнул головой в сторону стола на помосте.

— Он уже привел вас сюда, — напомнил Невилл. Гарри показал большой палец застенчивому парню, который обычно не сводил глаз со своей тарелки.

— Поняли? — Гарри обернулся к двум слизеринкам. — Это не проблема. Так что давайте доедать, чтобы я мог покончить с домашкой. Было бы хорошо, если бы осталось время немного полетать перед ужином.

— Я так и знала! — торжествующе закричал кто-то. Они повернули головы и увидели Асторию, стоящую у входа в Большой Зал, и радующуяся так, будто она сорвала куш в розыгрыше Ежедневного Пророка.

— Я так и знала, что у меня получится свести вас двоих! Она присоединилась к ним за столом Гриффиндора, поместив Гарри на скамье, чтобы освободить место для себя.

— Только почему вы не сели рядом?

Дафна покраснела, а Гарри заметил, что Трейси отодвинула свой стакан.

— Мы просто обедали, — пояснил он, взглянув на Гермиону, давящуюся смехом.

— Да, Тори. Мы обедаем, и тебя никто не приглашал, — сказала Дафна, глядя на свою младшую сестру.

— Я знаю, но я просто очень рада видеть вас двоих вместе.

— Мы не вместе в этом смысле, и я была бы очень признательна, если бы ты не вмешивалась в мои дела, — холодно произнесла Дафна.

— Что значит «вы не вместе в этом смысле»? Я видела, как ты перегибалась через него, чтобы помочь ему в библиотеке. Я видела, как ты прижималась к его спине, — Астория торжествующе улыбнулась.

Глаза Дафны грозились вылезти из орбит, она покраснела еще больше, став почти бордовой. Гарри вопрошающе взглянул на нее. Даже Невилл оторвал глаза от своей тарелки: любопытство взяло над ним верх. Трейси и Гермиона боролись с собой, стараясь ни на кого не смотреть. Гарри заподозрил, что обе слизеринки на грани истерики.

— Хм, хорошо, — наконец сказал Гарри. — Я знаю, тебе кажется, что все так просто, но на самом деле, есть многопрепятствий, которые нам предстоит преодолеть. Как бы нам ни хотелось все упростить, так не бывает.

— Это из-за Чжоу Чанг? Из-за того, что она поцеловала тебя?

Теперь пришла очередь Гарри позориться. Он посмотрел на Гермиону, которая тряслась, закрыв лицо руками. Трейси не могла больше сдерживаться и хохотала, как пациентка Мунго. Глаза Невилла стали размером с золотые, лежащие тарелки перед ним, а Дафна выглядела... непонятно.

— Как ты узнала об этом?

— Я умею слушать, — Астория пожала плечами, взяла несколько чипсов с подноса и начала их жевать.

— Ладно, — проговорил Гарри и перевел взгляд Дафну в поисках поддержки. Она все еще как-то странно смотрела на него, и Гарри не представлял, о чем она думает. Выглядело так, будто в данный момент ее раздирала внутренняя борьба.

— Слушай, а что если мы пообещаем разобраться со всем этим? — сделал попытку Гарри, будучи не совсем уверенным, как ему поступить. В чем он был совершенно уверен, так это в своем желании, чтобы Астория держадась от него как можно дальше.

— Ладно, — уныло согласилась Астория. — Но если вы двое не выясните поскорее все между собой, то вас ждут трудные времена.

Прежде чем они успели спросить ее, что она имела в виду, младшая сестра Дафна спрыгнула со скамьи и оставила их одних.

— Тебя поцеловала Чжоу Чанг? — спросил Невилл.

Гарри пожал плечами.

— Сегодня утром, когда я отправлял Хэдвиг с письмом. Не скажу, что я этого я ожидал, — рассказал Гарри, запинаясь.

— Что это значит? — не унимался Невилл, не обращая внимания на странные взгляды, которые ему посылали Гермиона и Трейси.

— Давайте не будем говорить об этом, — попросил Гарри. Он не чувствовал, что не вправе обсуждать Чжоу за ее спиной.

— Нам нужно возвращаться в библиотеку в любом случае, — напомнила Гермиона. Ее лицо все еще было красным от смеха, сдерживаемого во время визита Астории. Они встали, и вместе направились в Библиотеку. Дафна немного приотстала. Гермиона и Трейси, заметив это, сказали ребятам идти вперед, пообещав, что догонят их. — Давайте сюда, — сказала Гермиона, направляя их в дамскую комнату.

— Она поцеловала его? — рассеянно спросила Дафна у Гермионы, когда они оказались в ванной.

— Да. Сегодня утром. Но я не думаю, что тебе есть о чем беспокоиться. Ему совершенно не понравилось, — сказала Гермиона успокаивающе. Дафна вопросительно посмотрела на нее, но она только улыбнулась ей в ответ. — Он сказал, что не почувствовал ничего, когда она его целовала. Волновался, что с ним что-то не так. Я думаю, он ожидал, что это будет нежнее.

— Нежнее? — Трейси выглядела озадаченно.

— Я думаю, она была слишком агрессивной, — усмехнулась Гермиона.

— Ну, по крайней мере, теперь у тебя есть представление о том, как он предпочитает, чтобы его целовали, — Сказала Трейси оптимистично. Дафна сердито взглянула на нее.

— Я думала, Чжоу Чанг ему нравилась, — настаивала она на своем.

— Скорее всего, так и было, но он ничего о ней не знает и всегда слишком нервничал, разговаривая с ней. Я думаю, больше шансов имеет человек, с которым ему будет легко, — заметила Гермиона. — Ты правильно себя ведешь, но, возможно, вам не помешало бы остаться наедине на какое-то время.

— Полагаешь, нужно запереть их в кладовке с метлами? — спросила Трейси с предвкушающим блеском в глазах.

— Нет! — в ужасе воскликнула Гермиона. Трейси разочарованно фыркнула. — Нужно действовать тоньше. Ты слышала, как он сказал, что хотел бы полетать сегодня вечером. Это же не страшно, если компанию ему сможет составить только Дафна?

Трейси улыбнулась, кивнув головой в знак согласия, а Дафна выглядела очень взволнованной перспективой остаться один на один с мальчиком, который ей более, чем нравился.


* * *


— Гарри, я могу спросить тебя кое о чем? — поинтересовался Невилл, когда они уселись за их столом в библиотеке.

— Конечно.

— Тебе нравится Гермиона?

Гарри быстро поднял глаза и увидел, что Невилл смотрит на него с беспокойством. Он вежливо улыбнулся и покачал головой.

— Нев, я знаю, что ты чувствуешь к ней. За это мы можем сказать «спасибо» Джинни.

Невилл густо покраснел.

— Я могу заверить тебя, что мои чувства к Гермионе в основном братско-сестринского плана. Хотя я был бы осторожнее с Роном. Думаю, что она нравится ему, хотя он, возможно, пока не разобрался в этом.

Невилл кивнул.

— Гермиона особенная, Нев, и если она даст тебе шанс, обращайся с ней хорошо.

— Спасибо, Гарри, — улыбнулся Лонгботтом. — Но, честно говоря, я боюсь, что до этого не дойдет... Не думаю, что она смотрит на меня, как на парня.

— Я бы не был уверен ни в чем, когда речь заходит о Гермионе. То, что она проводит время с тобой, говорит о многом, но не торопись с выводами. Просто действуй не спеша, и получше познакомься с ней.

— Как ты с Дафной? — подметил он, и улыбка Гарри поблекла.

— Я не знаю, что происходит. Пока я стараюсь не думать об этом. Я просто хочу узнать ее получше, прежде чем делать выводы. Не нужно на меня давить, понимаешь?

— Понимаю, — сочувствующе произнес Невилл. — Как дела с Роном?

— Ты заметил, что его сегодня не было, да? — кисло сказал Гарри. Лонгботтом сделал примирительный жест, но Гарри отмахнулся. — Рону нужно разобраться, что для него важно, и вытащить голову из собственной задницы. Он обвинил Дафну в том, что не прошел в команду.

— Она тут ни при чем. Я был рядом с ней все время. Она пришла, чтобы его поддержать.

— Я знаю, Гермиона сказала мне об этом. Однако, Рон скорее обвинит кого-то другого, чем признает, что он просто не был достаточно хорош в этом году. Это уже слишком, и я сказал ему об этом.

— Кому сказал? — поинтересовалась Дафна, присаживаясь возле них вместе с Гермионой и Трейси.

— Рону, — огорченно ответил Гарри.

— А что случилось? — спросила Трейси.

— Рон свалил на Дафну свое «успешное" выступление на отборе, — пояснил Невилл с усмешкой.

— Да это просто смешно! — возмутилась Дафна. — Как я могла повлиять на его вратарские способности?

— Я думаю, он верит, что ты мастерица накладывать Империус или что-то вроде этого. Он считает, что ты подсунула Гермионе какой-то яд, чтобы дать его мне — пожал плечами Гарри. — Кстати, Гермиона, спасибо за pастопырник. Он отлично помогал, пока Рон не сбросил его со стола.

— Ты не использовал его полностью?

— Не успел, а после ссоры с Роном я просто уснул.

Гермиону это расстроило, но она воздержалась от дальнейших комментариев.

— Гарри, мне очень жаль. Я не собиралась вставать между тобой и Роном. Я всего лишь хотела...

— Дафна, все хорошо. Честно, — Гарри тепло улыбнулся. Я имею право иметь столько друзей, сколько я захочу, независимо от того, кто они. Рон мне не хозяин, он не имеет право указывать мне, с кем общаться. Давай, мне еще нужно закончить работу.

Гермиона была права, и их совместными усилиями Гарри очень быстро сделал все задания. Имея в своем распоряжении несколько драгоценных часов перед ужином, Гарри помчался в Гриффиндорскую башню, где бросил свой школьный рюкзак на кровать, отыскал Молнию и ринулся обратно через портретный проем в фойе, где его ждали друзья.

Они быстро прошли на квиддичное поле, и, без лишних слов, Гарри сел на метлу и поднялся в небо. Было так здорово лететь, подставляя лицо ветру. Он взмыл до облаков, затем направил метлу к земле в смертельно опасном пике, которое заставило видящую это Гермиону сжать кулаки, вонзив ногти в кожу. Пока он парил, все мысли об Амбридж, Министерстве и Волдеморте унесло прочь, оставив только умиротворение и спокойствие, которые всегда приносил ему полет. После почти получаса бочек, петель, и высокоскоростных спусков, Гарри развернулся к трибунам, где заметил только одного человека, наблюдающего за ним. Подлетев ближе, он увидел, что это была Дафна.

— Куда все ушли? — спросил он, когда его ноги коснулись земли.

— Трейси захотела пойти почитать Руны, это привело в восторг Гермиону, а Невилл пошел с ними. Он действительно любит ее, правда? — Дафна нервно улыбнулась.

— Наверное. Хочешь попробовать? — спросил Гарри, протягивая ей метлу. Дафна улыбнулась, но покачала головой.

— Я никогда не была хороша в полетах на метле. Кроме того, знаешь, это своего рода клише. Ведьма верхом на метле, и все такое, — она пожала плечами.

— Как исключение, ты гораздо красивее, — сказал Гарри. Ему потребовалось полсекунды, чтобы понять, что он только что сказал. — Я имею в виду... красивее, чем другие ведьмы... Маггловские ведьмы. Как их изображают.

Дафна хихикнула, и взяла его за руку.

— Я поняла, Гарри. Я видела маггловские телешоу. Я знаю, что ты пытаешься сказать.

— Ты смотрела маггловские телевизоры?

— Да, — Дафна улыбнулась, — мои родители взяли нас во Францию, когда я была маленькой, и мы останавливались в маггловском отеле. Мы вместе с Асторией смотрели мультики про Багза Банни почти каждый день. Дурацкая штука, но мы узнали, как магглы представляют себе ведьм.

— Ничего себе. Немногие чистокровные могут похвастаться тем, что знают, кто такой Багз Банни, — Гарри был впечатлен.

— Я всегда переживала за койота, — мрачно призналась Дафна. — Множество планов, и ни один не сработал. Как будто его кто-то проклял.

— Думаю, я смог бы это определить, — сказал Гарри, глядя на поле. — Ты уверена, что не хочешь прокатиться? — он повернулся к ней, держа в руках метлу.

Дафна, на мгновение взглянув на него, покачала головой.

— Я упаду.

— Я могу полететь с тобой, — улыбнулся Гарри. Глаза Дафны загорелись.

— Хм... ладно, — услышала она свой голос. Гарри протянул руку, чтобы помочь ей встать, а затем сам сел на метлу. Она взобралась сзади него и осторожно кончиками пальцев взяла его за талию.

— Убедись, что держишься крепко, — сказал он ей, оглянувшись через плечо, и стартовал с трибун, поднимаясь в воздух.

Дафна никогда не чувствовала себя особо уютно на метле. Ее семья, как правило, путешествовала с помощью летучего пороха, портключей или аппарации. Она пыталась летать на метле несколько раз в первый год обучения, но так толком не научилась.

Она не боялась высоты, ее не пугала сама мысль о том, что она в воздухе — она никак не могла надолго удержать метлу под контролем. Однако теперь, в воздухе, с руками на талии Гарри, она чувствовала себя прекрасно. У него все получалось легко и просто, они кружились, опускались к самой земле, а затем взлетали высоко к облакам.

После нескольких кругов, Гарри посмотрел через плечо с озорной усмешкой на лице.

— Готова к настоящему полету?

Дафна кивнула, обняв крепче за его талию, поняв, что он имеет в виду.

Гарри негромко хохотнул, направляя Молнию отвесно вниз. Кричащая от ужаса Дафна подзадоривала его разгоняться в пике все больше и больше. И в самый последний момент, когда визг Дафны достиг ультразвука, он выровнял метлу так, что они проскользнули ногами по газону на поле.

Гарри рассмеялся, когда почувствовал, как Дафна пытается отдышаться.

— Это было потрясающе, — воскликнула она, когда наконец вновь смогла говорить. — Не знала, что ты так любишь летать. Как будто меня кто-то бросил вниз.

Гарри приземлился, и они слезли с метлы. Тут он увидел бледное лицо Дафны и почувствовал острый укол вины, но она подмигнула ему.

— Как думаешь, может, придем снова, после ужина? — спросила она.

Гарри кивнул и они вместе направились к замку. Гарри, как и обещал, присоединился к Дафне за слизеринским столом, где их ждала Трейси.

— Ты бледная, как простыня, — сказала она, когда Дафна села рядом.

— Я летала с Гарри. Это было поразительно, — Дафна усмехнулась, накладывая себе запеченный картофель. Гарри начал заполнять собственную тарелку, не обращая внимания на ропот вокруг себя.

Дафна заметила, как Малфой злобно пялится на нее, и задалась вопросом, прав ли был Гарри, когда сказал, что никто не посмеет что-то сделать на виду у преподавателей.

— Чем займетесь после ужина? — спросила Трейси, пытаясь отвлечь Дафну от слизеринцев с их предубеждениями.

— Опять пойдем летать, — Гарри улыбнулся, проглотив полный рот отбивных. — У нас было всего одно хорошее пике.

— Что ты тут делаешь, шрамоголовый? — крикнул Малфой, потеряв контроль над своим гневом.

— Наслаждаюсь ужином с парочкой друзей. Ты должен это попробовать, — вежливо улыбнулся Гарри, указывая на одно из блюд.

— Тебе здесь не рады, — ледяным тоном сказал Теодор Нотт. — Тебе лучше вернуться обратно за твой стол, пока никто не пострадал.

— Спасибо, но я все же останусь здесь, пока доем, — произнес Гарри, откусив очередной кусок.

— Это я пригласила Гарри присоединиться ко мне этим вечером. Я не помню, чтобы спрашивала вашего мнения по этому вопросу, — холодно сказала Дафна, ее глаза угрожающе сузились.

— Клянусь, Поттер, если ты сейчас же не уйдешь из-за этого стола, то я...

— Что, Малфой? Что ты сделаешь? Проклянешь меня на виду у всех преподавателей школы? Ты так отчаянно хочешь заставить меня уйти, что рискнешь быть серьезно наказанным?

Гарри бросил вызов. Драко посмотрел на помост и заметил, что несколько преподавателей пристально следят за их столом, в том числе и Дамблдор.

Отпихнув свою тарелку, Драко встал и выбежал из Большого зала. Нотт бросил на Гарри последний презрительный взгляд и вернулся к своей еде, как и многие другие.

— Я думаю, ты был прав, Гарри, — сказала Дафна.

— Драко ничего не сделает мне, пока не будет уверен в своих силах, — пожал плечами Гарри. — И никто не рискнул бы начать драку прямо здесь.

— Но я бы внимательней смотрела по сторонам с этого момента, — предупредила Трейси. — Драко не будет молча терпеть унижения.

Гарри кивнул, и они продолжили ужин, поддерживая светскую беседу.

Когда они поели, он взял метлу и вместе с Дафной возвратился на поле, но к тому моменту там было уже не протолкнуться от любителей вечерних полетов.

— Тут тесновато, — вздохнул Гарри.

— Лично мне хочется попусту тратить время, — заметила Дафна, и Гарри согласился с этим.

— Мы могли бы прогуляться.

Дафна кивнула, и они начали начали спуск к озеру.

— Расскажи мне о своей семье, — прежложил Гарри. Она задорно хихикнула.

— Ну, с Асторией ты уже познакомился.

— Она милая. Немного забегает вперед, но все же довольно милая.

— Она — ходячая неприятность, и ничего больше. Конечно, она желает мне только хорошего, я уверена. По крайней мере, надеюсь на это, — нахмурилась Дафна. — Не хотелось бы прикончить ее и только после узнать, что она действительно пыталась мне помочь, а не заставить умереть от смущения.

Гарри расхохотался, что вызвало ответную улыбку Дафны.

— Мои родители действительно хорошие люди. Папа был слизеринцем, естественно. Они с мамой начали встречаться сразу после Хогвартса. Она была с Когтеврана, и они не очень-то дружили почти до конца седьмого курса. Не знаю точно, чем мой папа занимается на работе, но уверена, это законно.

— Ты упомянула это в поезде. Странно, что ты не знаешь этого, — озадаченно произнес Гарри.

— Папа предпочитает разделять работу и семью. Я пыталась спросить об этом несколько раз, но он всегда уходил от ответа. Какое-то время я думала, что он работает в ударном отряде или кем-то в этом роде. Потом поняла, что он не слишком много путешествует — он ночует дома каждую ночь, — Дафна усмехнулась.

— А что насчет твоей мамы?

— Ах, мама. Она писатель. Она написала «Ума палата»*, биографию Ровены Когтевран. Она безума от нее, и провела годы в исследованиях. Это удивительная книга.

Дафна явно гордилась матерью.

— Ей нравится быть писательницей — так она могла сидеть дома со мной и Тори, когда мы были маленькими.

— Приятно слышать такое, — сказал Гарри.

— Расскажи о своей семье, — попросила Дафна, и сразу же пожалела об этом. Лицо Гарри потемнело.

— Я живу с тетей и дядей, которые ненавидят все, что связано с магией. Еще у меня есть двоюродный брат, который в душе наверняка бегемот или кит.

— Тебе не нравится там жить? — спросила Дафна, уже зная ответ по выражению его лица.

— Если бы у меня был выбор, я бы жил со своим крестным отцом. Он очень смешной и всегда дает мне полезные советы. Если бы не обстоятельства, я бы уже давно ушел жить к нему.

— А что тебе мешает? — с любопытством спросила Дафна.

Они подошли к большому валуну, и Гарри прислонился к нему, оперев метлу об землю. Он смотрел на Дафну, раздумывая, как много стоит ей рассказывать. Навряд ли она впадет в истерику или побежит в Министерство или сделает что-нибудь еще в этом роде, но он очень переживал за Сириуса. Гарри бы скорее умер, чем сделал или сказал что-то, что могло бы угрожать безопасности крестного.

— Скажем так, у него есть некоторые проблемы с законом. Он невиновен, но ему не верят.

— Такое сейчас часто случается, разве нет?

— Да, наверное.

— А он может доказать свою невиновность? — с надеждой спросила Дафна.

Гарри покачал головой.

— Увы, нет.

— Да это просто... — Дафна попыталась подобрать нужные слова. — Это действительно плохо, — произнесла она неуверенно. Она посмотрела вниз и увидела его руку, израненную кровавым пером. Очень осторожно она взяла его ладонь в свои, и приподняла ее, чтобы рассмотреть поближе.

Гарри с трудом подавил дрожь, когда Дафна взяла его за руку. Он не понимал, почему почувствовал стыд, когда она рассматривала его царапины. Он хотел вырвать свою ладонь из чужих, и в то же время не желал, чтобы она отпускала его.

— Не позволяй такому случиться снова, Гарри, — сказала она, нежно смотря своими карими глазами в его изумрудно-зеленые. — Очень хочется найти способ заставить ее заплатить за то, что Амбридж сделала, но мы ничего не можем. Не прямо сейчас, по крайней мере. Но вскоре Сам-Знаешь-Кто объявится, и тогда мы поглядим на них.

— Но до тех пор я вынужден сидеть тут, и терпеть все это, — Гарри тихо вздохнул. — Это просто несправедливо. Я пытаюсь им помочь.

— Я знаю, — сказала Дафна.

Гарри внезапно осознал, как близко она к нему. Еще он вспомнил, что за его спиной находится гигантский валун. Если бы ему пришлось выбирать из всех мест в мире, он предпочел бы оказаться именно здесь.

— И как же мне обуздать свой темперамент? — спросил Гарри. В глазах Дафны загорелись озорные искорки.

— Всякий раз, как начинаешь чувствовать гнев, заставляй себя думать о чем-то другом. О чем-то приятном. О чем-то особенном, — Дафна подошла к нему еще ближе.

— У тебя есть предположения, о чем бы это я мог думать?

Дафна медленно кивнула, переводя взгляд с его глаз на губы, и обратно.

Гарри придвинулся ближе к ней.

— Мы можем вместе что-то придумать, — она улыбнулась. Она приблизилась к нему еще, он зеркально повторил это движение, и между ними почти ничего не осталось.

Гарри медленно наклонился к ней.

— Думаю, ты права, — сказал он почти шепотом. Дафна почувствовала, что ее глаза закрываются, а руки ложатся на его грудь, будто там и есть их законное место. Она почувствовала, что его дыхание щекочет ее кожу.

Вот оно. Об этом моменте она мечтала в течение почти двух лет. Она вот-вот поцелует Гарри Поттера. Дафна думала, на это потребуется гораздо больше времени, и запаслась терпением, но оказалось, судьба была другого мнения, и она не собиралась с ней спорить. Его губы так близко к ее губам. Все внутри перевернулось в ожидании. Она отчаянно хотела почувствовать его губы на своих. Дафна почувствовала, что умрет, если он не поцелует его. Ей нужно было ощутить его вкус. Сейчас!

— О, ради Мерлина! Да поцелуй ты ее уже наконец!

Астория Гринграсс, сама того не подозревая, только что подписала себе смертный приговор.

_____________________________________

* прим. переводчика: дословно «Безграничное остроумие». Это часть английской поговорки «Безграничное остроумие величайшее сокровище для человека», соответствующей нашей "ума палата дороже злата".

Глава опубликована: 31.12.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 683 (показать все)
Кое-как осилил чуть меньше половины,остановившись около сцены с футболом.Ну вот всё,прям вот таки полный мрак.ГП-подкаблучник,действия героев тупы ,не логичны и импульсивны даже для подростков.Ну и признаюсь-беспомощность ГП тоже не добавляет желания читать,пусть даже я и люблю,когда главный герой НЕ МС.
Вадим Стаханов
Vitalij8408
Только в эпилоге. Она жена Малфоя
Да Вы, я смотрю, знаток, батенька. А ничего, что Драко женился на СЕСТРЕ Дафны и именно её показывают в фильме. А Сама Дафна упоминается только в списке студентов в черновиках Ро, ну может еще где за серию книг мельком. Вроде Гермиона о ней говорит, как об одной из учениц, посещающих Руны или Нумерологию, хотя и это может оказаться фаноном. Просто уже столько раз перечитывался канон и столько лет читается фанон, что некоторые вещи смешались и перепутались.
Глава 4. Поттер истеричен.
плохо
Дочитал до окончания отработки у Амбридж. Раздражает поведение Гарри. Парню достаточно изучить обливиейт чтоб избавиться от большинства проблем в Хогвартсе, раз уж он не может убивать своих противников и врагов.
Перевод хороший, а вот происходящее в фике не очень.
Не понимаю почему большинству не нравится этот фик главный герой НЕ гениальный человек НЕ может просчитывать 100 ходов вперёд он НЕ хладнокровный убийца обливиатор и так далее по списку. Он подросток обычный 16 летний подросток который ПЕРВЫЙ РАЗ в жизни влюбился в девушку и который поступает так как поступает ПОДРОСТОК а не нагибаторубиватор2000. В этом фике нету розовых соплей здесь есть ПОДРОСТКИ которые разбираются что есть отношение и с чем их едят. Если для вас слова Дафна и Гарри поцеловались это уже розовые сопли и пиздострадания то вы жестоко ошибаетесь я видел фанфики где за 10 глав главные герои успевали расстатся поссорится и опять влюбится 7 раз а сюжета как такового там вообще не было. Этот фик опирается на канон и таких фиков очень и очень мало есть миллион фиков где гарри становится аристократом, гением, нереально умным комбинатором, повелителем магии сврехсильным существом и не факт что не всё вместе, Если вам нравится читать мс читайте мс этот же фик про ПОДРОСТКА. на этом всё всего доброго.
Вот все классно до 1 главы, а вот после... Просто такой момент, я прекрасно осознаю, что любой герой Поттерианы может оказаться хитрым редисом, но уж если Драко, который даже тут показан как персонаж небольшого ума, ну или по крайней мере с почти полностью атрофированной хитростью, додумывается сварить зелье, которое можно использовать против Гарри опосредованно, разбив ему сердце, то, неужели никто не додумается на ту же Дафну кинуть Империо, а через неё это же заклятие кинуть на Гарри? Или вырубить с помощью подконтрольной Дафны Поттера, а потом самолично его заимперить Или напоить напитком живой смерти? И это только то, что приходит в голову.

И да, я понимаю, что есть определенные книжные условности, автор - человек, потому такие вещи простительны, пока читатель/слушатель/зритель верит в то, что автор предлагает. Важный момент - вера в то, что мир логичен обязана быть. А тут Драко тем, что варит и использует зелье таким образом эту веру просто разрушает, ведь прочитав конец 16 и начало 17 главы, читатель подумает - "Эй! А почему или Гарри, или Дафне, или кому бы то ни было еще, не подлить зелье?". И с этого момента все что происходит начинает напоминать фарс.

Еще один момент. Вот Драко с друзьями встретил Поттера и Гринграсс, Поттера избили, словесно опустили и отпустили. Гринграсс же лишь погрозили пальчиком. Отсюда возникает вопрос, у Драко что, чувства самосохранения нет? Поттер - известный отморозок, он как минимум участвовал и пережил турнир трех волшебников - и это задокументированный случай, а ведь еще и слухи упорные ходят, мол и тролля на первом курсе разделал, и василиска на втором курсе режиком зарезал, и дементоров на третьем гонял, как хозяин тараканов по кухне тапком. Этот же Гарри встал бы, собрал свою гоп компанию и прикопал бы Малфеныша, извел бы его на вещество, созвучное его фамилии и избавился бы от тела, скинув в Тайную комнату. Совсем белобрысый себя не бережет=)

Переводчикам спасибо, текст гладкий, приятный=) Прям приятно читать,хотя и есть ляпы, как, например с койотом=)
Показать полностью
Бедный Гарри, как же ему не везёт с авторами..15 лет? Избранный? Чемпион? Да он умом на уровне детского сада. 250 страниц он думает как же ему подойти к понравившейся девочке которая сама хочет быть с ним. Надо ли ему подойти? Нафига ему вообще эта девочка? Мало того что над ним все издеваются бьют ногами в лицо он даже не может по одному отловить обычных школьников и воздать должное. Он настолько боится исключения из школы что забывает о том что он лорд, что две школы с руками его оторвут и он может позволить себе обучение на дому. Тем более опекуны и министр с удовольствием отпустят его из страны и подальше. Обучался владеть мечом, учил защите и не в состоянии удержать меч до конца. Против убийц которые уже вывели из строя трёх его близких друзей, он боится применять боевые заклинания даже не может ударить мечом в живот стоящего перед ним врага предпочитая вести беседы.. бедный Гарик, опущенный автором ребенок..
Инквизитор Эйзенхорн
Братиш,ты такой ж ребенок в 15 был? Ни поцелуев ни обнимашки? Не дрался ни разу? Плакал по углам? Да у меня с 6 лет рядом было по паре подруг и рогатка и хлопушки в карманах,а был я тихим домашним спокойным..
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол
YuriyKnight
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол

Хорошо, опустим Империо. К Оглушающему у Гарри иммунитета нет. К Конфундусу тоже. К Круцио тоже. К Бобмарде тоже. Могу продолжать так оочень долго. Опять же, ваша сентенция не опровергает основную мысль моего мессенджа=)
После Круцио всегда есть последствия. Бомбарда? Серьёзно? Белобрысое чмо Малфой у нас стал хладнокровным убийцей?
YuriyKnight
Вот читаю твоё послание и понять не могу, ты к чему это вообще написал?=) Я перечитал свой предыдущий коммент, потом тот, который был написан аж полгода назад и вот в упор не вижу ни момента, где я утверждаю, что круцио - не оставляет следов и последствий применения, ни момента, где я утверждаю, что именно Малфой должен и может осознанно и хладнокровно применить условно смертельное проклятие к кому бы то ни было.

Я попробую еще раз, хорошо? Прям максимально просто. Основная мысль моя была такова - момент, где Драко Малфой, тот самый, который не имеет ни особой хитрости, ни великого ума, додумывается до того, что можно использовать зелье опосредованно и разбить Гарри сердце, ломает всё произведение, лишает его логики напрочь. Происходит это потому, что есть люди хитрее и умнее самого Малфоя, но они до такого почему то не могут додуматься. Последнее можно было бы списать на книжные условности, но вот Малфой как раз таки такой возможности и лишает.

Дальше у меня идет раскрытие идеи, что любой пожиратель сам/через своего ребенка/через любого ребенка, до которого сможет дотянуться/через любого, кто имеет возможность посетить Хогвартс могут так же косвенно воздействовать на Гарри, например наложив Империо на Дафну, которая не имеет той же сопротивляемости к данным чарам, что и Гарри, а потом просто прикажет девочке бросить в Поттера... ну не знаю, Секо, Бомбардо или любое другое боевое или условно боевое заклинание. Или передаст ему портключ. Или сумеет подлить зелье. Или вытащит за пределы Хогвартса на свидание(и сделает это даже БЕЗ чар или зелий). Вот сколько возможностей воздействовать на Гарри можно придумать за несколько минут не особо усердствуя.

И да, на счет того, что Малфой не сможет убить - бред. Сможет, просто нужно его правильно мотивировать на данный поступок.
Показать полностью
Чет не очень коротко получилось...

Крч, Драко Малфой своим поступком(я про зелье) ломает логику всего произведения. Это основная мысль, все остальное аргументация и примеры.

Воот=)
xeroto
Ааа, соррямба, я тебя не так понял.
xeroto
Ну на счёт, сможет убить, вспомни концовку шестой книги.
YuriyKnight
Хммм, наверное ты прав, на счет Драко. Мне кажется, что правильная мотивация исправила бы его положение и убить он бы смог, но против твоего аргумента у меня только мои измышления, так что настаивать не буду=)
Магловский пистолет пулемёт рулит ! Патроны спец.с расширением и эффектами и в ж...палочку на ближний бой. Что ж тупят все?
Работа шикарная
Спасибо за ваш труд
Глава 1. Абзац 23.
"Гарри скрывал яд в голосе"
В оригинале смысл противоположный: "не потрудившись скрыть яд в голосе, сказал Гарри" (Примерно так)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх