↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Mutus (джен)



Автор:
Беты:
elent Гамма, Хэлен
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Общий
Размер:
Макси | 357 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри потерял способность говорить в семь лет. Обрадуется ли Дамблдор, узнав, что в Хогвартс приедет немой герой? И как немота повлияет на дальнейшую жизнь Гарри?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

1. Я волшебник (часть 2)

Оказавшись на улице и дружелюбно кивнув Хагриду, Гарри решил, что неплохо бы для начала приобрести какой-нибудь рюкзак или сундучок. И потому сразу потянул великана в магазин напротив с вывеской «Всевозможные чемоданы, сумки, сумочки с чарами расширения и облегчения».

Внутри мальчик долго ходил между рядами и разглядывал представленные товары. Хагрид все время тянул его в сторону объемных, обитых кожей, сундуков, но Гарри усиленно сопротивлялся. Не очень-то ему хотелось ехать с таким в школу. А вот эта небольшая черная сумка, похожая на магловскую спортивную, была очень даже ничего. Мальчик осторожно снял ее с вешалки и нашел рядом табличку: «Ранцы, портфели и сумки на каждый день с чарами облегчения веса. Чары действуют в течение десяти лет. Материал обработан специальным раствором, не позволяющим вещам изнашиваться, пачкаться и рваться. Цена: 20 галеонов».

«О, кажется, я нашел отличную вещь для ношения учебников», — радостно подумал Гарри, представляя, как будет складывать в эту сумку новенькие книги и пособия. Хм, правда, их нужно было сначала приобрести.

Мальчик отнес предполагаемую покупку на прилавок и обратил свое внимание на стоящие рядом аккуратненькие небольшие чемоданчики, что-то вроде дипломатов. Он открыл один, но внутри тот оказался самым обычным и неглубоким. Вдруг к нему подошел продавец — пожилой волшебник в длинной лиловой мантии.

— Могу ли я вам чем-то помочь, мистер? — обратился тот к нему.

Гарри показал тому на чемоданы.

— О, это очень хорошая вещь! Они только-только поступили в продажу. В каждом бесчисленное количество отделов. Когда, например, вы заполнили чемоданчик, вы его закрываете, кладете руку во-он на то углубление и придумываете кодовое слово. Если открыть без него, то он вновь окажется пустым, и можно снова его заполнять. А чтобы найти нужную вещь, нужно лишь коснуться того места и сказать про себя это слово. Таким образом, в одном чемодане может умещаться огромное количество вещей в, сколько пожелаете, отделах! На экстренный случай, если вы забыли либо дать отделу название сразу, либо какое-нибудь из кодовый слов, то нужно коснуться палочкой углубления и проговорить или вслух, или про себя свое полное имя. Правда, тогда в углублении появятся все ваши вещи и могут немного вас завалить, — усмехнулся продавец.

Гарри перевел взгляд со старика на волшебные чемоданы. Это именно то, что ему нужно! Судя по остальным табличкам, все эти безразмерные сумки были не для немых: чтобы что-то достать, нужно было обязательно назвать эту вещь. А здесь такое решение проблемы!

Мальчику приглянулся темно-зеленый чемодан, и он остановил свой выбор на нем. Подошедший Хагрид буркнул продавцу полное имя Гарри, и тот зачаровал покупку на магическую подпись мальчика.

Гарри все оплатил и положил одежду и сумку в первый отдел «Магическая одежда», а мешочек с монетками — в «Деньги». Теперь можно было с одним небольшим чемоданчиком налегке идти дальше.

Следующим приобретением стали всевозможные принадлежности для письма. Гарри очень удивился, узнав, что волшебники пишут на пергаменте, да еще и перьями, макая их в чернила. Он даже попробовал начеркать что-нибудь на листе, прикрепленном к прилавку, но перо совершенно не слушалось мальчика, и чтобы получить корректную надпись, нужно было очень сильно на него нажимать. Гарри уже совсем разочаровался в своих силах, да и в волшебных писчих принадлежностях, когда продавец, видя его потуги, предложил ему что-то вроде магловских перьевых ручек, только сделанных в виде перьев, так что нельзя было их различить. Чернил, встроенных в них, как сказал он, должно было хватить минимум на пару месяцев активной письменной работы. Такие ручки, по его словам, покупали в основном магглорожденные, не привыкшие использовать чернильницы. Гарри с радостью приобрел два комплекта таких ручек и большой запас пергамента.

Дальше, к великой радости мальчика, они с Хагридом пошли за учебниками в магазин под названием «Флориш и Блоттс», где книги заполняли, казалось, каждый сантиметр помещения — так их было много. Гарри сразу подошел к продавцу и отдал ему список необходимых для Хогвартса учебников. Тот принес готовую стопку, так что мальчик, оставив ее на прилавке, принялся бродить по магазину, впитывая, как губка, всевозможные названия стоящих на пыльных полках томов. К сожалению, Гарри не нашел практически ни одной книги, говорящей о путешествиях или хотя бы описывающих быт волшебников. Ведь как лучше всего понять новый мир, новую культуру? Правильно — из художественной книги. Правда, маги, видимо, не любили описывать свои злоключения, а если все же делали это — читать было невозможно.

Так Гарри напоролся все-таки на книгу о приключениях. На обложке был изображен красивый мужчина с золотистыми волосами и голубыми глазами. Заинтересовавшись названием — «Встречи с вампирами» — мальчик открыл первую страницу и попытался понять, о чем идет речь. Правда, через минуту Гарри захотелось швырнуть книжку куда-нибудь подальше. Но он сдержал свой порыв и даже еще полистал ее. Везде было одно и то же: восхваление автора книги и ни слова ни о самих вампирах, ни о способах их нейтрализации. Это ведь читать невозможно! Мальчик снова глянул на обложку и обратил внимание на имя автора — Злотопуст Локонс. Теперь Гарри стало абсолютно ясно, что его книги он не возьмет в руки никогда в жизни.

Отчаявшись найти что-нибудь для легкого чтения, мальчик обратил свое внимание на другие, нехудожественные, тома. В итоге, он набрал с дюжину книг различной тематики: о квиддиче, традициях и обычаях Магического мира, несколько пособий по истории, а также несколько дополнительных книг по учебным предметам.

Оплатив все приобретения, Гарри сложил их в чемодан и стал искать Хагрида, который, пока мальчик выбирал, куда-то исчез. Тот обнаружился в секции особо опасных магических зверей и при появлении Гарри неохотно отложил в сторону какой-то огромный том: великан с его большими ручищами и то еле держал эту гигантскую книгу.

После магазина «Флориш и Блоттс» они пошли покупать котел, хрустальные флаконы, телескоп и весы. Гарри, несмотря на отговаривание Хагрида, все же приобрел помимо стандартного, еще и котелок самого маленького размера, а еще специальное волшебное приспособление, вроде магловской горелки. Такое ставишь под котел, дотрагиваешься волшебной палочкой и вуаля — горит огонь. И заклинаниями пользоваться никакими не нужно. Так что Гарри вполне мог попробовать приготовить какое-нибудь зелье до конца каникул. Поэтому в следующем магазине — аптеке — мальчик накупил ингредиентов в три раза больше нужного количества. Выйдя на улицу, он смущенно взглянул на Хагрида. Тот только тяжело вздохнул и махнул рукой. Судя по его недовольному виду, он просто мечтал отделаться от немого Гарри как можно скорее.

— Пойдем, что ли... волшебную палочку тебе купим. Последняя вещь осталась, да-а. И самая нужная!

Мальчик в предвкушении последовал за гигантом. Волшебную палочку он мечтал купить с того момента, как поверил, что письмо из Хогвартса не шутка.

Правда, войдя в маленький обшарпанный магазин, заваленный продолговатыми коробками, Гарри несколько приуныл. Неужели торговля палочками не процветает? Или вырученных денег не хватает даже на то, чтобы содержать помещение в порядке? Вообще волшебники казались мальчику все более странными: носят что-то наподобие платьев и остроконечные шляпы, при знакомстве сразу обращают внимание на происхождение, да и магазины свои содержат в очень запущенном состоянии. Вот захотел бы кто-нибудь по доброй воле зайти сюда, если бы, например, рядом тоже продавали волшебные палочки, только в сияющем чистотой и порядком магазине? Однозначно нет. Хотя, кто их знает, магов этих.

Вскоре появился и продавец — высокий худой старик с бесцветными глазами и в длинной зеленой мантии, который представился мистером Олливандером.

— Мистер Поттер, — волшебник приветливо улыбнулся, показав чуть желтоватые зубы. — Да-да, помню ваших родителей, кажется, только вчера они приходили, чтобы купить свои первые волшебные палочки. У вашего отца была палочка из красного дерева, гибкая и мощная. А вот палочка вашей матери была сделана из ивы. Итак, — он взглянул на великана, — ах да, и вас я тоже помню, Хагрид. Дуб, очень прочная была палочка.

Гигант как-то смутился и чуть пожал плечами.

— Да, так и было.

— Ну что ж, — чуть более сурово проговорил Олливандер, — начнем, пожалуй.

Он взмахнул рукой, и к мальчику приблизилась измерительная лента, извивающаяся подобно змее. Она повисла в воздухе перед удивленным Гарри.

— Мистер Поттер, какой рукой вы держите палочку?

Мальчик показал волшебнику правую руку, и тут же лента принялась крутиться вокруг его локтя, пальцев, головы и плеч, измеряя только ей самой ведомые величины. Олливандер в это время объяснял мальчику суть волшебной палочки и роль ее сердцевины. Когда, наконец, танец измерительной ленты вокруг Гарри закончился, волшебник стал доставать узкие коробочки и попеременно давать мальчику подержать ту или иную палочку.

— Это не подходит, — то и дело бормотал он, выхватывая у мальчика очередную палочку. Казалось, с каждой неудачной попыткой волшебник все больше радуется и веселится. Отложив огромную кучу не подошедших палочек, он и вовсе будто впал в экстаз, носясь туда-сюда и суя Гарри то ту, то иную волшебную палочку.

Наконец, одна из них, попав в руки мальчика, выпустила из своего конца сноп ярко зеленых и серебряных искр. Гарри чувствовал тепло, струящееся по дереву и проникающее через кожу в него, будто устремляющееся к самому сердцу.

Восторженный, он поднял голову на Олливандера, но тот радостным не выглядел. Наоборот, в его нахмуренных бровях сквозила откровенная досада. Он протянул руку и попытался вытянуть палочку из рук Гарри, но тот держал крепко, не желая выпускать ту из ладони. Волшебник потянул сильнее, но вдруг отдернул руку, тихо вскрикнув. Мальчик с удивлением смотрел на покрасневшую кожу Олливандера. Палочка что, обожгла его? Вот это палочка, так палочка! Теперь Гарри точно купит только ее, не упускать же такую прекрасную помощницу!

— Мистер Поттер, — волшебник раздосадовано потирал ладонь. — Эта палочка абсолютно вам не подходит. Я дал ее вам по ошибке. Отдайте, мы подберем вам другую.

Но Гарри, уже полюбивший именно эту, совершенно черную палочку с несколькими белыми нитями, протянувшимися вдоль нее и с удобной ручкой, отдавать ее не хотел. Да что там, она ведь ему подошла. Почему Олливандер уверен в обратном?

Мальчик вопросительно посмотрел на Хагрида. Но великан лишь развел руками.

— Отдай ты ее, Гарри. Мистер Олливандер дело говорит.

«Предатель», — обреченно подумал Гарри.

Он всем сердцем чувствовал, что эта палочка его, так почему же так не думают взрослые? Написать вопрос? Но для этого придется положить палочку, а этого делать не хотелось. Наконец его раздумья прервал волшебник, взмахнувший собственной палочкой, отчего та, которая находилась в руке Гарри, как-то странно дернулась, будто противясь. Но Олливандер повторил свое движение, и палочка мальчика послушно полетела прямо в ладонь мага. Гарри огорченно смотрел на волшебника. Ну, разве так делают? Правда, мальчика утешило то, что тот опять тихо айкнул, когда взял ее в руку. Видимо, она все еще жгла его.

Волшебник, затемно успокоившись, отошел куда-то вглубь магазина. А Гарри расстроено стоял и ждал следующую попытку. Теперь ему вообще ничего не хотелось, лишь бы вернуть ту черную палочку. В голове у него даже промелькнуло, что он бы назвал ее Чернушкой. Интересно, маги дают имена своим палочкам?

Наконец Олливандер вернулся, неся очередную узкую коробочку. Гарри безо всякого желания взял палочку и взмахнул ею. Из конца тотчас посыпались красные и золотые искры, только вот мальчик чувствовал, что та, другая, палочка намного мощнее этой. И потому он сразу невзлюбил и само дерево остролист, и феникса, перо которого находилось в сердцевине.

Старичок с радостным видом тут же стал упаковывать эту палочку, даже без просьбы со стороны Гарри. А ведь это именно он покупатель. Почему он не может сам выбрать понравившийся ему товар? Нет уж, так легко он не сдастся.

Достав из чемодана блокнотик, мальчик опять принялся писать вопросы. Как же ему надоело так изъясняться, кто бы знал! Каждый раз, как Гарри общался с кем-нибудь письменно, он чувствовал свою ущербность и отчаяние от своего состояния. Поэтому прибегал к этому как можно реже.

Мистер Олливандер, почему мне нельзя купить ту палочку, черную? И вы даже не сказали, из чего она сделана.

Волшебник удивленно посмотрел на записку, но спрашивать ничего не стал. Вместо этого он как-то обреченно вздохнул и присел на стоящий рядом стул, крепко сжав руки.

— Понимаете, мистер Поттер, та палочка вам совершенно не подходит. Она сделана для темного мага, но вы ведь светлый. Вы — Герой Магического мира, Мальчик-Который-Выжил, вы просто не можете пользоваться такой палочкой!

Гари нахмурился: почему опять все решают за него? Может он просто мечтает, как станет темным магом и будет убивать неугодных ему лиц? Нет, конечно, все это не так, но все-таки...

Мальчик вырвал из блокнота еще один лист.

Мне хотелось бы купить черную палочку. Сколько бы она ни стоила.

— Нет, простите, мистер Поттер, — Олливандер очень похоже изобразил сожаление. — Я не могу продать ее вам. Я вообще не должен был давать вам ее в руки, извините старика. Палочка из остролиста прекрасно вам подходит.

Гарри некоторое время упрямо сверлил взглядом волшебника, но тот только спокойно ему улыбался и был непреклонен. «Не уступит», — с болью понял мальчик. Сердце сжалось, и он сам удивленно прислушался к своим ощущениям. Разве мог он за столь короткое время привязаться к палочке? Он ведь держал-то ее в руках всего минуты три. Как такое возможно?

«Это ведь не просто палочка. Это Чернушка. И она будет моей!»

Гарри снова взял ручку и блокнот.

Мистер Олливандер, скажите хотя бы, из чего она сделана. Я согласен купить палочку из остролиста.

Тот недоверчиво взглянул на мальчика, но вроде расслабился и стал говорить:

— Для ее создания, мистер Поттер, были использованы два вида дерева: черное эбеновое дерево и белый дуб, очень редкий, его практически невозможно отыскать. Из него как раз и сделаны те тоненькие полоски, тянущиеся вдоль всей палочки. Сердцевина представляет собой растертый коготь дракона. Должен сказать, что это единственная палочка с такой магической сердцевиной. И длина ее очень удобна — тринадцать дюймов, — Олливандер говорил воодушевленно, смотря куда-то в пространство и немного жестикулируя руками. — Похожую палочку я продал мистеру Северусу Снейпу, вот это сильный волшебник, да-а. Правда, он и темный маг, так что... — старик внезапно прервался и посмотрел на Гарри. — С вас семь галеонов, мистер Поттер.

Мальчик отдал ему деньги, засунул узкую коробочку в один из отделов, даже не потрудившись запомнить, в какой. В расстроенных чувствах он вышел из магазина, чувствуя, что сердце его осталось там — вместе с эбеновой палочкой. Гарри твердо решил забрать ее, чего бы это ему ни стоило.

Хагрид хмуро топал за ним к выходу из волшебной улицы. На ходу мальчик достал список необходимых для школы вещей и пробежал его взглядом. Да, они все купили, теперь можно было ехать домой. Но Гарри, снова просмотрев весь листок, вдруг споткнулся, так как его глаза остановились на фразе: «Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу». У мальчика никогда не было домашнего питомца, что, конечно, не мешало ему мечтать о котенке или щенке. Да, решено, раз уж у него не получилось купить Чернушку, то он обязательно поедет домой с питомцем. И ему все равно, что скажет тетя. Бить она его не будет, побоится после событий четырехлетней давности, выгонит животное — Гарри пригрозит, что пойдет в отдел опеки. Тетя эти социальные службы боялась больше всего на свете. Да, так он и сделает!

Мальчик резко остановился и стал дергать Хагрида, чтобы показать ему волшебную фразу про домашних питомцев. И не поверил своим глазам, когда великан прямо расцвел на глазах: заулыбался, и глаза его заискрились неподдельной радостью.

— Так ты животину хочешь? — переспросил гигант все-таки. И после того, как мальчик закивал, схватил того за плечо и чуть ли не силком потащил в противоположную сторону, твердя при этом:

— Ой, Гарри, животное — это же прекрасно. Они ведь самые лучшие друзья, не предадут никогда, и вообще... Сейчас мы тебе кого-нибудь выберем! Самого необычного, ты ведь у нас необычный! Жабу! А нет, лучше не жабу, а кошку, например. Хотя у меня на них аллергия... Короче, сообразим что-нибудь!

А Гарри, еле успевая идти за великаном, думал, причем тут аллергия Хагрида, если питомца собирается покупать он сам?

Наконец они подошли к большому магазину с вывеской «Волшебный зверинец». Внутри было мало света, но отовсюду раздавалось уханье сов, мяуканье кошек, шорох других различных животных. Завороженный таким разнообразием зверей, Гарри стал ходить между рядами. Сколько Хагрид не зазывал его в отдел с совами, тот ответил категорическим мотанием головой. Не хотел он сову. Совсем. Да и кошку или жабу тоже. Крыс мальчик также отмел. На секунду его привлекли змеи в дальнем отделе, и Гарри уже хотел пойти туда и выбрать одну из них, как вдруг услышал какое-то странное тиканье. Мальчик повернул голову и увидел... это... Гарри с восторгом подошел поближе к высокой стойке, на которой вниз головой висели забавные летучие мыши. Они потихоньку раскачивались и перелезали с места на место, иногда выдавая странный звук, привлекший внимание мальчика.

Гарри оглянулся кругом, но продавца не обнаружил. Таблички здесь тоже не было. Он снова посмотрел на зверьков. Один из них, со смешной мордашкой и глазками бусинками, непоседливо крутился на одной лапке и раскачивался, вертя головкой. Мальчик шагнул еще ближе, и тотчас неугомонный зверек перелез на его рубашку, зацепившись за воротник, растягивая его своим весом.

«Ну, нет, мой хороший, так не пойдет», — решил Гарри и поднял руки, чтобы снять нахала. Но погрузив пальцы в его мягкую шерстку, передумал. Подумаешь, рубашка. Теперь у него есть деньги, и он может их сколько угодно купить. А вот это доверчивое чудо... такого больше нет.

Придерживая летучую мышь, Гарри пошел к прилавку. Он твердо решил купить этого красавца, даже если его станут отговаривать. Хватит. Итак с палочкой уступил, а сейчас — ни за что.

Продавец — усталый молодой мужчина, сидевший за прилавком — тотчас вскочил при приближении Гарри. Увидев прицепившегося к его рубашке зверька, он только усмехнулся.

— Вы выбрали этого сорванца, мистер? Что же, я рад. А то все почему-то пугаются его неуемной энергии.

Гарри улыбнулся и погладил животное в своих руках. Сейчас он рассмотрел, что зверек имеет большие тоненькие крылья, темно-рыжую шерстку на теле и черненькую мордочку с такими же черненькими глазами-бусинками.

Подошедший Хагрид выбор мальчика одобрил и обратился к продавцу за разъяснением породы животного.

— Это — мальчик, индийская летучая лисица, — начал охотно рассказывать мужчина. — У нас в магазине лисиц-то всего три, остальные — летучие мыши, их охотнее берут. А этот зверек у нас вообще один, порода-то редкая, его еле поймали, когда он малышом совсем был, больно верткий он. Вырос здесь, в магазине, и никто его брать не хочет. Но зверек еще совсем молодой, ему года два всего. А Лисицы лет по пятнадцать живут, а то и больше. Питается в основном фруктами, как свежими, так и засушенными. В отличие от своих сородичей, этот приучен к биологическому ритму человека. То есть, — пояснил он, — ночью спит, а днем — нет. И почту вашу тоже сможет носить, даже довольно тяжелые предметы. Цена — тридцать галеонов. Вы не пожалеете, уверяю вас!

Гарри без возражений отцепил лисицу и, отдав ее Хагриду, полез в чемодан за деньгами. Тут продавец стал расписывать еще и различные приспособления для летучих животных, и мальчик, помимо зверька, приобрел коробку засушенных кусочков тропических фруктов, большую клетку, высокую стойку и волшебную сетку на потолок, которую Гарри собирался зацепить в своей комнате. Как разъяснил мужчина, концы сетки сами собой крепились к потолку, нужно было лишь коснуться ими его, и зверек мог сколько угодно путешествовать по потолку и висеть вниз головой, так как сетка выдерживала очень большой вес, что уж говорить о какой-то двухлетней летучей лисице. Клетка и стойка же при касании палочкой сжимались до размеров карандаша, что было очень удобно для перевозки.

Мальчик еле засунул неугомонную лисичку в клетку и, положив все остальное в чемодан, потянул Хагрида к выходу. Гарри ужасно устал за этот день и стремился как можно быстрее добраться до дома.

Они с великаном опять прошли сквозь стену и очутились в «Дырявом котле». Хагрид снова предложил аппарировать, и мальчик согласился, не раздумывая: любые неприятные ощущения меркли по сравнению с перспективой мгновенного перемещения.

Оказавшись в нужном дворе, великан как-то скомкано попрощался, сунул в руки Гарри билет на поезд и тут же исчез. Мальчик задумчиво рассматривал листочек. Хм, разве бывает платформа девять и три четверти? Мальчик был уверен, что нет.

«Ладно, на месте разберусь. Или у Драко спрошу. Если он напишет, конечно».

— Вернулся? — послышался недовольный окрик.

Гарри поднял глаза на как всегда хмурую тетю и полез за блокнотиком. Петунья вдруг заметила клетку и начала возмущенно кричать:

— Это что еще за животное? Я не позволю тебе взять его в дом!

Мальчик протянул ей записку и сразу стал писать следующую.

Это летучая лисица. Тетя, пожалуйста, можно мне ее оставить? Она совсем тихая, ничуть не помешает, а ухаживать я сам за ней буду.

Тетя раздраженно прочитала записку и фыркнула.

— Нет уж, этой дряни в моем доме не будет! Избавься от нее, живо, мальчишка!

Гарри вздохнул и решил, что пора переходить к угрозам.

Не разрешите — я пойду в социальные службы и скажу, что вы со мной плохо обращаетесь. Мне поверят, тетя. Также я это сделаю, если вы причините вред лисице.

Просмотрев листочек, Петунья задохнулась от возмущения. Она вся побледнела и только, тяжело вздыхая, переводила взгляд с Гарри на зверька в клетке. Наконец она выдавила:

— Ты не посмеешь. Тогда тебя заберут в приют, и ты точно не сможешь держать ее там.

Гарри хмыкнул и стал писать дальше.

Зато вам будет хуже, чем мне. У вас заберут еще и Дадли, если вообще не посадят в тюрьму, как дядю.

Тетя вздрогнула и бросила на мальчика разъяренный взгляд.

— Чтоб тебя, паршивец! Оставляй свою зверюгу. Только если она будет мне мешать — скормлю соседской собаке!

Петунья резко развернулась и проследовала в дом, а счастливый Гарри, улыбаясь до ушей, схватил вещи и понес в свою комнату.


* * *


После обеда — точнее, это больше походило на ужин — мальчик у себя долго пытался приладить сетку к потолку, только вот его рост никак не позволял ему дотянуться даже со стула, а просить тетю Гарри не решался. Лисичка все это время, громко вереща, билась о прутья клетки.

Тяжело вздохнув, мальчик все же решил выпустить ту, предварительно закрыв окно и дверь. Однако, какое он испытал удивление, когда зверек, вместо того, чтобы бестолково носиться по комнате, вдруг подлетел к одному концу сетки, схватил его задники лапками и прижал к дальнему углу потолка. Потом он проделал это с остальными концами сетки, отчего та оказалось очень ровно прилеплена над головой Гарри.

«Умный какой, — восторженно подумал мальчик и поднял руку, на которую тотчас опустилась лисичка. — Я назову его Арчи».

Зверек наклонил головку и ткнулся носиком в щеку Гарри, отчего у того на душе сразу потеплело. Он нравился ему все больше и больше. Только мальчику очень хотелось пообщаться с ним, но не будет же Арчи читать записки. И как тогда посылать его с почтой, если не можешь сказать имя адресата? Хотя никому пока писать нужды не было.

Гарри поднялся с кровати, на которой сидел, пока зверек прилаживал к потолку сеть, и стал разбирать покупки.

Он как раз просматривал новенькие учебники, когда вдруг услышал странное царапанье. Подняв голову на Арчи, он увидел, что тот спокойно себе ползает по сетке. Может, он зацепил когтями потолок? Вдруг странный звук повторился со стороны окна, и мальчик посмотрел в ту сторону. И ахнул. Было, в общем-то, от чего. За стеклом сидела большая серая сова и скреблась в окошко. Гарри подскочил и поскорее впустил птицу в комнату, та сделала круг и приземлилась к мальчику на плечо, протягивая лапу. Только сейчас он заметил, что сова принесла письмо.

Дрожащими руками мальчик отвязал веревочку и вскрыл конверт. Птица перелетела на стоящую рядом клетку Арчи и принялась смотреть на лисицу своими огромными глазами.

Гарри в это время достал сложенный листик, его сердце стучало как ненормальное, мысли путались. Это ведь его первое письмо. И скорее всего, от Драко. Так чего же он так нервничает? От этих мыслей мальчик совсем не успокоился, но присел на стул и попытался выровнять дыхание. Наконец, когда ему это удалось, он развернул чуть желтоватый лист.

Здравствуй, Гарри Поттер!

Я честно не знаю, что мне написать, кроме как «Ты правда Гарри Поттер?», уж очень сильно я удивился: Герой Магической Британии и немой. Это странно, особенно если учитывать, что ты вдобавок живешь с магглами. Но не мучаю тебя неудобными вопросами, лучше напишу, как я сам.

Отец так и не купил мне метлу, представляешь? Говорит, что, видите ли, не нужно на первом же курсе нарушать правила, протаскивая ее в школу. А старую модель брать в Хогвартс мне не хочется. Так что я уступил, но заставил отца пообещать купить метлу на следующий год, если меня возьмут в команду. А ты собираешься пробоваться? На первом курсе, кстати, всех учат летать, если ты не умеешь, да и я могу помочь, если что не будет получаться.

Как насчет факультета? Давай со мной в Слизерин! Он, правда, стоит немного особняком по отношению к остальным, но зато там к тебе никто не будет приставать с вопросами, да и слизеринцы своих в обиду не дают. А вот гриффиндорцы и пуффендуйцы совсем без принципов, говорят то, что думают, даже если могут тем самым обидеть человека. На твоем месте я бы туда не пошел. Остается, конечно, Когтевран, то там учатся одни заучки, которым кроме учебы ничего не нужно. Хотя, если ты любишь учиться, то можно и туда.

Если есть какие-нибудь вопросы — пиши, ты ведь с магглами рос, значит, многого о волшебном мире не знаешь.

Пока. Драко

P. S. Сову зовут Зигер, он подождет, пока ты напишешь ответ. Только по клюву его не гладь, а то укусит.

Гарри тут же принялся крапать ответное письмо, правда, перед этим все же прочитав в одной из книг, что же такое квиддич и описание правил игры.

Здравствуй, Драко!

Очень рад твоему письму. Зигер, кажется, понравился Арчи, это моя летучая лисица. Она такая умная, просто поразительно. Мне кажется, она и речь понимает, только вот я не могу ей ничего сказать.

Что касается квиддича, я как-то не особо люблю командные виды спорта. Точнее, я вообще ни во что не играю, хотя летать, наверное, здорово.

Драко, а если я не подойду ни для одного из факультетов, меня отправят обратно домой? Да и как ты можешь их выбрать? Судя по Истории Хогвартса, распределением первокурсников занимается заколдованная Шляпа. Или я ошибаюсь?

Из вопросов пока только один: можно ли как-то заказать книги из магазина «Флориш и Блоттс»? Я просто хотел прочитать про создание волшебных палочек, выбор дерева и сердцевины.

Гарри

P. S. Кстати, а можно ли как-то без слов дать понять моему Арчи, куда нужно доставить письмо?

Гарри быстро привязал конверт к лапке Зигера и выпустил того в окошко. Через несколько часов птица, к удивлению мальчика, принесла большой сверток, который тут же бросила на кровать и уставилась недовольным взглядом на Гарри. Арчи тотчас стал тикать, перелетел на свитер мальчика и распластался на груди, будто защищая его от совы.

Гарри, еще больше изумившись поведению лисички, осторожно отцепил ее, посадил на руку и пошел смотреть, что за странный сверток принес Зигер. Внутри оказался большой том в бархатной зеленой обложке — «Волшебные палочки и их создание». Драко прислал ему книгу? И не просто книгу, а это сокровище? Наверняка она стоит целое состояние. Пораженный, мальчик проверил разорванную бумагу на наличие письма и нашел сложенный листик.

Гарри!

Ты не можешь не подойти ни к одному из факультетов, ты же волшебник! Иначе ты просто не получил бы письмо из Хогвартса. И никто не отправит тебя домой, не волнуйся. Насчет Шляпы, я уверен, ее можно уговорить. Хотя отец говорит, что чаще она распределяет по роду. У нас в роду, например, почти все учились в Слизерине, только один или два человека в Когтевране. Как видишь, исключения бывают. Твои родители, я знаю, были в Гриффиндоре, но ты-то вполне можешь поступить и в Слизерин!

Насчет твоего Арчи: это правда летучая лисица? Отец не купил мне такую, говорит, из моды вышли. Но они очень умные. Только читать не умеют, а ты ведь по-другому им не сообщишь. Но я еще пороюсь в библиотеке, может, найду заклинание какое. Только вот нам все равно на каникулах нельзя колдовать. Ладно, придумаем что-нибудь.

Чтобы что-то заказать из магазина, нужно взять его магический каталог. Они есть везде на Косой Аллее и представляют собой небольшую книжицу в мягкой обложке, перечисляющую имеющиеся в наличии товары. Обновляются они сами собой раз в месяц. Сомневаюсь, что ты такой захватил, иначе бы не спрашивал у меня. Так что я решил одолжить тебе нужную книгу из семейной библиотеки. Прости, но отец разрешил только до конца лета, думаю, за это время ты успеешь ее прочитать?

Драко

Обрадованный, Гарри быстро написал ответ с благодарностями и стал просматривать книгу, присланную блондином.

Через некоторое время он приуныл: создать волшебную палочку очень и очень сложно, этим занимаются только признанные мастера артефактов, получившие на то специальное разрешение. И к тому же создатели волшебных палочек ведут специальный реестр своих творений, описывая все их свойства и использованные материалы, чтобы не повторяться. Выходило, что Чернушка всего одна на белом свете, и законным путем получить ее Гарри никак не мог.

Тут мальчик вспомнил, что похожая палочка принадлежит некоему Северусу Снейпу. А если уговорить его купить ту для Гарри? Но тогда ему придется соврать, что свою палочку он потерял, к примеру. Какой нормальный человек станет лгать ради чужого тебе мальчика? Правильно, никакой. Значит нужно сначала подружиться с этим мистером, может, для друга он это и сделает? Так, план потихоньку зрел в голове Гарри.

Чтобы с ним подружиться, нужно сначала узнать вообще, кто он такой. Этим и решил заняться мальчик за оставшееся до учебы время, попутно изучая купленные книги. Вначале он написал Драко, и тот ответил, что Северус Снейп является... ну надо же!.. преподавателем зельеварения в школе Хогвартс! Это ж надо, такое совпадение.

Следующим пунктом плана стояла дружба с мистером, то есть профессором Снейпом. А вы знаете, какой наиболее короткий путь лежит к сердцу учителя? Правильно, его предмет. Вот Гарри и стал штудировать сначала учебник по Зельям, а потом и дополнительную литературу.

Вызубрив имеющиеся книги, мальчик обратился к Драко, и тот прислал еще несколько томов, описывающих различные аспекты зельеварения, от многообразных видов ингредиентов до категорий ядов. Гарри старался запомнить все, что можно, а, понабравшись теории, даже попробовал сварить свое первое зелье. Хорошо, что он тогда работал в лесу недалеко от дома, иначе взорвавшийся котел точно бы привлек внимание тети. К счастью, варево все лишь выплеснулось на траву и сам котел не разъело, так что мальчик, еще раз перечитав правила безопасности, стал варить снова.

В следующий раз у него получилось вполне сносное зелье, и, воодушевившись, Гарри стал изо дня в день изготавливать по два-три зелья из учебника за первый курс. Девать их было некуда, только в ямку какую выливать, и мальчик спросил совета у Драко. Тот описал действие заклинание Эванеско. Но для того необходима была палочка, и Гарри, вспомнив о своих ранних стихийных выбросах, стал пытаться заставить зелье исчезнуть так. Не получалось у него где-то с неделю, пока однажды мальчик так разозлился на ни в чем не повинный котел, что тот вдруг пропал. Да, вместе с варевом. Хорошо хоть горелка осталась.

Раздосадованный, Гарри не решился брать стандартный котел для школы и подумал о перспективе еще разочек съездить на Косую аллею. К счастью, в числе купленных им книг оказался и «Атлас магических мест Великобритании», и мальчик без проблем отыскал там «Дырявый котел» и его магловский адрес.

Путешествие выдалось довольно долгим. Оказавшись на волшебной улице, Гарри сразу направился в «Гринготтс», так как еще с прошлого его посещения задумался о возможности обмена волшебных денег на магловские и наоборот. К счастью, гоблины вопросов не задавали, мальчику нужно было лишь подойти к пункту обмена денег, который он заметил в углу залы, и протянуть существам мешочек ранее приготовленных галеонов. Те быстро пересчитали деньги, и вскоре Гарри получил порядочную сумму фунтов стерлингов. Потом мальчик купил несколько видов ножей для зелий, так как до этого дня он мог готовить только те, для которых вид металла необязателен. А попробовать приготовить хотелось все. Далее он направился, конечно, за новым котлом, пополнил запас ингредиентов в аптеке и зашел в книжный магазин. Прикупив там еще с десяток заинтересовавших его книг и захватив магический каталог, Гарри наконец пошел к выходу из Косой аллеи.

В магловском Лондоне мальчик зашел в оптику и подобрал для себя контактные линзы: не очень-то ему улыбалось ехать в волшебную школу в треснутых очках-велосипедах.

И вот сейчас, сидя в одиночестве в купе Хогвартс-экспресса, Гарри потихоньку перебирал в памяти порядок ингредиентов для того или иного зелья. В последние дни лета он и вовсе навострился варить их, у него получалось все лучше и лучше. Да и заставить приготовленное варево исчезнуть он тоже научился. Сам процесс успокаивал, зелья скоро вообще стали ассоциироваться у него с чем-то безмятежным и размеренным. Поэтому и сейчас, стараясь преодолеть волнение, мальчик вспоминал порядок приготовления противоожогового зелья.

Вскоре раздался гудок, и поезд тронулся.

Через некоторое время дверь в купе открылась и на пороге показался рыжий мальчик, видимо, из того семейства, которое Гарри видел на маггловской платформе. Пока они громко разбирались, кто же пойдем первым через стену, мальчик прошмыгнул мимо. Хорошо еще, что он не поленился сначала прочитать об этой необычной платформе — девять и три четверти — а потом еще и разузнать подробности у Драко.

Пока Гарри размышлял, рыжий мальчуган с пятном на носу смущенно улыбнулся и спросил:

— Привет. У тебя не занято? А то больше свободных мест нет.

Черноволосому мальчику как-то не верилось в это утверждение, но он только пожал плечами, и тот, облегченно вздохнув, присел на сиденье.

Глава опубликована: 27.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1394 (показать все)
Автор, ну где же вы??? Хоть дайте знать, что продолжите писать. Так ожидание легче.
Люди, да бесполезны эти зовы, уже почти 4 года прошло... А фик классный, да. наподобие этого был "Безмолвный чародей", тоже по Гарькиной немоте. Там Гарри стараниями Дурслей тоже онемел, и его спасли и приютили семейство ведьм из сериала "Зачарованные", это кроссовер.
Ещё один - "Маги", правда там Гарри не немой, а слепой, его друг так же слеп, и подружка - глухая. Дурсли отказались, Минерва приезжает забрать Гарри в Хог, и забирает всех троих, так как они живут в каком-то симбиозе, дополняя друг друга.

Ещё один по немоте - "Повороты судьбы", там 4х летнего Гарри Дурсли выгоняют из дома, он простывает и теряет голос, Северус его находит и спасает, .


И Ещё - "Чувство долга". Гарри 5, он немой, Дурсли его соответственно выгоняют после визита соц. работника, Сёва находит и опекает.

Все незаконченные.
ракушка-в-море
А можно ссылки на эти фотки?
Не фотки, а фики. Но я ссылки не умею делать, могу только название сайтов.
Итак... "Безмолвный чародей" удалён, но у меня он есть, 20 глав https://www.fanfiction.net/s/6462080 Был на Фанфикс Ми

"Маги" 14 глав на Хоге, ссылки нет, но есть ссылка на обложку к фику от ВассилисКа http://slitherin.potterforum.ru/uploads/0009/37/88/99441-2-f.jpg может так найжёте

"Повороты судьбы" 18 гл. на Фикбуке, нашла ссылку в тексте http://ficbook.net/readfic/1722500

"Чувство долга" тоже на Фикбуке 15 гл http://ficbook.net/readfic/3418609

Забыла ещё один - "Всё к лучшему" на Фикбуке, макси, закончен http://ficbook.net/readfic/2284750

Вот, это все севвитусы по увечьям, которые у меня есть, надеюсь найдёте. Если захотите, могу переслать удалённый "Безмолвный чародей", хотя может вы его на других сайтах найдёте, тогда если можно - сообщите адресок.
Показать полностью
О, оказывается, умею сылки отправлять, даже не знала, что они сами выделяютсЯ...
Абсолютно потрясающая история!
Я всё же надеюсь, что она когда-нибудь будет разморожена, потому что она действительно сильно выделяется на фоне любых ГП историй, что я читала. Эти отличия в принципе кажутся незначительными — другая палочка, отношения со Снейпом, немота, друг Драко, другой фамильяр — т.к. всё это активно эксплуатируется фикрайтерами и имеет массу воплощений и вариаций, часто повторяюшихся, однако, только у Вас они другие и в совокупности создают совершенно уникальную канву повествования, что просто диву даешься!)))
А, например, такой симпатический дар Гарри вообще впервые встречаю.
Также удивило имя возможного учителя — мне как-то сразу подумалось на Фламеля... хотя, возможно, это и есть Николас, который, так же как и Гарри, решил подстраховаться, не называя настоящего имени!~^^

Смиренно жду продолжения! ;Ъ
Я тоже ждала... Пять лет назад. Теперь давно уж перестала. Лучше переключиться на что-нибудь новое.
Лол, ну ждать проду мороженки не значит же, что я вообще больше ничего читать не буду, пока новая глава не выйдет; у меня много есть мороженок, что я жду — вон, «Царь горы (Коза Ностра)» как раз закончили не так давно~
Этот фанфик появился на свет, чтобы стать шедевром. Ни на что не похожие события, особый стиль, множество личностных переживаний, загадки и открытия, не указанные в каноне. Но, УВЫ! Автор,может быть, поняла, что реальность всё же лучше вымысла и ушла из Поттерианы.
Уважаемый автор, ваше творчество живёт в вас? Не покинуло ли вас? Очень хотелось бы получить развитие произведения. К сожалению, нет ничего более расстраивающего, чем приятное, во всех отношениях интересное и увлекательное произведение, заброшенное на веки вечные.
Пожалуйста, подумайте о продолжении! Мы скучаем по вас)
Прочитала 1 часть. У меня возникло чувство будто он уже знал о магии. Он такие вопросы задает, будто для него это обычное дело и он просто что-то уточняет. Это выглядит неестественно и странно. Наверное ,попробую еще прочитать главу, может там такого не будет
Доброго вам здоровья автор, У меня вопрос? я просто смотрю что вы иногда сюда заходите не проще ли людям ответить наконец-то Когда же будет закончен этот фанфик, я ну если у вас фантазии не хватает И вы стесняетесь признаться в этом тогда проще убрать этот Фанфик и не мучить никого или всё же ответить людям что дальше будет 6 лет вы уже рожаете нам ответы но никак не отвечаете Может вы болеете тогда Выздоравливайте удачи.
проще убрать этот Фанфик
Что значит убрать? Нельзя ничего убирать. Лично меня так раздражает, что когда я решаю посмотреть статус некоторых фиков, а обнаруживаю пустую страницу.
scheld
сама ты говно
Пичаль. Фанфик закончился на самом интересном. И сомневаюсь что будет продолжение. Эх... А задумка то хорошая, хотелось бы развития сюжета
Я всё ещё жду и верю
Однажды будет на нашей улице праздник, и мы дождемся проды!
Может, под Новый год – нам, ждунам, повезет?
Замечательный фанфик😍🔥Интересный сюжет!🥰Прочитала на одном дыхании! Спасибо за прекрасную работу и с нетерпением жду продолжения!❤ Берегите себя дорогой автор и вдохновения вам!!!🫂😘😘😘💋💋💋😇
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх