↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рожденные, чтобы сгореть (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 111 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Магия порой становится нестабильной, и она начинает диктовать условия. Где ты будешь. Что ты будешь делать. Как будешь жить. И это не то, о чем ты мечтал. Сможешь ли подчинить магию? Сделать ее частью себя. Или же продолжишь жить в страхе к самому себе и окружающим? Решение только за тобой. Захочешь ли ты этого?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1


* * *


Кто-то сказал, что мы решаем, кем станем. Будь то бравый воин, хитрый и ловкий разбойник, покоритель морей и океанов или покорительница мужских сердец. Но с самого нашего рождения кто-то другой сделал выбор за нас. Станешь ты обычным или человеком, способным управлять магией. Дальше, кажется, жизнь будет зависеть от нашего выбора. Но нет. Церковь диктует, что маги не могут жить в этом мире без присмотра. Магов запирают в Круге, чтобы обучать их и защищать окружающих. Станет ли он новым домом или же тюрьмой? А те, кто отказались подчиняться Церкви? Живут ли они обычно без страха за свою жизнь и жизнь близких?

Но магия порой становится нестабильной, и она начинает диктовать условия. Где ты будешь. Что ты будешь делать. Как будешь жить. И это не то, о чем ты мечтал. Сможешь ли подчинить магию? Сделать ее частью себя? Или же продолжишь жить в страхе к самому себе и окружающим? Решение только за тобой. Захочешь ли ты этого?


* * *


Этот день запомнился надолго. Хотя только совсем недавно Гаррет смог отбросить все свои страхи и, наконец, принять всю боль, которая тащилась тяжелым грузом долгие годы. Совсем недавно он решил, что настало относительно спокойное время. Но... именно сегодняшний день все изменил. Палящее целый день солнце скрылось за слоистыми облаками, нагоняя еще большую грусть и усталость. Гаррет сидел в дальней комнате «Висельника», попивая коллекционное вино, подаренное Фенрисом, и вспоминал события, произошедшие на Расколотой горе. Встреча с Флемет, кем бы она ни была, заставила его подумать о многом, вспомнить тех, кого не было с ним рядом. Сделав пару глотков, он довольно быстро выпил замечательное пойло. Чтобы хоть как-то снять напряжение, он хотел запустить бутылку в стену, как это любил делать Фенрис, но еле слышный стук в дверь заставил его с сожалением поставить бутылку на стол.

— Входите, — глубоко выдохнув, Гаррет уселся поудобнее в кресле. Он был не из тех людей, которые замыкаются в себе. Даже под тяжестью своих проблем он пытался сделать мир немножечко лучше. Окружая заботой и вниманием своих родных и друзей, он хотел подарить тот мир, в котором когда-то он пребывал сам. Но время безжалостно к этому миру, каждый день унося все больше радости и спокойствия.

— Привет, это я, Мерриль. Я тебе не помешала? Если я помешала, я могла бы зайти потом. Или завтра. Или ты сам бы пришел ко мне, если захотел. Или если было бы время. Я опять слишком много говорю. Прости, я, наверное, наскучила тебе своей болтовней.

Глядя на девушку, он видел лишь еще одну заплутавшую душу. Стремление восполнить пробелы былых времен заставило ее пойти на отчаянный шаг. Но, несмотря на все, Гаррет замечал в ней еще милую, скромную и умную девушку, даже для той, кто практикует магию крови. Будучи магом, Гаррет не одобрял, даже относился крайне негативно к тем, кто использует ее, но Мерриль была не такая. Или просто он хотел, чтобы казалась такой, по крайней мере, с этой иллюзией жизнь его казалась куда проще. Смутное беспокойство, злосчастные подозрения, нелюбовь к практикующим такую магию индивидуумам и враждебность — все это притуплялось, а то и убиралось совсем, этой иллюзией.

Слегка улыбнувшись девушке, он жестом подозвал ее. Немного засмущавшись, Мерриль все-таки зашла в комнату и села на стул рядом с Хоуком.

— Я хотела еще раз поблагодарить тебя. В своем клане я была как чужая. Никто не понимал меня, а я всего лишь хотела узнать больше о своем народе. Мы столько потеряли и позабыли. Я хотела сделать что-то полезное. Прости, я опять заболталась. — Мерриль, выдохнув, все так же продолжала смотреть на сплетенные пальцы.

— Я тебя понимаю. Я тоже многое хочу узнать… то, что давно утеряно, — воспоминания тянулись тяжелой ношей с самого Лотеринга. Потеряв родной дом, он потерял часть себя. Казалось, от него ничего уже не осталось.

— Это как-то связано с тем, что сказала Аша'белланар? — Все, кто был сегодня с ним на Расколотой горе, проявляли особый интерес, но Мерриль оставалась единственной, кто воздержалась от допроса. Сейчас же интерес молодой эльфийки взял верх. — Прости, если не хочешь об этом говорить… Зачем я, вообще, спросила, прости, — запинаясь, Мерриль очень часто просила прощения, отчего это придавало ей еще больше скромности.

— Да, — взгляд Хоука нацелился на окно. Собирались тучи, вскоре должен был пойти дождь. — Кем бы она ни была. Аша'белланар, Флемет или просто Ведьма, она знает намного больше, чем следовало знать. Она сказала: «Мы стоим над пропастью грядущего. Мир ждет своего часа, чтобы рухнуть в бездну. Жди… и когда этот миг настанет, не бойся и прыгай. Только падая, можно понять, умеешь ли ты летать».

— Да. Было довольно смешно, когда ты сказал: «Что? Мне надо стать драконом?», — Мерриль слегка рассмеялась, отчего Гаррет помрачнел еще больше. Поняв, что на этот раз девушка сморозила явную глупость, она виновато посмотрела на Хоука:

— Прости, я всегда говорю что-то не то.

— Тем не менее ее это порадовало, — Гаррет смягчил свой взгляд и продолжил: — Посмеявшись, она добавила: «Нет, тебе никогда не стать драконом». Ты видела, как потом изменился ее взгляд, и голос тоже изменился. Он был холоден, как металл: «Но есть тот, кому это подвластно. И ты ее знаешь», — на этих словах Гаррет плюхнулся в кресло и закрыл глаза.

— Тебе ее не хватает. Ей повезло, хотя даже не знаю, кто она такая. Ты заботился о ней, ведь так? Ты был счастлив, когда она была рядом, — Мерриль посмотрела в окно: тяжелая, почти черная туча, угрожающе нависла, пытаясь втиснуться в узкое окно. Капли дождя стучали по крыше и ударяли в окно. Мерриль всегда нравилось наблюдать, как идет дождь, бродить под ливнем. В такие минуты ей казалось, что она с ним единое целое. — У меня никогда такого не было. Никто никогда не говорил мне, как я дорога, никто не скучал по мне, не спрашивал, все ли со мной в порядке. Все только обходили меня стороной, говорили, какой я монстр. Я никому не нужна. У меня и друзей никогда не было.

— Эй, не кисни, — Гаррет видел, как тяжело было Мерриль. Он знал, что надо как-то ее подбодрить. — У тебя есть уже один друг. Это я. Дай им всем время, и они увидят, какая ты замечательная, — Гаррет попытался выдавить улыбку, но это получилось как-то коряво.

— Спасибо тебе. За все, — вытирая слезу, она шмыгнула носом. — У тебя очень хорошие друзья. И все они такие разные. Как ты с ними, вообще, познакомился?

Глубоко выдохнув, Гаррет был рад, что они смогли перевести тему на более интересную.

— О, мы не с самого начала были друзьями. Хм, это, правда, не касается Варрика и Изабелы. Мы с ними как-то быстро нашли общий язык. Варрика я встретил, когда мы с братом пытались записаться в экспедицию. Какой-то малец стащил у меня кошелек, ну а Варрик его поймал и вернул мне деньги. Слово за слово, я узнал, он брат Бартранда, и что поможет его убедить взять нас с собой. Но чтобы попасть в экспедицию, нам нужны были деньги и карты Глубинных троп. Так я встретил Фенриса и Андерса. Получив письмо, я узнал, что какому-то гному была нужна помощь. Мы пришли в указанное место, но на нас напали. Разобравшись с наемниками, я встретил эльфа, который поведал нам, что он беглый раб. Ему нужна была помощь разобраться со своим хозяином, я согласился помочь ему. Не хватало еще, чтобы рабовладельцы окончательно заполонили город. Мы вломились в имение, но его там не было. Он предполагал такой исход, и я дал слово, что помогу найти его хозяина.

— Ого, — Мерриль с интересом слушала Гаррета, ее глаза загорелись, и она хотела узнать побольше. — А как он отреагировал на то, что ты маг? Когда он узнал, что я маг, он был… не в духе. Его татуировки засветились, и мне стало даже страшно.

— Он тоже был… не в духе, — рассмеялся Гаррет, — но не светился. Я ему, конечно, сказал, меня не стоит бояться, что я не один из тевинтерских магистров. Сейчас, по крайней мере, он со мной общается, и его даже не смущает, что я маг.

— А как насчет Андерса? Он ведь тоже маг… и тем более одержим.

— С Андерсом они не ладят. Я пытался как-то разрядить обстановку между ними, но… все безуспешно.

— А как ты с ним познакомился... С Андерсом? — поинтересовалась Мерриль.

— Варрик искал тех, у кого теоретически могут быть карты Глубинных троп, или хотя бы какие-нибудь идеи, где их найти. Одна девушка рассказала, что в городе появился Серый Страж. Оказалось, что он беглый маг. И у него есть карты.

— Те самые, чтобы найти вход в Глубинные тропы? — перебила Мерриль.

— Ну да. Мы встретились с ним. Он согласился отдать нам карты только при условии, что мы поможем его другу. С самого начала показался мне странным, но я согласился. Он ведь маг, один из нас, — усаживаясь поудобнее в кресло, Гаррет продолжил: — Ночью мы пробрались в церковь, встретили его друга, но опоздали. Он был усмирен, а для мага нет ничего страшнее, чем быть усмиренным, — вспоминать ту ночь было намного легче, чем участвовать. Немного помедлив, Хоук возобновил рассказ: — Нас подставили, там была засада. Андерс просто обезумел, глаза засветились, начал говорить чужим голосом. Храмовники окружили нас, нам пришлось защищаться, — выдохнув, Гаррет продолжил: — Я не рассказывал ни матери, ни брату, им ни к чему знать об этом. Авелин пыталась как-то замять это дело, и ей это удалось. За что я ей благодарен. Позже я все-таки встретился с Андерсом, и он отдал карты. Он рассказал про своего «Темного попутчика». Я не осуждаю его, но и несогласен с ним. Должен был быть другой выход. Он поблагодарил меня, что я выслушал его, не убежал, как только узнал его тайну. Я решил, что его нельзя оставлять одного, ну… ему нужен был друг, с которым он мог поделиться своими проблемами.

— Ты хороший друг, Гаррет. Это я поняла, когда ты узнал меня, настоящую меня. Ты не отвернулся, а наоборот, помог, — Мерриль опять опустила взгляд на сплетенные пальцы. Но тут же подняла глаза на Хоука. — Ты упомянул Авелин. Расскажи, как ты встретил ее.

— Когда начался мор, мы были вынуждены бежать из Лотеринга. Бежали долго, пока не встретили сражающихся храмовника и девушку. Храмовники, они всегда остаются ими, даже если маг спасает им жизнь.

— Он пытался напасть на тебя?

— К счастью, нет. Он был ранен, да и Авелин не дала сделать это. Дальше, объединив наши силы, продолжили путь. Вскоре мы вышли на открытую поляну. На нас со всех сторон наступали Порождения тьмы. Мы отбивались, как могли. Когда все думали, что все кончено, напал огр. Ценой своей жизни, Уэсли, храмовник, защитил мою мать. В тот день Авелин потеряла своего мужа. Вскоре пришла… прилетела... в общем, помогла Флемет. Без потерь мы сели на корабль и приплыли в Киркволл, — развалившись в кресле, Гаррет добавил: — Вот как-то так.

— Я даже не знала, что Авелин потеряла мужа. Она теперь большая шишка, капитан стражи. На нее навалилось много дел, теперь, наверное, видеться будете не так часто.

— Не думаю. Я иногда прихожу, помогаю ей с делами. То разбойники начинают шуметь, то пираты буйствуют. Так что она от меня так просто не отделается, — слегка усмехнувшись, Хоук посмотрел в окно. На улице давно уже шел дождь. Он видел, как жители Кирквола бегали, спасаясь от дождя. Это навеяло ему новые воспоминания, отчего он сдвинул брови.

— Я хотела спросить... Варрик рассказал, что ты и Изабела устроили бойню прямо в Церкви. Это правда?

— Варрик хороший рассказчик, но всегда преувеличивает, — Гаррет отвлекся от своих мыслей и переключился на Мерриль, — Изабела попросила меня помочь ей в одном деле. Надо было встретиться с одним разбойником. Она боялась, что вместо дуэли он просто позовет своих парней, и ей нужен был тот, кто прикроет ей спину. Она частично оказалась права: он прислал своих парней, но не пришел сам. Выследив его, мы выяснили, что он находится в Церкви. Началась драка, в итоге он погиб. Но перед смертью рассказал про какую-то реликвию, за которой гоняется некий Кастильон.

— В итоге ты обещал помочь ей найти реликвию, чтобы Кастильон оставил Изабеллу, — пыталась разобраться Мерриль.

— В общем, да.

— Какая интересная и насыщенная у тебя жизнь. Жаль, что со мной не так. У меня не происходило ничего интересного.

— Поверь, все еще будет, — усмехнулся Гаррет, — ты связалась со мной. А со мной дела всегда идут наперекосяк.

— Умеешь ты подбодрить.

— Знаю. Стараюсь.

Время летело незаметно, они еще долго сидели вдвоем. Травили байки, рассказывали истории друг другу, смешные и не очень. Гаррет понемногу начал узнавать Мерриль. Она и вправду была такой, какой показалась на первый взгляд. С ней было легко общаться, они нашли общие темы. Незаметно они поняли, что день был трудный, и их начало клонило в сон. Попрощавшись, Мерриль ушла в Эльфинаж, который стал ее новым домом, а Гаррет все смотрел в окно. И не заметил, как уснул в кресле.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 2

Проснувшись рано утром, Гаррет почувствовал острую боль в спине.

— Ох уж это старое кресло, — сонный Хоук еле встал с кресла. — Как же угораздило меня в нём заснуть?

Расхаживая по комнате и потирая затёкшие конечности, Гаррет вспоминал вчерашний разговор с Мерриль. Как эльфийка рассказывала о своём клане. Было интересно узнать их поближе. Они пытаются выжить, не доверяя людям. Закрытые от внешнего мира, пытаются восполнить те пробелы знаний в их культуре, которые были потеряны многие тысячелетия назад.

Вспоминал разговор о его друзьях. Как такие совершенно разные люди смогли встретиться и сплотиться для помощи друг другу. Неожиданно Хоук вспомнил, что обещал Андерсу помочь в лечебнице. Выйдя из комнаты, Хоук услышал, что даже в столь ранний час в «Висельнике» было весело. Спустившись, он увидел, как небольшая группка людей столпилась возле стоящего на столе Варрика.

— … И тут на него набросился огр размером со скалу. Выставив свои огромные рога, он накинулся на него. Но Хоук был не так прост! Схватив на бегу огра за рога, он крутанулся и оседлал его. Одной рукой он поверг врага. Издавая ужасающие вопли и ревя от боли, огр упал в гущу Порождений тьмы. Так Гаррет победил всех монстров, которые стояли у него на пути… — Варрик рассказывал историю с выражением и иногда с выкриками, все время жестикулируя. Люди, словно заворожённые, слушали его россказни. Завидев Гаррета, гном выкрикнул: — Смотрите, а вот и герой!

Все люди, как один, повернулись по направлению к Хоуку. Завидев его, все начали аплодировать и выкрикивать поздравления. Гаррета смутило то, что эти все люди восхищались им, при этом его не знали вообще. Схватив Варрика под руку, он вывел его из толпы фанатов.

— Варрик, я не против, что ты рассказываешь про меня истории, но то, как они все… аплодируют и радуются… Ты не находишь это странным?

— Да расслабься, Красавчик. Возьми кружку эля и получай удовольствие, — со своей обычной ухмылкой посмотрел на Хоука. — Они требовали хлеба и зрелищ, я им его предоставил, — немного помедлив, Варрик спросил: — Ты опять уснул в кресле? Вид у тебя помятый.

— Да, надо его поменять. А то спину совсем не чувствую. — С этими словами Гаррет зевнул и потянулся, пытаясь хоть как-то снять напряжение.

— А ты сходи к Блондинчику, он тебя быстро подшаманит.

— Кстати, Андерс просил меня помочь ему в лечебнице. Не хочешь составить мне компанию? — попивая свежезаваренный чай, обратился Гаррет к другу.

— И оставить всех этих простофиль? С удовольствием. Клоака не самое приятное место. Кто прикроет тебе спину? — доставая из-за спины арбалет, гном продолжил: — Тем более мы с Бьянкой давно не развлекались.

— А как же я? Мне нравится прикрывать спины, а такому красавцу, как тебе, будет в тысячу раз приятней, — промурлыкала Изабела, неожиданно появившись за спиной Хоука, что заставило Гаррета вздрогнуть и поперхнуться чаем.

— Эй, не смущай парня, видишь, он аж подавился, — настала пауза, спустя пару секунд которой, Варрик и Изабела закатились в истерическом смехе.

Скривив недовольную гримасу, Хоук начал:

— Смейтесь, смейтесь, шутники. Ну что, вы идёте?

— Да, зайчик, мы идём, — подмигнула Изабела, соблазнительно улыбнувшись.

Выйдя из «Висельника», они двинулись по направлению к лестнице, ведущей в порт. Нижний город никогда не нравился Гаррету, но, несмотря на это, здесь было довольно спокойно. Главное — не выходить ночью на улицу и лишний раз не нарываться. Хотя Хоук мог найти неприятности, будучи даже просто дома. То повздорит с Гамленом из-за кучи писем, которые присылают каждый день, то какой-нибудь страждущий попросит помощи достать что-нибудь запрещённое, или же милые дамы, зовущие сильного и красивого парня прогуляться. С братом он всегда находил повод лишний раз поссориться. Другое дело матушка. С ней всегда он находил общий язык, она понимала его, в минуты отчаяния могла поддержать и дать дельный совет.

Пройдя знакомые закоулки, они спустились в шахту, которая вела в Клоаку. Место это было опасное: полно разбойников и убийц, работорговцы тайком проводили в город рабов, а жадные контрабандисты перевозили лириум. Также здесь искали убежище люди, у которых Мор отнял все. А на другом конце Клоаки располагалась лечебница Андерса, где он помогал беженцам и раненным.

— Да, мрачное место, ничего не скажешь, — Варрику никогда не нравилось здесь находиться, поэтому он становился немного нервным.

— И как Андерс здесь живет?

Варрик предлагал Блондинчику перебраться в «Висельник», но Андерс наотрез отказался, объясняясь тем, никогда не знаешь, что взбредёт ему в голову. Захочет ли он всех перебить или поступит более гуманно и просто отравит. Нет, конечно, Андерс не желал им всем смерти, но вот Справедливость… с ним было трудно договориться.

— Стойте, вы это слышите? — идущая впереди Изабела остановилась и начала оглядываться по сторонам.

— Нет, я ничего не слышу, — Гаррету это не нравилось. Если в Нижнем городе на них могли напасть только ночью, то Клоаке эти законы были не писаны.

— Может, тебе… — Варрик не успел ничего сказать, как один головорез выпрыгнул из тени прям на него. Ничего не ожидавший гном отпрыгнул в сторону, в то время как Хоук одним движение руки выпустил молнию в напавшего на них врага.

Вслед за ним выпрыгнуло ещё шестеро. Держа в руках топоры и кинжалы, они с криками напали на путников. Варрик, стоя позади Хоука, отстреливал гномов, окруживших Изабелу. Гаррет пускал молнии и огненные шары, которые, встретив свою цель, поглощали её. Гномы горели и бегали в панике, когда их поражал разряд молнии. Изабела отлично владела кинжалами, ей не было равных. Она могла одним ударом убить сразу двоих, ловко кувыркнуться и ударить ногой в нос, а затем перерезать глотку. Когда все шестеро нападавших были убиты, из своего укрытия вышел ещё один гном.

— Герав? — Варрик явно узнал в гноме старого знакомого, отчего скривился в гневной гримасе.

— О, здравствуй, мой старый друг! — голос у этого гнома был грубым и гнусавым.

— Что это все значит? Зачем Хартия напала на нас?

— Хозяин устал ждать, ему нужна кровь Хоука, — прошипел гном.

— Кровь? … Ты в своём уме? — Гаррет был зол. Кому понадобилась его кровь?

— Хозяин долго ждать не будет. Он и так долго спал, — Герав поднял руку с кинжалом вверх, готовясь атаковать, но шустрый Варрик опередил его. Болт пронзил плечо, отчего тот зарычал и выронил кинжал.

— Хоук, уходи, я разберусь, — Варрик был решителен, но оставить друга одного Гаррет не мог.

— Варрик, ты…

— Хоук... Уходи, — гневно прорычал гном. Гаррет ещё никогда не видел разгневанного друга.

— Хорошо. Но будь осторожней.

Гаррет взял под руку застывшую Изабелу. Переступая через мёртвые тела, в голове крутились слова гнома: «Хозяину нужна кровь».

Они и не заметили, как добрались до лечебницы, где давно их поджидал Андерс.

— Наконец! Я думал, ты забыл, — Андерс, как всегда, излучал массу позитивной энергии, когда дело доходило до помощи страждущим. Но взглянув на Гаррета и Изабелу, улыбка с лица быстро исчезла. — Что произошло? Почему вы все в крови? Вы ранены?

— Это не наша кровь, — все что смог выдавить из себя Хоук.

— Что эта за хрень была? Что они, вообще, хотели? — Изабела металась взад и вперёд, размахивая руками. — Он так и сказал, нужна твоя кровь?

— Я неуверен, — выдавил Гаррет.

— Ну не думаю, что им нужна кровь братца-зануды или лапочки-мамочки, — все так же жестикулируя, говорила пиратка.

— Я не знаю.

— Ну, больше Хоуков-родственников у тебя нет, чью кровь можно забрать, ведь так? — вопросительно уставилась Изабела. Гаррет изменился. Лицо приняло довольно мрачное выражение, вид его был злой и устрашающий.

— Меня сейчас больше волнует Варрик, который остался с этим ненормальным, а не то, чья кровь им нужна.

— Что? Вы оставили Варрика одного? — Андерс упёр руки в бока. — Как вы могли оставить его там?

— Не кипятись, Блондинчик, все в порядке, — Варрик шёл размеренным шагом, вытирая багровые пятна крови с арбалета.

— Что случилось? — От весёлого Андерса не осталось и следа, на смену пришёл злой.

— Просто Бьянка повстречала старого друга, и они повздорили.

— Ты что-нибудь выяснил? — Гаррет пытался говорить спокойно, не наводить панику.

— Да. Хартия охотится за тобой, Хоук. Какой-то хозяин очень жаждет твоей крови. Старый друг поведал мне, что ответы нам нужно искать в Виммарских горах.

— Да это же забытое Создателем место, — вмешался Андерс.

— Это, вообще, где? Не говоря ещё о том, сколько нам до него идти, — добавила Изабела.

— Если выдвинемся прямо сейчас, то к полудню дойдём, — высказался Варрик, убирая арбалет за спину. — Я, как никто другой, хочу в этом разобраться, Хоук. Герав был моим другом, вместе с ним мы создали мою Бьянку. Я знал, что он был психом, но чтобы настолько... — слова Варрику давались тяжело, и Гаррет это видел.

— Тогда выясним, зачем им нужна моя кровь, — Гаррет подошёл к другу и вытянул руку вперёд. Варрик подняв глаза на Хоука, выдавил слабый смешок и пожал руку.

— Эй, а как же мы с Блондинчиком? Возьмёте нас с собой? — Изабела скрестила руки на груди и сердито уставилась на Хоука.

— Мы будем только рады компании.

— Тогда выдвигаемся. Долго будете сопли разводить?

Изабела настроилась на длительный поход, двинулась прочь из Клоаки. Следом за ней шёл Геррет. В голове накопилось много вопросов, ответы на которые он намерен был найти. Варрик не проронил ни звука по пути. А Андерс, возможно, не понял сути происходящего, но присоединился к ним, чтобы помочь во всём разобраться.

Путь их был длинный и опасный. Они не знали, куда это их заведёт, какие тайны откроет. Единственное, на что надеялся Гаррет, это увидеть ещё раз ту, которую он не смог удержать. Это давило на него, тянулось непосильной ношей. Он никому не рассказывал, ведь он обещал, что никто не узнает о ней. Но тайное рано или поздно становится явным.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 3


* * *


Сквозь густую пелену серого тумана падала девушка. Падение было долгое и мучительное. Наконец, когда полет был закончен, она смогла оглядеться. Высокие склизкие валуны, торчавшие из земли, пожелтевшая трава, скрюченные и голые деревья. Где-то вдалеке слышался злобный рёв непонятных существ. Это могло навести страх, но только не для неё. Осмотревшись, она поняла, что находится в Тени.

— Зачем ты меня привела сюда? — Голос у девушки был мягок и мелодичен.

— Ему нужна твоя помощь. — Голос исходил отовсюду, уловить было трудно, откуда именно он шёл. Как ни старалась девушка увидеть своего собеседника, она не смогла найти. Тень — странное место, ты можешь находиться с кем-то совсем рядом, и одновременно далеко.

— Он справится сам, он уже большой мальчик.

— А если я скажу, что ты сможешь найти ответы на свои вопросы? — И неизвестная показалась воплоти. Тёмный плащ скрывал её тело, руки были спрятаны в длинных рукавах, на голове капюшон, тенью покрывавший лицо. Но девушка поняла, кто она. — Он давно уже тебя ждёт. Ждёт, когда его кровь и плоть придёт к нему и воссоединится с ним. Скоро он пробудится ото сна, и тогда мир погрязнет в хаосе.

— Я не понимаю, о чём ты.

Рассмеявшись, женщина сказала:

— Ты скоро все поймёшь, но должна поспешить. У тебя мало времени.

— Я не могу просто так уйти, они нуждаются во мне.

— Больше ты ничем не сможешь им помочь. Тебе нужно поторопиться, дитя мое.

Чёрный дым окутал девушку. Почему именно сейчас, когда, казалось, у неё налаживалась жизнь? Но она всегда верила ей, доверяла. Что бы она ни делала, она всегда пыталась защитить, обучить девушку.

Проснувшись ночью, девушка поняла, надо уходить. Ей не хотелось причинять никому боль, поэтому она сделала все тихо и быстро. Собрав вещи, она вылезла через окно и убежала. Отлично владея магией, она без труда выбралась, пересекла лес и направилась к гавани. Ей предстояла длинная дорога. Она не знала, к чему это её приведёт, но одно она знала точно. Он будет ждать.


* * *


— Ещё долго идти? Я не чувствую своих ног! — Изабела, измученная долгой дорогой, выбилась из сил.

— Здесь недалеко. За тем холмом будет Виммарская пустошь, а потом и до гор рукой подать. — Варрик был в предвкушении от предстоящего. Чего не скажешь по лицу Андерса. Он нервничал, что-то явно тревожило его, но на вопросы Хоука он отнекивался, что все хорошо.

Взобраться на холм было куда сложнее, чем думали путники. Но поднявшись, они смогли разглядеть окружающую их природу. Скалистые высокие горы доставали верхушками до облаков. На выжженной земле не росло ни травинки. А у подножия гор были выстроены массивные баррикады.

— Они явно ждут нас. Вооружённые до зубов, с дикими бронто на привязи, — начал Варрик, но, посмотрев на скривлённые гримасы друзей, тут же закончил.

— Умеешь ты подбодрить, — Изабела предвидела масштаб возможных действий, но явно не ожидала такого. — Какой у нас план, Красавчик?

— Смею предположить: спуститься, перебить шестёрок, добраться до главного. Ах да, и не дать им завладеть твоей кровью. — Варрик тыкнул Хоука в ребро.

— Да, примерно так и будет, — подтвердил Гаррет.

— Тогда аккуратно спускаемся. Не хватало еще руки-ноги переломать.

Спустившись, они нашли дорогу. Местность казалась все более мрачной. Песчаные каньоны, довольно глубокие, вызывали ужас и страх. Если неопытному путешественнику взбредёт в голову полазить, то это чревато смертью. Ускорив темп, путники быстро дошли до пустоши.

— Вот именно здесь и обитают головорезы Хартии. Отъявленные преступники, контрабандисты. В целом отбросы, — пожимая плечами, поведал Варрик своим друзьям. — Они, конечно, не самые лучшие ребята, но с чего им нападать на нас. Ещё эта фигня с кровью.

— Чтобы они ни хотели от Красавчика, мы это выясним, верно? — добавила Изабела, пожимая плечами.

— Так какой у нас план? — вмешался Андерс, который молчал все это время.

— По какой-то причине я им нужен. Я намерен это узнать.

— Так пойдём и прибьём парочку наёмников. Бьянка уже рвётся в бой.

В пустоши было довольно тихо. Они старались не привлекать лишнего внимания к себе. Шли тихо, но быстро. На пути им встречались сломанные телеги, разбросанные вещи, давно сгнивший провиант, который уже не приманивал мух. Было ли это просто неосторожное обращение с этим добром со стороны Хартии, то ли пожитки заблудившихся путников? Дорога все дальше вела друзей. Спустя какое-то время относительно ровная местность стала холмистой, и, вскоре, дорога увела их к ущелью.

— Там за ущельем укрепления. Если мы незаметно нападём, то у нас будет преимущество, — посоветовал Варрик. В итоге с ним согласились все.

— Изабела, ты сможешь пробраться на стену и снять часовых?

— Без проблем, Красавчик.

— Андерс, мы с тобой встанем по обе стороны от стены и будем убирать их группками. — На что Андерс только кивнул.

— Ну, а ты Варрик ... — начал Хоук, но его прервали.

— А мы с Бьянкой будем отбиваться и прорываться. — Присвистнув, он снял арбалет со спины.

— Как скажешь. — У Гаррета был другой план, но Варрику было виднее, как поступить. — Тогда идём.

Выйдя из своих прикрытий, они ничего не успели сделать. Повсюду было море крови. Растерзанные тела тянулись до самых ворот. Проходя все дальше, у всех возникал вопрос, что произошло. Кто на них напал, или же они сами перебили друг друга? Не доходя до ворот, Гаррет почувствовал, что она здесь.

— Ты стал медлительным.

Девушка спрыгнула со стены тихо, словно кошка. Выпрямившись, она направилась к путникам. Облачённая в кожаные штаны и куртку, ярко подчёркивающие её фигуру. Высокая стройная девушка, со стройной талией, она вызывала восхищение своей грацией. Тёплый ветер трепал её короткие кудрявые ярко-рыжие волосы. Её зелёные глаза словно смотрели в душу, отчего путники Хоука слегка занервничали.

— А ты, я посмотрю, зря время не теряла. — Голос Гаррета дрожал. Хоук не думал, что спустя столько лет он именно в этот момент с ней встретится.

— О, ты о гномах. Они не были сговорчивы. Да и все время кричали, что они упадут в небо. Забавные были. — Девушка кривилась в ухмылке, от его Хоук раздражённо на неё посмотрел.

— Да, с ними всегда так, — еле слышно сказал Варрик.

Гаррет двинулся навстречу к девушке и, подойдя к ней вплотную, сказал:

— Я скучал по тебе, Феникс.

— Я знаю, я тоже скучала, — прошептала девушка.

— Не хочется отрывать вас от столь милой беседы, но к нам идут гости! — Как только Варрик выкрикнул, ворота распахнулись, и оттуда выбежала дюжина гномов. Ещё десять заняли свои позиции на стене, вооружившись луками и арбалетами.

— Держись позади меня, — выкрикнул Гаррет.

— Ну уж нет. — Отпрыгнув в сторону от Хоука, Феникс пустила в одного из разбойников большой огненный шар, который молниеносно поглотил врага.

Девушка поставила барьер очень кстати, когда град стрел полетел прямо в них. У них было несколько секунд перед вторым залпом. Гаррет обрушил на одну стену множество ледяных осколков, которые впивались в мягкую плоть разбойников. На другую сторону девушка кастовала ярость небес. Каменные глыбы, падая, набирали скорость и ударяли по врагам. В это время Изабела, Варрик и Андерс пытались сдержать нападение на земле. Посылая град стрел, Варрик отстреливался от жаждущих крови гномов. Пиратка, словно крутясь в танце, орудовала кинжалами, нанося точные удары. Андерс поддерживал барьер, поставленный девушкой, и сотрясал землю своей магией, приводя врагов в панику.

— Выпускайте бронто! — Земля задрожала, за воротами на них мчалось огромное животное с толстой кожей, которую даже обычным мечом сложно разрубить.

— Я им займусь! — Феникс сорвалась с места и побежала прямиком на разъярённое животное. Бронто мчался не так быстро, как мог, подтяжестью упряжи и навешанных мешков.

В тот момент, когда животное готово было протаранить девушку, она ловко увернулась, взяв животное за упряжь, и оседлала его. Схватила бронто за шею и положила одну руку на горло. Яркая вспышка молнии с треском ударила в животное и парализовала его, отчего он упал на песок, скинув девушку. Пролетев немного вперёд, она кувыркнулась на песке и замерла, сидя на одной ноге, опустив голову вниз.

— Вау. Это прям в той истории, которую я рассказывал сегодня утром, — начал Варрик, поразившись блистательному выступлению юной особы, — только вместо бронто был огр, а вместо милой девушки был Хоук.

— С тобой все в порядке? — спросил Андерс.

Девушка ничего не ответила. Подняв голову, она оглядела спутников Хоука, а затем, посмотрев на самого Гаррета, выпрямилась. Простояв несколько секунд, как вкопанная, смотря на Хоука, она сорвалась с места и побежала к нему. Запрыгнув на парня, она обвила его шею руками, а ногами талию и уткнулась ему в шею. Гаррет был рад такому повороту, и в ответ обнял девушку.

— По-моему, ты опоздала, Изабела. Парнишка-то занят, — с ноткой издёвки Варрик локтем толкнул Изабелу.

— Может, представишь нам красавицу, пока вы не зашли слишком далеко. — Изабела косо смотрела на Хоука. Ещё бы, он был тем единственным парнем, который не поддавался на чары пиратки, отчего Изабела ещё сильнее хотела добиться своего.

Опустив на землю девушку, Хоук повёл её к своим друзьям.

— Друзья, рад вам представить, это Мариан. А это мои друзья: Варрик, Изабела и Андерс.

— Ты маг, как и Красавчик, но не используешь посох? Интересно... — любопытно спросила Изабела.

— Не люблю я эти… штуки, — пальцем показывая на посох, который держал Хоук, ответила она, но увидев, чей он, продолжила: — Это ведь он, посох отца?

— Да. Это единственное, что я смог спасти. Извини.

— Это не твоя вина, ты не должен извиняться.

— Постойте, — насторожился Андерс. Странная мысль посетила его, и он решил высказать её: — Вы что, родственники?

— Если точнее, Гаррет мой брат.

— Старший брат, если точнее.

— Всего-то на двенадцать минут! — Мариан, посмотрев на брата, расплылась в широкой улыбке.

— Подождите, — Андерс выставил руки вперёд, и ошарашено смотрел то на Гаррета, то на Мариан, — вы брат и сестра… И вы оба маги. Как это, вообще, возможно?

— За этим я сюда и пришла, — довольно жёстко высказалась девушка.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 4

Пробираясь все дальше по пустоши, всплывало всё больше вопросов.

— Как ты узнала, что я буду здесь? — полюбопытствовал Хоук.

— Друг мне сказал.

— А твой друг, случайно, не та странная… милая женщина? — спросил Варрик аккуратно, уставившись на девушку.

— Флемет? Да. Она сказала, что я найду ответы на свои вопросы. — У каждого были свои скелеты в шкафу, у кого-то больше, у кого-то меньше. Но у Мариан в шкафу было множество этих скелетов.

— И что ты хочешь выяснить? — не отступал Хоук.

— Почему я такая, Гаррет. Я этим вопросом задавалась всю свою жизнь. Я жить не могла нормально. Тебе самому все известно. — Девушка закатила глаза и уставилась вперёд, показывая тем самым, что на этом тема закрыта.

— Ты знаешь, что я никогда от тебя не отвернусь. Я всегда приду тебе на помощь.

— Вот поэтому я и сбежала! — Мариан остановилась и подняла зелёные глаза на брата. — Если бы я осталась, я привлекла беду на вас. На нашу семью и так много всего навалилось, а после того случая, меня, вообще, считали монстром! — Девушка перешла на крик. Спутники Хоука, остановились и переглянулись, никто не понимал, о чём идёт речь.

— Слушай, Солнышко, — начал Варрик, — у каждого бывали свои сложности в жизни. Но что нас не убивает, делает только сильнее. Я вижу, что ты хорошая девушка, за которую переживает брат. Если на тебя напали, возьми своих друзей, и они покажут, где наги зимуют. Если на тебя навалились трудности, то друзья помогут тебе из них выбраться. Такова жизнь, и одна ты не справишься. Не отталкивай брата, вы ведь одна семья.

— Узнай меня получше, ты бы сбежал, как делали другие. Я старалась ни с кем не сближаться, потому что только причиняла боль. Я боюсь сама себя, своей силы, не знаю, на что я способна. — Словно комок подступил к горлу. Но девушка понимала, что одной не справится, ей нужна помощь. Помощь брата. Подняв голову, она сказала: — У тебя отличные друзья, братец. Цени их.

— Солнышко, считай, что в твоём окружении ещё плюс один друг появился. — Варрик улыбнулся своей фирменной улыбкой.

— Спасибо. Как бы эта дружба ни привела ни к чему плохому.

На что Варрик громко рассмеялся.

— Поверь мне. С Хоуком всегда много проблем, не думаю, что с тобой их будет больше.

— Да не так уж и много. Подумаешь, пару раз напали на нас. Это пустяки... — Гаррет решил выкрутиться, но получил озадаченный взгляд Андерса.

— А то, что на нас напала Хартия? А то, что какому-то хозяину нужна кровь? — Андерс вопросительно посмотрел на Хоука, отчего получил изучающий взгляд от Мариан.

— Это мы выясним. И разберёмся с этим, — высказался Гаррет. Но все внимание было приковано к девушке, которая оценивающим и злобным взглядом смотрела на Андерса.

— Ты не один, — начала девушка.

— Как ты могла заметить, мы с ним, — вмешалась Изабела.

— Нет, в его теле. Там есть… дух… демон? — Девушка все ближе подходила к магу, не сводя с него взгляд. — Он там давно. Он… изменился.

— Да, Солнышко. Когда ты говорила про свои странности, ты это имела в виду? — Варрик переводил взгляд то на Андерса, то на Мариан. Как и он, все внимательно слушали.

— Это лишь малая часть того, что я умею.

— Как ты это делаешь? Ты что, кто-то типа Серого Стража? — Изабела вопросительно вздёрнула бровь и скрестила руки на груди.

— Это не одно и то же. Серые Стражи чувствуют скверну, я же чувствую демонов, духов как блуждающих, так и занявших чьё-то тело. Твой же… дух, не занимал твоего тела, ты сам его пустил, но он изменил свою суть, став демоном. И он это чувствует, он злится.

— Как ты… — Андерс было начал, но не знал, что ему сказать. Девушка смотрела, словно в душу, и его дух видел это. И он действительно злился. Андерсу потребовалось взять себя в руки, чтобы не дать Справедливости взять верх.

— Не сдерживай его. — Мариан посмотрев в глаза магу, улыбнулась ему. Андерс подумал, что она шутит, но это было не так. Он зло посмотрел на девушку и свёл брови вместе.

— Если Блондинчик не будет его сдерживать, то это плачевно кончится для нас всех, — пожал плечами Варрик.

Пройдя первые баррикады, никто не подозревал, что за ними будет ещё одно укрепление. Дорога привела их к разваленному зданию, от которого остались одна стена и несколько колонн. Услышав шаги, путники остановились. К ним направлялся гном. Насторожившись, маги покрепче сжали свои посохи, Варрик, что-то шепнув, достал арбалет, а Изабела вооружилась своими кинжалами и, немного сощурившись, уставилась на подошедшего.

— Наконец! Ты пришёл! — Гном, словно увидев старого друга, жестикулируя, смотрел на Хоука. — Смотрите же, это сын Малькольма Хоука, он пришёл к нам!

— Что тебе известно о моём отце? — Голос Гаррета был злобен и резок, как хорошо заточенный кинжал.

— Он положил начало этому, а ты это закончишь. Только кровью можно смыть кровь! — Незаметно за гномом показалось ещё несколько. Все они были вооружены, а глаза горели яростным пламенем. Словно фанатики, они шли на смерть, чтобы заполучить желаемое.

— Что это, вообще, за бред? — Варрик посмотрел на Хоука и пожал плечами. На что Гаррет лишь качнул головой.

— То, что ты к нам пришёл — это имеет значение, — продолжил гном.

— Зачем вы напали на нас? Зачем я вам нужен?! — Гаррет гневно крикнул на гнома, но тот лишь скривился в издевательской ухмылке.

— Хозяину нужна кровь. И он её получит! — С этими словами гномы напали. Изабела, издав громкий рык, набросилась на одного из них. Воткнув один кинжал в живот, а другим перерезала горло. Но не ожидала удара, который пришёлся ей в плечо. Стрела прошла насквозь, вызвав невыносимую боль.

Мариан поздно заметила, что её новоиспечённую спутницу ранили. Поставив щит на девушку, она увидела стрелков. Магесса не на шутку разозлилась. Гаррет увидел, как его сестра гневно сверлила взглядом лучников. Раскинула руки в

стороны, и они запылали ярким жгучим пламенем. Огненные шары достигали гномов и с треском взрывались, поглощая все на своём пути. Когда кончился бой, первым обратился Варрик.

— Да, ты права, тебе не нужен посох. Ты и без него отлично справляешься. Я уже чую отличную историю.

— Историю? — удивлённо переспросила Мариан, обратившись к гному.

— Как ты заметила, Варрик любитель рассказывать увлекательные истории. — Доставая из плеча стрелу, пиратка громко крикнула от боли. — Вот же засранцы, порвали мою любимую кофточку.

— Как твоё плечо? — Андерс подошёл к Изабеле, и начал аккуратно осматривать рану.

— Да все нормально, ты же подлатаешь меня?

Андерс приложил руку на рану пиратке, отчего та сжалась от боли, но спустя несколько минут, ранение затянулось.

— А ты не знаешь каких-нибудь трюков, чтобы подлатать мою кофточку? — Андерс внимательно посмотрел на Изабелу, не понимая, шутит та или нет.

— Эм… нет. Думаю, что нет.

— Расслабься, я пошутила, — улыбнулась своей безмятежной улыбкой.

Тем временем, пока спутники Хоука подшучивали друг над другом, Гаррет осмотрел карманы странного гнома, который с ним разговаривал.

— Нашёл что-нибудь? — Мариан подошла сзади бесшумно и присела на одно колено рядом с братом.

— Да, здесь письмо. — Хоук аккуратно развернул помятый клочок бумаги, который успел уже пропитаться кровью, но отдельные фразы все же можно было прочитать. — Все, что можно разобрать: «… Возьми двоих, только не порань. Кровь Малкольма Хоука должна быть чиста… Во имя нашего хозяина, Корифея».

— Кто это ещё такой? — Мариан и Гаррет не заметили, как трое склонились за их спинами и внимательно слушали.

— Понятия не имею, но я выясню. — Гаррет сжал кулаки так, что костяшки побелели.

— Хорошо, что ты не привёл с собой брата. — Мариан положила руку на плечо Хоука.

— Да, хорошо.

— Эй, смотрите, что я нашёл. — Андерс высоко поднял руку, в которой поблескивал ключ.

— И где дверь, которую можно открыть? — полюбопытствовала Изабела, подходя к Андерсу.

— Вот мы и выясним!

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 5

Дорога вела все дальше; вскоре товарищи смогли дойти до форпоста. Всюду были разбросаны хлипкие ящики, с непонятным содержимым внутри, давно заржавевшие цепи поблескивали на солнце, бесхозно валялись наточенные и начищенные кинжалы и луки с красивой резьбой. Но что было странным: им никто не встретился по пути. Сопартийцы спустились по лестнице, и их взору представилась высокая башня, которую окружали бронзовые статуи грифонов. Из пастей этих величественных птиц струилась непонятная энергия прямо в центр башни.

— Что это, какая-то магия? — поинтересовался Андерс.

— Возможно. Нам нужно туда попасть и выяснить. — Все как один согласились с Гарретом.

— Я, кажется, видел дверь, и могу поспорить, что тот золотой ключик, который нашёл Блондинчик, откроет её, — скрестив руки на груди, Варрик все продолжал смотреть на башню.

— Тогда идём.

И действительно, ключ идеально подошёл. Дверь со скрипом открылась, но не успели путники опомниться, как на них полетел град стрел. Мариан успела выставить щит, впереди стоящий Варрик повернулся и подмигнул девушке. Противников было немного, но они хорошо подготовились: тяжёлые доспехи были начищены до блеска, массивные топоры с искусно выточенной резьбой на рукояти остро заточены. Здесь требовалось больше усилий, чтобы с ними расправиться. Варрик, стоя на лестнице, отстреливал лучников. Изабела пыталась нанести глубокие порезы, но ей это с трудом удавалось. Гаррет, взмахнув посохом, призвал молнию, которая с треском ударилась в одного из гномов. Тот, немного корчась от боли, упал замертво. Мариан посылала огненные шары, которые, долетая, испепеляли врагов. Когда с противниками было покончено, первым заговорил Варрик.

— Вон, видите, это вход в убежище Хартии.

— Тогда не будем медлить, — высказал Гаррет и пнул дверь, заходя внутрь.

Как ни странно, их не поджидала засада. В подземелье, куда они спустились, было довольно тихо, тишину нарушало только бульканье тяжёлых капель, срывающихся с потолка и разбивающихся о камни пола. Продвигаясь все дальше по туннелям, они натыкались все чаще на пустые тележки, полусгнившие ящики, валявшиеся тут и там, тупые кирки и начищенные топоры. Создавалось впечатление, будто все гномы в спешке собрали свои вещи. На эту тему Варрик даже успел пошутить:

— Вы заметили, что никого нет? Создаётся впечатление, что они резко пошли попить свежего чайку.

— С чего ты взял, что именно чай они пошли пить? Может, они пошли эля попить или чего покрепче, — предположила Изабела, подхватывая забавную идею.

— Э-э, не думаю. Они, судя по всему, трудолюбивые гномы, и пить средь бела дня не будут. Да, и ещё, они ждут нас, вдруг мы нападём в тот момент, когда все они будут в дрова? Нет никого страшнее, чем пьяный гном, размахивающий острым топором.

На том и порешили. Но радовались они недолго, стоило им выйти из туннельного лабиринта в большую комнату, на них со всех сторон накинулись гномы Хартии. Их было около трёх десятков.

— Вот, значит, где они чаёк пьют, — гневно сказала Изабела.

— Ну, я лишь предположил. Откуда мне было знать, что они замыслили засаду, — в своё оправдание высказался Варрик.

Битву сложно было назвать честной. Противников было слишком много. Мариан пыталась поддерживать барьер на всех спутниках, но было очень сложно сконцентрироваться. Маги атаковали мощными заклинаниями, убивая, по меньшей мере, пять-шесть гномов, но это требовало слишком много сил. Когда был убит последний головорез, отворилась дверь, и из неё вальяжно вышел гном, облачённый в тяжёлый сверкающий доспех. Позади него медленно вышагивал нагруженный бронто. Взгляд Мариан привлёк непонятный огонёк, который светился из мешка, привязанного к седлу животного.

— Мои ребята говорили, что с тобой непросто справиться, Хоук. Но все же ты здесь. — Гном говорил уверенно, гневно сверля взглядом путников. — Я поклялся Корифею, что принесу любой ценой кровь Малкольма Хоука.

— Причём здесь, вообще, мой отец? — Может, этот гном будет посговорчивее остальных, и он хоть что-нибудь сможет разъяснить.

— Ты нужен, и все. Я не спрашивал, зачем. — Что-то было пугающее во взгляде этого гнома. Мариан пыталась уловить суть происходящего, но все было тщетно.

— Эй, может, можно как-то решить мирным путём. Я не знаю, выпить по кружечке славного пойла, поболтать о том о сем. — Варрик выглядел почти безмятежно, улыбаясь, он пытался наладить контакт, но, судя по всему, этот трюк не действовал на этих гномов.

— То, что Корифей хочет, он получит. И неважно, как. — При свете тусклых факелов были едва различимы шрамы на лице гнома. Осквернённая плоть покрыта множеством язв, расчёсанных до костей. Глаза, словно стеклянные шары, смотрели в душу. И лишь маленький тусклый огонёк привлекал внимание зелёных выразительных глаз.

— Я пришёл сюда покончить с этим. И неважно, как. — Гаррет был настроен решительно. Сжав посох покрепче, он сделал шаг назад, открывая путь для манёвра.

— Корифей! Твоя жертва здесь. Ты, наконец, увидишь свет!

Размахивая большой секирой, гном издал пронзительный рык и бросился на Гаррета. Облачённый в тяжёлые доспехи и с большим оружием наперевес, он передвигался медленно и неуклюже. Затея была опасна и рискованна, но она стоила свеч. Гаррету понадобилось приложить немалые усилия, чтобы уложить разгневанного гнома, пока остальные путники занимались лучниками. Хоть неприятелей было намного меньше, чем в прошлый раз, но они изрядно потрепали друзей.

— Вот это весёлый денёк, ничего не скажешь. — Присвистнув, Варрик обходил изувеченные тела гномов, убирая Бьянку. — Надеюсь, Хартия больше не побеспокоит нас.

— Надеюсь, этот зверь будет умнее своих хозяев и не нападёт на нас. — Бронто все это время стоял, прижавшись в углу. Занятые разборками, они и не вспомнили про него. Но, как и предположил Андерс, животное не собиралось нападать на них.

Мариан, выставив руки вперёд, показывая тем самым свои добрые намерения, двинулась к животному. Увидев приближающуюся девушку, бронто начал бить ногами землю, поднимая столб пыли. Но ласковое поглаживание по спине успокоили его. Девушка сняла увесистые сумки со спины животного, взгляд её был прикован к слабому свечению.

— Вы ничего не видите?

— Нет, Солнышко. А что мы должны увидеть? — Варрик вопросительно посмотрел на Гаррета, отчего тот лишь пожал плечами.

— Я не знаю. Он просто светится.

— Светится что? — Вопрос Изабелы повис в воздухе. Мариан продолжала смотреть на непонятное свечение, исходящее из сумок.

— Он словно зовёт меня, — шёпотом высказалась магесса. Руки сами потянулись открыть сумку. Яркое голубоватое свечение ударило по глазам, отчего девушка отпрянула и прикрыла глаза рукой. Привыкнув к яркому свечению, Мариан все же достала предмет.

Непонятная энергия пронзила все тело, словно яркая молния, она кружила вокруг девушки водоворотом, поднимая столб пыли. Путники закрывали лицо рукавами и воротниками. Когда, наконец, все закончилось, их взор упал на массивный посох, который лежал в руках у магессы.

— Что это, чёрт возьми, было! Мариан, ты в порядке? — Обеспокоенный Гаррет подбежал к сестре, поднимая подбородок и смотря ей в глаза. Он видел, как непонятная энергия скрылась внутри, оставляя лишь отпечаток на глазах слабым отблеском голубого.

— Я чувствую это… в себе, Гаррет. — В глазах девушки читалось смятение и страх.

— Этот посох привлекает твоя кровь, Мариан. — Андерс казался обеспокоенным. Переступая с ноги на ногу, он продолжил: — Это очень опасная магия.

— Не значит ли это, что именно твоя кровь, Солнышко, нужна этому хозяину кем-бы-тот-ни-был?

— Возможно, скоро мы это узнаем.

Ничем не примечательная дорога вела вниз по туннелю, увлекая путешественников все глубже во мрак подземелья. Деревянные ограждения и кое-где сгнившие полы сменились на большие вымощенные стены, сделанные из каменной кладки. Обвитые узорами колонны уходили все выше, и, казалось, они поддерживали потолок, но, как оказалось, его просто не было. Проходя дальше, они обнаружили массивную каменную лестницу, которая сохранилась довольно хорошо. Большой слой пыли говорил о возрасте постройки, а кое-где потресканные ступени и облезлые стенки перил — о хорошей работе зодчих, учитывая, сколько лет это все здесь держится.

Спустившись по ступеням, они заметили, что проход запечатан только с той стороны. То есть войти мог бы каждый, а вот выйти…

— Вот сукины дети! Запечатали проход! — Снимая со спины арбалет, Варрик начал осматривать местность на случай, есть ли здесь засада. Но удостоверившись, что все в порядке, он повернулся к Гаррету, но Бьянку не убрал.

— Значит, найдём другой выход, правильно? — Изабела пожала плечами. Гаррет, смотря в глаза пиратки, только сейчас заметил мелькавшие искорки страха.

Товарищи двинулись дальше, созерцая открывшийся им вид, который не мог оставить равнодушным. Словно погребённая под землю тысячелетия назад, огромная крепость внушала ужас и страх. Потресканная временем и битвами кладка стен, разрушенная изгородь с облезшей краской и с замысловатым плетением, которая отделяет от пропасти.

— Вы только посмотрите. Целая башня внизу. Как она там оказалась? — Взгляд Андерса был прикован к большой башне, которая, казалось, росла прямо из бездны.

— По мне, так лучше замки с мужиками и деньжатами, чем с Порождениями тьмы. Ты уж извини. — Изабела виновато повела плечами, обращаясь к Гаррету. То ли это был сарказм с её стороны или она всерьёз это говорила. На что Хоук только мотнул головой.

Бродя по забытым комнатам, они тут и там натыкались на изуродованные и полусъеденные тела разведчиков, стражников, гномов. Некоторые лежали долго… очень, даже чтобы предположить, сколько они лежат, а некоторые оказались здесь сравнительно недавно. Хорошие сверкающие доспехи и остро заточенные клинки лишь подтверждали это.

«… и останется он заточенным на веки вечные, с голодом усмирённым, яростью угасшей, страстью подавленной и гордостью сокрушённой. Во имя Создателя, да будет так!»

— Ты это слышал? — Мариан остановилась, вслушиваясь в знакомый голос.

— Да. Почему он кажется мне знакомым?

Шли они дальше тихо и бесшумно, пытаясь услышать и распознать голос, исходивший из стен старой крепости. Иногда поглядывая по сторонам, Мариан могла разглядеть необычной формы висящие на стенах светильники. Необычный металл был выкрашен позолоченной краской, которая со временем облупилась, искусно вырезанные рисунки сохранили былую красоту и стиль. Но было интересно и другое: кто-то зажёг все эти светильники. Значит, кроме Порождений тьмы, здесь был кто-то ещё.

За следующим поворотом их поджидали враги. Ну, не то чтобы поджидали, путники наткнулись на них совершенно случайно в тот момент, когда генлоки разделывали очередную свою жертву. И волей случая друзьям пришлось защищаться. Издав низкий рык, один из генлоков напал на Варрика. Ничего не подозревавший гном был зажат между колоннами всего в одном шаге от монстра, но как бы тот не хотел достать его, большие и массивные руки не позволили этого сделать. Одним ловким кувырком Изабела запрыгнула на спину к порождению и движением руки перерезала ему глотку. Монстр начал вопить и раскачиваться, пытаясь руками остановить кровотечение, но спустя пару минут рухнул замертво.

Комната сменила свой желтоватый оттенок на тёмно-красный. Интерьер разнообразили брызги крови, разбросанные повсюду оторванные конечности и невыносимый запах мёртвой и разлагающейся плоти.

— Варрик, ты как? — Гаррет подбежал к испуганному другу. Помогая ему вылезти из-за колонны, он осматривал его на наличие ранений.

— Жить буду, — стряхивая пыль, и вытирая кровь с лица, ответил Варрик. — Этот гад накинулся исподтишка, я даже ничего не смог сделать.

— Главное, что ты жив, — заключил Гаррет.

— Что теперь подумают обо мне? Как трус, спрятался за колонной, даже подумать стыдно. Хоук, обещай, эта тайна останется только между нами.

— Не знаю, как насчёт Красавчика, но я не против рассказать кому-нибудь. — Встав в позу, одну руку положив на талию, искоса посмотрела на гнома Изабела.

— Ты этого не сделаешь, — почти злобно прорычал Варрик.

— А ты заставь меня. — И улыбнувшись, пиратка развернулась и пошла к выходу.

Комнаты сменялись одна за другой, но ничего интересного из себя они не представляли. Потресканные стены, осыпанные потолки, кое-где лежал ослепительно-жёлтый песок. Наконец, они вышли к площадке, которая соединялась с башней почти разрушенным каменным мостом. За одной из каменных баррикад, Мариан заметила мужчину, что-то раскапывающего в песке. По массивным доспехам и висящему мечу на поясе можно было догадаться, что он воин. Но что он здесь делает? Завидев приближающихся путников, он бросил своё занятие, и, прихрамывая, побежал в их сторону.

— Ключ! Они нашли его? Они капают… ищут… — Мужчина, кто бы он ни был, странно себя вёл. Да и вид его оставлял желать лучшего: поношенный доспех, определенные детали которого отсутствовали, потресканная кожа на лице с непонятными волдырями, впалые щёки, красные глаза. — Так ты принесла сюда ключ?

— О, ты про эту штуку. Это разве ключ? — Выставляя вперёд посох, девушка продемонстрировала его во всей красе. — Это всего лишь посох.

— Это древняя магия. Древняя. Магия крови, — продолжал мужчина. — Она создала печать, они же их и разрушит.

— Эм, это, конечно, все замечательно, магия крови и все такое. Но мы ищем некоего Корифея. Ты не знаешь, где он? — Мариан продолжила разговор. Хоть незнакомец был странным, но не горел желанием на них нападать.

— Не зови его по имени! Он тебя услышит! Не буди его! — Размахивая руками, мужчина менялся в лице. Оно покраснело, вены начали вздуваться, ещё чуть-чуть, и он захлебнётся от ярости. — Нельзя этого делать, когда у тебя ключ.

— Ну вот, ещё один чокнутый. Что нас ожидает впереди? Может, у них там вечеринка какая-то, а нас забыли позвать? — Варрик повернулся и обратился к Гаррету, поглаживая Бьянку. Тот явно нервничал, но виду особо не подавал. — Может, это ещё один страждущий, который хочет выпить твоей крови, а, Хоук?

— Хоук, ты тот самый Хоук. Кровь? Кровь самого Хоука, — незнакомец продолжал что-то бормотать себе под нос, но это бормотание больше походило на кряхтение. — От тебя пахнет магией. От вас обоих. Одна кровь. Кровь Хоука.

— Ну, мы брат и сестра, — высказалась Мариан. И тут же пожалела о сказанном. Мужчина быстрым шагом подошёл к ней и пристально посмотрел в глаза.

— Его кровь и плоть. Он жаждет воссоединиться. Он хочет проснуться. Почувствовать лучи солнца на своём лице! — Мариан с ужасом слушала незнакомца. О каком воссоединении шла речь?

— Но у тебя есть ключ. Ключ к его смерти… Я покажу вам выход. Идите за мной.

— А кто ты, вообще, такой? У тебя есть… имя? — проявила интерес к беседе Изабела.

— Имя. Я так давно не слышал его. Имя. Его звали Лорий. Нет. Ларий. Меня звали Ларием! — Походив взад-вперёд по каменному мосту, он продолжил: — было и звание… Кто он? Командор… командор Серых Стражей.

— Бедолага. Он, должно быть, был Серым Стражем, пришедшим на Зов. — Андерс пояснил всем присутствующим. — Неужели их всех ожидает такая же участь? Истреблять Порождения тьмы на Глубинных тропах и тут же быть забытыми. Проклятые Глубинные тропы.

— Песни становятся все громче. Громче. Только смерть их заглушит.

— Чудесно. И что нам нужно сделать, чтобы выбраться отсюда? — поинтересовалась Мариан.

— Здесь нас держит печать. Все входят, но не выходят. Без ключа тебе не выйти. Ты должна использовать ключ на печати, чтобы выбраться. Только для печати. Только для Хоука. Мы пойдём вниз. В самое сердце. Вниз… — Незнакомец развернулся и направился к башне, при этом ещё что-то бормоча себе под нос.

— Что ж, хорошо. Веди.

Эти слова, сказанные в пустоту, так и повисли там, заставляя путников задаваться новыми вопросами. Что за печать, которую надо открыть с помощью посоха-ключа? Кто этот незнакомец на самом деле, и что он здесь делает? Кто такой Корифей?

На эти вопросы ответы можно было найти только там, внизу, в самом сердце крепости. Но больше всего волновало Мариан то, почему она все время чувствует чьё-то присутствие. Присутствие чего-то непонятного, необъятного, страшного. Словно её тянет куда-то, кто-то хочет увидеть, заполучить. Воссоединиться?

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 6

— Итак, каков у нас план?

План был необходим, но за столь долгое пребывание под землей на ум ничего не приходило. Изабела предлагала разбить лагерь и посидеть подумать, на что Варрик категорически отказался. Ссылался на то, что поблизости ходят порождения тьмы, да еще этот ненормальный Страж ошивался поблизости. Андерсу, вообще, с каждым разом, как они спускались вглубь крепости, становилось хуже. Он в бреду просил, чтобы этот голос прекратил с ним разговаривать. Что это за голос, никто не мог понять. Только одна Мариан казалась спокойной. Рассматривая достопримечательности многовековой местности, она каждый раз повторяла, что все хорошо, ничего с Андерсом не случится, на это Варрик, тыкая в бок Гаррету, спрашивал, все ли с ней в порядке, не станет она очередной жертвой клаустрофобии.

«… и останется он заточенным на веки вечные, с голодом усмиренным, яростью угасшей, страстью подавленной и гордостью сокрушенной. Во имя Создателя, да будет так».

— Опять этот голос. Тебе не кажется, что он принадлежал…

— Отцу, — закончила за брата Мариан.

— Надеюсь, эти милые ребятки были друзьями вашему папочке, иначе, нам не повезло. — Изабела показывала в сторону приближавшихся к ним мертвецам. Грязная одежда висела клочьями, на руках, на лице не было плоти. Они выглядели как скелеты. Но очень живыми для мертвых скелетов.

Долго не думая, Мариан запустила в них огненный шар. Яркое пламя охватило большую часть мертвецов. Бегая кругами и крича, они сгорали заживо и превращались в причудливые кучки пепла. Комната была просторная, как раз большая территория для масштабных заклинаний. Маги творили полное безумие, поджигая, превращая мертвецов в каменные и ледяные скульптуры. Главное, это помогало.

Через пару комнат они наткнулись на барьер, поставленный на одну из тюрем. Подходя ближе, можно было почувствовать чье-то присутствие.

— Не думаю, что это хорошая идея. — Варрик подкрался сзади, отчего девушка, немного испугавшись, шагнула в сторону.

— Ты это о чем, Варрик?

— Я тебя знаю… Скорее, я знаю Хоука, но вы ведь брат и сестра, поэтому нетрудно догадаться. — Варрик видел вопросительно поднятую бровь девушки, ему было абсолютно ясно: она ничего не поняла из его лепетания. — Я имею в виду, ты хочешь снять этот барьер. А что там, за ним? Вдруг там демон заточен, а мы его освободим.

— Тогда мы его убьем, — пожала плечами Изабела.

— Я говорю, что не стоит принимать поспешных решений.

— Я думаю, что там нет демона. Я просто… чувствую это. — Мариан подошла к барьеру почти вплотную, выставив посох вперед. Он засветился голубым ярким пламенем. Барьер начал потрескивать желтыми молниями и, вспыхнув, испарился туманом. Светло-голубой дух выплыл из своей камеры и направился на стоящих рядом брата и сестру.

— Я купил нам свободу, теперь я могу вернуться домой. Но какой ценой. Я не хотел, чтобы мой ребенок обладал такой магией. Я должен был все исправить. Я пошел на этот риск. Теперь, когда ритуал совершен, я могу только надеяться, что проклятье первого не настигло малыша. Я не хотел этого, Лиандра. Пусть никто не узнает, что я сделал здесь. Пусть наши дети не узнают... — Дух испарился, оставив наэлектризованным воздух.

— Ребенок. Проклятье первого. Он это сделал ради тебя. Чтобы эта магия не настигла тебя. — На глазах у девушки наворачивались слезы. — Но он не знал, что мама носит двоих. Что же ты сделал, отец?

— Феникс, не надо, — Гаррет хотел обнять сестру, хоть как-то ее утешить. Но она только оттолкнула его.

— Ты не понимаешь. Я проклята! — Шмыгая носом, и вытирая одинокую слезу, она продолжила: — Эта магия, какая бы она ни была… он не хотел, чтобы кто-то обладал ею. Все это время он знал. Он все знал, но молчал! — Злость, копившаяся внутри долгие годы, готова была вырваться наружу. Проклятая магия не давала ей нормально жить, заставляла скрываться ото всех, терять близких и родных ей людей. — Он говорил, что не знает, что со мной. Каждый день лгал мне!

— Мариан, нет. — Гаррет видел в глаза сестры страх. Темным облаком он поглощал ее, сжирал изнутри. Зеленые глаза больше не излучали той теплоты и нежности, теперь в них была только злоба и ненависть. Хоук понимал, что если он не остановит сестру, то ее не сдержит никто. Красные огоньки начали плясать в ее глазах. Рука, сжимавшая посох, покраснела до кончиков ногтей. Вот-вот и девушка могла вспыхнуть.

— Он не хотел этого, ни для меня, ни для тебя, ни для кого бы то еще. Он пошел на этот риск, чтобы спасти нас, своих детей. Он не виноват в том, что не получилось. Он не мог знать, что мама носила двоих. Нас с тобой. Он любил тебя больше всех. Всегда помогал тебе, обучал, как контролировать свою магию. После того как ты сбежала, он не находил себе места. Хотел тебя разыскать, помочь тебе. Но не смог. Он любил тебя. И я тебя люблю. Все тебя любят, Феникс. Не отталкивай меня. Только не сейчас.

Мариан смотрела на брата опустошенным взглядом. Гнев и злость быстро сменились на отчаяние и боль. Было невыносимо терпеть все это. И она дала эмоциям выход. Рухнув коленями на каменный пол, девушка начала плакать, закрыв лицо руками. Гаррет осторожно сел рядом с сестрой и обнял ее за плечи.

Продолжить свое путешествие в сердце крепости они смогли спустя какое-то время. Мариан и Гаррет обо всем поговорили, выяснив отношения. Хоуку стало радостно и весело оттого, что сестра больше не считала отца виновным и смогла сдержать своих бушующих демонов. Что не скажешь об Андерсе. С каждым новым спуском вниз, он чувствовал себя еще хуже. И без того светлая кожа на его лице побледнела, руки тряслись, и он еле передвигал ноги даже с помощью посоха.

— Стойте. — Резко крутанувшись на месте, Мариан чуть не столкнулась нос к носу с Изабелой, отчего пиратка только игриво усмехнулась. — Я не могу смотреть на его муки.

Девушка подошла к магу, положила обе руки ему на лицо, приподнимая голову, и посмотрела ему в глаза.

— Слушай мой голос. Слушай, — мягкими волнами разносило мелодичный голос девушки в затуманенном подсознании Андерса, заглушая на своем пути Зов и голос «Темного попутчика». Магу становилось намного лучше.

— Как тебе это удалось? Заглушить их. — Андерс, наконец, очистивший разум, смог трезво думать. — Теперь я слышу твой голос.

— Ну, надеюсь, слушать мой голос у себя в голове намного приятней, чем их двоих. Знаешь, им там тесновато. — Улыбнувшись милой и невинной улыбкой, девушка направилась вперед.

Несмотря на то, что большая часть пути была пройдена, вид окружающей среды не менялся. Однообразные комнаты сменялись одна за другой, отличные лишь своими размерами. В тусклом свете светильников тени путников, отбрасываемые на желтоватые каменные стены, выглядели устрашающими великанами. Вид за пределами крепости уже не вдохновлял. В густом тумане плохо просматривалась местность, а растущая из бездны башня больше не казалась такой страшной.

Сначала Глубинные тропы с наемными убийцами из Хартии, потом крепость, спрятанная в самом сердце Виммарских гор с кишащими порождениями тьмы. Вдобавок ко всему, сопартийцам было суждено встретить сумасшедшего воина, который слышит Зов. Который уже никогда не станет прежним человеком, любившим свежий воздух, ласковое поглаживание солнышка на своем лице или просто любивший жизнь, какая она ни была. В общем, это путешествие надолго запомнится всем своими тайнами об отце, о Серых Стражах и печати, защищавшей некоего Корифея.

За очередным поворотом Гаррет увидел какое-то движение и, подняв руку вверх, остановил путников. Пройдя несколько шагов вперед, Хоук оступился на каменном мосту и, зацепившись рукой за сломанное ограждение, смог избежать неминуемого падения. Мариан, еле сдержав крик, бросилась на помощь брату. Девушка подоспела вовремя, схватив брата за рукав. Железное ограждение с глухим стуком упало в бездну, захватив за собой несколько камней с моста. Подоспевший Варрик помог Мариан достать брата из пропасти целого и невредимого, только немного напуганного.

— Он чувствует, он просыпается. Он знает, что вы здесь. Магия слабеет. — Ларий остановился всего в нескольких шагах от перепуганных путников.

— Эй, мужик, ты не видишь, мы чуть не потеряли одного из Хоуков. Как тогда ваш ненаглядный проснется? — Варрик сердито сверлил взглядом сумасшедшего. Но мужчину явно никак не затронул случай.

— Кто, вообще, этот Корифей? — после «промывки мозгов» Андерсу стало лучше, отчего он сразу подключился к беседе.

— Древний как Бог. Он зовет. Ищет. Ждет.

— Значит, это ты его слышишь? — Мариан с неким сочувствием обратилась к Андерсу. Но по глазам девушки было понятно, что не только маг слышит его.

— Я думал, только я его слышу.

— Он призывает, чтобы его освободили. Любого. Со скверной в крови, — пояснил Ларий.

— Но у меня нет скверны. Почему я его слышу?

— Ты… Что? — Гаррет был взбешён. — Почему не сказала раньше?!

— Если он не Древний Бог, тогда кто? Демон, порождение тьмы или просто человек? — проигнорировав вопрос брата, продолжила Мариан.

— Не то и не другое. Больше, чем человек. Больше, чем порождение тьмы. Он думает. Он говорит. Проникает сквозь Завесу. — Ларий говорил загадками. Но что еще можно ожидать от сумасшедшего, проведенного в заточение многие годы?

— Ну вот, еще одно говорящее порождение, — Андерс сказал это самому себе под нос, но это услышали все. На что Гаррет только сердито свел брови вместе.

— Он хочет то, что ему принадлежало.

— И что же это? Слава, девочки, море эля? — Варрик, пожимая плечами, обратился к мужчине.

— Потерянный. Заточенный. Они украли свободу. Но он был зол. Злость дала ему сил. Они говорили о ритуале. О риске.

— Тот самый ритуал? — еле слышным шепотом произнесла девушка. — Но нам нужно выбраться. Мы не можем вечно здесь бродить.

— Надо снять печать. Убить монстра. — Уходя вглубь башни, он продолжил: — Я знаю тьму до печати. Сюда. Я покажу. Уже близко.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 7

Если раньше они бродили по однообразным помещениям, ничем не привлекательных, то теперь, спустившись в саму бездну, они пожалели, что это не очередная сухая, просторная, светлая комната. Грязь непонятного зеленого оттенка прилипала к сапогам, сталагмиты непонятного происхождения будоражили сознание и воображение. Каждому, кто взглянет не под тем углом, покажется, что это очередной генлок или еще хуже. Ларий вел все дальше и глубже. По неизвестной тропинке, по неизведанной местности, где бегали глубинные охотники.

Глубинные охотники — мерзкие маленькие обитатели Глубинных троп. С длинной шеей, мелкими и острыми зубами, которыми могли прогрызть ногу до кости. Но все ничего, если бы они не плевались ядовитой слюной. Как и в другой любой момент, от смерти их отделял лишь барьер, поставленный Мариан. Убить их не было большой проблемой, сложнее было попасть по ним. Быстро передвигаясь и ловко прыгая, они избегали прямого попадания болтов Варрика и ударов Изабелы. Лишь заклинаниями, охватывающих большой радиус поражения, можно было их убить.

Но, мелкие обитатели были истреблены, а вот местность особо не изменилась. Растущие сталагмиты сменились на полуразрушенные дома, от которых остались одни лишь величественные колонны. Каменные глыбы разрушенных мостов валялись повсюду. И не дай Создатель один такой свалится на голову.

— Фу, ну и запах. Пахнет еще отвратнее, чем на Глубинных тропах, — зажав нос рукой, Варрик продолжал медленно идти, пытаясь ни во что не вляпаться. — Теперь-то ты понимаешь Хоук, почему я люблю жить на земле.

— Теперь понимаю. И, знаешь, мне уже не кажется такой уж увлекательной экспедиция.

— Нее, это совсем другое. Приключение в неизвестность, забытый и потерянный тэйг. Это же романтика.

— Чем тебе не романтика — это забытое место. Романтичнее некуда, — добавила Изабела. — Смотри, и Блондинчик со мной согласен.

— Прекрати это! Пусть он замолчит! Пусть оба замолчат! Я больше этого не вынесу, — обхватив голову руками, Андерс упал на колени и сложился пополам.

— Андерс? Вот дерьмо! Это все из-за места, да? Оно сводит его с ума, — Изабела присела рядом с магом, положив руку на плечо. Пиратка пыталась помочь другу.

— Держись, Блондинчик. Мы вытащим тебя, — Варрик остановился всего в паре шагов от мага.

— Я больше не могу, — Андерс жадно хватал ртом воздух. — Голоса… Я не могу скрыться от него… Слишком много скверны… — маг на несколько секунд замолчал, казалось, он смог взять себя в руки.

Мариан, все это время стоявшая в стороне, наконец, подошла и приказала отойти от мага.

— Что? Зачем? Что ты задумала? — Варрик не на шутку испугался за своего друга.

— Просто отойдите. И как можно дальше. Не хочу, чтобы вас задело.

— Задело, чем? — Изабела, поднявшись с колен, быстрым шагом подошла к девушке. — Я не хочу, чтобы с нашим другом что-то случилось, поэтому…

Но Изабела не успела сказать. Андерс, сидевший на коленях все это время, уже не был тем Блондинчиком. Глаза начали светиться голубым сиянием. Изабела, стоявшая рядом с магом, в ужасе отскочила и спряталась за девушкой.

— Что ты там хотела сделать, Солнышко. Действуй, — Варрик сделал несколько шагов назад, отступая от эпицентра действий.

— Мной нельзя управлять! — голос Андерса сменился на грубый и резкий. — Ты хотела меня увидеть? Вот я здесь.

Мариан лишь качнула головой. Отдав посох брату, она сделала несколько шагов к магу.

— Не таким я тебя представляла, Справедливость. Или лучше, Месть. Кто ты? — Мариан кружила возле мага коршуном, не давая ему возможности напасть на спутников.

— Ты меня только утомишь своими красивыми речами, девчонка. Я не позволю так со мной обращаться! — сказал Справедливость, вскинув руки в разные стороны. Два больших синих шара энергии начали проявляться. Показывая свое могущество над Андерсом, он не заметил, как девушка, стоявшая в шаге от него, смотрела прямо в глаза.

Руки девушки сомкнулись на висках у мага. Яркая вспышка озарила бездну. Щуря глаза от яркого желтоватого света, Гаррет не мог ничего разглядеть. Две фигуры стояли также неподвижно. И лишь громкий крик Андерса разрывал тишину.

Крича от невыносимой боли, маг схватил руки девушки и пытался убрать их. Ослабленный, измотанный, он не мог ничего сделать. Чувствовал, как электрический импульс заставляет его тело биться в агонии опять и опять.

— Ты должен перестать сопротивляться! — сквозь затуманенное сознание, боль, шум, Андерс услышал ее голос. Он перестал бороться. Отпустив руки девушки, он почувствовал облегчение. Облегчение оттого, что его тело чисто. Разум начал проясняться. Он, наконец, смог расслабиться.

Они стояли, казалось, вечность, окруженные непонятной ярко-желтой вспышкой. Но все изменилось. Большой шар начал понемногу затухать, и начали прослеживаться детали. Андрес, поджав колени, еле стоял. Неожиданно, Гаррет увидел, как синяя тень отсоединилась от тела мага, глаза ее горели ярким пламенем. Крича пронзительным криком, так, что уши закладывало, она исчезла, оставив лишь воспоминания.

Мариан поняла, что все кончено. Убрав руки, она поймала ослабленного мага и, сев на землю, положила его себе на колени. Убирая белые пряди с лица, она все продолжала говорить: «Все будет хорошо».

Четверо так и продолжали смотреть на происходящее, стоя позади. Никто не осмелился подойти поближе и посмотреть, заговорить с девушкой, спросить: «Что это, черт возьми, было?» или «Какого хрена ты тут творишь?». Они просто стояли и смотрели.

Пока первым счастливчиком не стала Изабела. Пиратка, делая неуверенные шаги, подошла к магессе.

— С вашим другом все будет хорошо, — словно мантру, Мариан повторяла это снова и снова.

Изабелле оставалось только сесть рядом с девушкой и положить руку ей на плечо.

— С нашим. С нашим другом.

Андерс начал приходить в себя. Дыхание начало восстанавливаться, глаза, хоть и нехотя, он все же открыл. Переводя взгляд с девушек, маг попытался сесть, но с первого раза у него не получилось этого сделать.

— Как тебе удалось это сделать? — подошедший сзади Варрик помог подняться Андерсу на ноги.

— Еще один вопрос, на который я не знаю ответа, — склонив голову, Мариан рассматривала свои ладони. — Чтобы это сработало, мне необходимо было, чтобы Справедливость показал себя.

— Мы все выясним, можешь не сомневаться, — Изабела протянула руку девушке. Мариан, неловко посмотрев на спутников, все же приняла помощь пиратки.

— Не знаю, что и чувствовать. Радость, печаль, облегчение. Хоть он и был мне другом когда-то, но я… рад, что ты избавила меня от него, — Андерс не мог смотреть ей в глаза. Он чувствовал, что она потратила много энергии, чтобы спасти его. Он был в долгу перед ней. В неоплатном долгу.

— Я просто… должна была это сделать.

— Вот вы где. Нам надо спешить. Он просыпается. Он ждет. Не нужно медлить, — Ларий появился неожиданно и так же исчез.

— Смог же этот ненормальный испортить такой момент, — Варрик что-то еще буркнул себе под нос, но его не было слышно.

Пройдя еще немного пути, как и сказал Ларий, они вскоре вышли на вымощенную каменную площадку, окруженную со всех сторон каменными и железными статуями грифонов. Площадка эта была большая и просторная, вокруг которой была выстроена стена из белого камня. Место это было похоже на огромный круг, в центре которого был большой круглый каменный пьедестал, окруженный четырьмя низкими колоннами.

— Это и есть, та самая печать, которую надо снять? — Высказался Варрик, на что Мариан только пожала плечами.

— Две тысячи лет. Магия держит. Не сломана ни разу. Дай ей ключ. Пусть вберет обратно магию. Впитает ее всю. Всю, до конца, — Ларий, давно поджидавший их, вышел из укрытия.

Мариан, выставив посох вперед, сделала несколько неуверенных шагов. Желтое свечение, окружавшее пьедестал, отозвалось яркой молнией. Словно вырвавшись на свободу, молния с гулким треском ударилась в посох. Магия окружила девушку, словно в водовороте, сметая все на своем. Мариан держалась изо всех сил. Она чувствовала эту поглощающую энергию, с какой силой посох затягивал ее. Не прошло и нескольких минут, как спал барьер, пыль перестала клубиться и, наконец, можно было разглядеть, что случилось.

Но когда осела пыль, все увидели, как огромный монстр, непохожий на других, стоял в центре пьедестала. Огромные когтистые лапы, множество глаз разных размеров, беспорядочно усыпанных на большой и страшной морде. Толстая кожа, словно деревянной коркой, была отличной броней для чудовища. Путникам ничего не оставалось, как кинуться в разные стороны. Болты Варрика не наносили ему никакого урона, от чего гном только еще сильнее злился.

— Стреляй по глазам! По глазам! — приглушенный голос Гаррета, заставил Варрика отвлечься, и это стоило ему жизни. Если бы не Мариан. Девушка как раз подоспела вовремя. Схватив гнома за руку, она прыгнула в сторону. Большой кулак рухнул в то место, где стоял Варрик. Не обнаружив под ним никого, монстр издал оглушающий рык.

Метко запущенный огненный шар отвлек монстра. Битва продолжалась. Андерс пытался устроить землетрясение. Стены зашатались, земля начала вибрировать под ногами, заставляя всех падать на месте. Земля покрылась небольшими трещинками и огромных размеров монстр провалился в образовавшийся разлом.

— Одна из тех каменных глыб, — взгляд Андерса устремился вглубь площадки, — если мы сможем ее сбросить на монстра…

— Может получиться, — ответил Гаррет.

Действуя сообща, магам удалось поднять большой каменный кусок разрушенного моста. Не без магии, конечно. Это было не так-то просто, неимоверно тяжелая глыба отнимала всю энергию. Повисшая над головой монстра, она казалась даже больше его самого.

— Давай! Сейчас!

Огромная глыба обрушилась на чудовище, придавив его. Издав сдавленный и жалкий рык, и судорожно подергав конечностями, монстр был повержен.

Не успев оправиться от стычки с защитником печати, сопартийцы почувствовали, как земля задрожала под ногами. Они испуганно переглянулись, никто не мог понять причину происходившего.

— Он чувствует. Печать ослабела, — прихрамывая, Ларий появился, словно из ниоткуда. — Он знает, что вы близко. Он ждет, — но развернувшись, отправился дальше.

— Послушай, — голос Мариан заставил Лария остановиться, — почему именно наша кровь ему нужна? И причем здесь наш отец? — этот вопрос давно волновал девушку, и сейчас был подходящий момент во всем разобраться.

— Серые Стражи построили тюрьму, чтобы его заточить. Нужен был маг. Маг крови. Не тронутый. Не оскверненный. Он нужен был, чтобы поддерживать печать.

— Но наш отец не был магом крови, — эта новость ошарашила Гаррета. Ища поддержки, он посмотрел на сестру, которая была удивлена не меньше брата.

— Нужна была жертва. И он сделал свой выбор.

— Это не может быть правдой.

— Но так оно и есть, Красавчик. И с этим не поспоришь, — Изабела казалась спокойной, не подавала признаков паники. Варрик лишь нервно оттирал багровые пятна с Бьянки.

— Нам нужно спешить. Осталось совсем немного.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 8

Приключения подходили к концу. Измотанные битвами и бесконечными лабиринтами комнат, петляющих дорог, они, наконец, вышли к Виммарскому ущелью. Узкая тропинка сменилась на широкую высокую лестницу, которая вела к большой величественной башне.

— Вот это место, — показывая вперёд, Ларий захромал вовнутрь.

Внутри эта башня выглядела почти так же, как и та площадка, где они сняли печать. Только больше. Нетронутые временем каменные колонны подпирали стену, красивые металлические ограждения были выполнены намного искусней, да и выглядели прочно. В центре стоял пьедестал, намного больше предыдущего, с замысловатыми узорами внутри.

— Убей его сейчас. Пока он спит, — подходя ближе к пьедесталу, Ларий заговорил с Мариан.

— Ты думаешь, ему нужна моя кровь?

— А неважно, чья это будет? Они же брат и сестра, — подходя ближе к девушке, высказался Варрик.

— Ключ выбрал её. Не его. Возможно, её кровь подойдёт лучше.

— Лучше моей? — Гаррет лишь сердито сверлил взглядом сумасшедшего. — Я не позволю рисковать сестрой!

— Тут я с тобой не соглашусь, Красавчик, — Варрик встал впереди Мариан, показывая, он на её стороне. — Ты видел, на что она способна. Она спасла Блондинчика. Может ей дать шанс разобраться с этим?

На что Гаррет только злобно фыркнул.

— Действуй. Пока к нему не вернулась сила, — добавил Ларий. — Используй кровь. Только кровью можно смыть кровь.

Подходя ближе к пьедесталу, стал виден отчётливо барьер. Жёлтый сгусток энергии кружил в центре круга. Выставив посох вперёд, Мариан повторила те же действия, как и на печати. Молния ударила в посох. На этот раз понадобилось приложить большие усилия, чтобы девушку не закружило в водовороте пыли. Когда посох поглотил всю магию, и пыль улеглась, магесса повернулась в сторону своих новых друзей и улыбнулась. Не дожидаясь ответной реакции, она встала в центр пьедестала. Достав нож, все это время покоившийся в ножнах на поясе, Мариан порезала ладонь. Тонкой струёй кровь полилась из раны, и, набрав скорость, капли глухо падали в центр круга.

Хватило всего нескольких, чтобы кровь разлилась по пьедесталу. Бордовые узоры засветились, яркое жёлтое облако начало собираться в центре круга. Поспешив удалиться, Мариан спрыгнула с пьедестала. Энергия казалась нестабильной. Шар с большой скоростью рос, молнии начали беспорядочно ударять в стоящие неподалёку предметы, колонны, в статуи, и, достигнув своего пика, взорвался. Путники, как крошечные песчинки, разлетелись в разные стороны. Потирая ушибленные конечности, Мариан увидела, как из центра пьедестала появляется монстр.

— Я пробуждаюсь, но почему так пусто. Так одиноко, — монстр выглядел ужасающе. Кусками свисавшая плоть, клочки ткани, напоминавшие когда-то плащ, развевались по ветру. Давно изношенные доспехи, слились с плотью, отчего это вызвало ещё большее отвращение. — Ты служитель храма Думата? Отведи меня к первому послушнику.

— Он говорит про Древних Богов. Про Империю, — пояснил Ларий.

— Империя? Вы подданные? Как вы пробрались сюда? — продолжал монстр. — Кто бы вы ни были, вы должны присягнуть на верность любому магистру Тевинтера. На колени! Все!

— Ты всего лишь порождение тьмы. Разорённые глубинные тропы. Распространение Мора. Не припоминаешь ничего такого? — Гаррет был слегка зол, слегка в смятении.

— Я чую в тебе кровь. И в ней, — поочерёдно тыкая в Гаррета, затем в Мариан. — Это из-за вас я в заточении, — переводя взгляд с одного путника на другого, он продолжил, — мы искали золотой свет. Он предложил нам силу самих Богов. Но она была чёрной… осквернённой. Тьма сгустилась. Долго ли?

— Золотой Город. Это первое вторжение. Магистры, породившие Мор, — Ларий, как и все другие, отказывался верить его словам. Он утверждает, что он один из магистров, вторгшихся в Золотой Град. — Это он осквернил мир. Это он говорит со всеми осквернёнными. Это он привёл вас.

— Ты веришь ему? Что он один из магистров, вторгшихся в город? — тревожно обратилась Мариан.

— Он должен быть стать нашим! Должен быть золотым! — разгневанный Корифей устремил свой взгляд на девушку. — Ты! Я чую твою кровь. Чую твою плоть. Они заперли меня здесь! Он запер! Это должно было стать проклятьем! — Корифей начинал нервничать и метаться по круглому пьедесталу. — Но он оказался умнее, чем я предполагал. Но он не смог изменить. Ты та, кто ты есть! И ты здесь, чтобы воссоединиться. Мы станем единым целым!

Словно коршуном, он слетел с пьедестала и очутился рядом с Мариан. Онемевшая от услышанного, магесса стояла словно вкопанная. Неспособная думать трезво и ясно, она просто смотрела на него. Как этот могучий монстр, поражающий своей устрашающей мощью, смотрел на неё. Воссоединиться? Что он имел в виду?

— Феникс!

Словно ударом по голове, долетели слова Гаррета. Разгневанная, Мариан больше не была той девушкой, которая боялась своей магии. Не была потерянной, ведь с ней был брат и её новые друзья.

— Хватит на сегодня воссоединений, — еле слышно произнесла магесса.

Большой огненный шар, выпущенный Мариан, с треском ударил в магистра. Разгневанный таким поведением, он переместился на пьедестал. Раскинув руки, пламя полилось из его костлявых ладоней. Поднимая столбы пыли, огненная стена шла прямо на них.

— Врассыпную! — скомандовала Мариан. Варрик занял удобную позицию на подножке одной из статуй. Изабела, ловко запрыгнув, расположилась на верхушке полуразрушенной стены. Андерс и Гаррет спрятались от огня за одной из колонн. Создавая заклинание, рука оказалась в пламени. В последний момент девушка выставила барьер, защищая себя от огня. Но что удивило её больше всего, рука была в порядке. Она не покрылась волдырями, кожа не начала слазить с кости, пламя, казалось, обжигающе холодным.

— Ты все ещё не веришь мне? Я хотел подарить ему подарок. Ребёнок, который способен завладеть всем миром. Он мог бы стать его спасителем или его погибелью. Но вместо этого он совершил ритуал. Он изменил суть проклятья. Теперь ты просто девчонка с силой, неподвластной тебе. Я завладею этой силой. То, что принадлежало мне, снова станет моим!

Земля задрожала. Вековые стены, сдерживаемые печатью, начали осыпаться, покрываться трещинами. Мариан заметила, как из своего укрытия, Андерс вызывал ярость земли, сотрясая её. Потеряв равновесие на некоторое время, поток огня прекратил извергаться.

— Я не твоя марионетка! — вскинув руки, яркий поток огня и молнии устремился в монстра. Завихрившись, поднимая столб пыли, поток окутал его тело. В этом сумасшедшем вихре пыли и магии Варрик отстреливался; болты, достигая свою цель, дробили кости, впивались в плоть.

Поглотив поток, синяя вспышка ударила об землю. Раскидав всех взрывной волной, Корифей вытаскивал впивающиеся болты.

— Ты моё творение. Ты такая же, как и я. Не противься этому!

Злобно выкрикивая, магия магистра сотрясла землю. Огромные каменные валуны вырастали из-под земли. Словно огромные скалы, они заставляли землю расколоться под своей тяжестью. Успев отскочить от очередного выросшего валуна, Мариан сгруппировалась, сжала покрепче посох и побежала в противоположную сторону к Корифею.

— Прими это! Мы с тобой одной крови!

Каждый раз перед носом вырастал очередной валун, и девушке приходилось терять темп, чтобы его обойти. За очередным поворотом Мариан наткнулась на Варрика, который пытался пробить барьер. Схватив за рубаху, магесса оттащила гнома от вновь появившегося валуна.

— Беги! Я справлюсь!

Кивнув в ответ, девушка поспешила.

— Ты такая, как я! Сопротивляться бесполезно, — новый сгусток синей энергии начал собираться. Времени оставалось мало.

Мариан кипела от злости. Ненависть к этому существу переполняла её. Она не могла больше сдерживаться. Не могла.

— Не хочешь добровольно, тогда я заставлю! — злобно прорычал Корифей.

— Выпускай Феникса! — очередной валун сбил с ног брата, а раненая Изабела бежала ему на помощь.

Она отпустила боль, которая тянулась почти всю её жизнь. Больше не было той неуверенности в себе. Тепло полилось по гудящим конечностям. Закрыв глаза, Мариан поддалась этой эйфории чувств.

— Я. Не. Такая. Как. ТЫ! — в глазах горел огонь. Маленькие огоньки горящего пламени плясали от злости и наслаждения.

В одно мгновение она вспыхнула. Яркое и обжигающее пламя обволокло её с ног до головы. Раскинув руки, в тусклом и приглушённом свете она была похожа на величественную птицу.

— Ты хотел увидеть всю мою мощь! Всю мою силу! Так захлебнись в ней! — Выпустив всю свою энергию, столб огня облетел площадку. Сбивая верхушки валунов, поднимая столбы пыли, он набирал скорость.

— Не может быть! — мощный огненный поток ударил в Корифея. Не в силах сопротивляться такой магии, барьер разрушился, и монстра окутало адское пламя. Он бился в агонии, еле сдерживая крик.

— Познакомься с Фениксом, — шёпотом произнеся, Мариан выпустила огромный огненный шар. Раскрываясь на лету, он был похож на могучую птицу. Зависнув на несколько секунд над головой магистра, огненный шар поглотил монстра. Словно окутанный в кокон, пламя пожирало его. Спустя мгновение не осталось ничего. Пламя унёс ветер, а на месте магистра осталась кучка пепла.

Мощное заклинание выбило из сил юную магессу, но она не чувствовала ничего, кроме облегчения. Поднявшись с песка, она направилась к тому месту, где ещё несколько минут назад был Корифей. Приблизившись, она заметила, как что-то блестит в куче песка и пепла. Присев на одно колено, она подняла амулет.

— Этот амулет… — Андерс, садясь рядом с девушкой, взглянул на него. — Никто не использовал этот узор со времён первого Мора. Он принадлежал небольшой секте, которая поклонялась Богу Думату. Корифей был действительно древним магистром, — увлечённый находкой, маг смотрел на амулет словно заворожённый. Немного помедлив, он все же смог оторвать взгляд. — Я думал Чёрный Город — это всего лишь выдумка… сказка.

— Но это ничего не изменит. Если он сказал правду… то я…

— Ты всегда будешь моей маленькой сестрёнкой. И я буду с тобой рядом, несмотря ни на что, — Гаррет, держась за правый бок, тихо подошёл к сестре и взлохматил её рыжие кудри.

— То, что ты сделала… было изумительно! — Варрик словно светился. Мариан ещё никогда не видела, чтобы кто-то восхищался её магических способностей.

— Как ты его поджарила! Это было… Ух! — Изабела, поправляя выбившуюся прядь, ткнула локтем в бок Гаррету. На что тот скорчил гримасу от боли.

— Я все ещё не могу поверить в увиденное. Брат и сестра маги, Серые Стражи, древний магистр. Я ведь даже не поблагодарил тебя как следует за… Справедливость. Я перед тобой в долгу.

— Блондинчик, выпивка за твой счёт покроет долг, — и игриво подмигнув Мариан, Варрик обратился к Гаррету. — Ну, а что теперь будем делать?

— Я, кажется, видела того полоумного, он обещал показать нам выход, после истребления зла, — высказалась Изабела.

— Тогда нужно вытрясти с него нашу свободу, — усмехнувшись, добавил Варрик. — Я сейчас как тот магистр, хочу больше всего увидеть свет.

Подходя к Ларию, он больше не выглядел как сумасшедший, которого они встретили в самом начале своего пути. Осанка выровнялась, он больше не хромал.

— Ты молодец, Хоук. Стражи былых времён не были способны на такое.

— Я думал, никто не может вернуться после Зова, — высказался Андерс.

— И все же, я должен попытаться, — ответил Ларий. — Считай, у тебя появился союзник. После смерти Корифея, я могу ясно думать, — подарив небольшой поклон, он добавил. — Благодарю тебя за свободу.

— Ты не один, кого Солнышко сегодня спасла, — усмехнулся Варрик, посмотрев на Андерса.

— Не по своей воле я оказалась здесь… Но я рада, что я смогла кому-то помочь.

— Как и обещал. Я покажу выход на поверхность. Следуйте за мной.

Путешествие на поверхность не было таким утомительным и интересным, как спуск. Но, спустя какое-то время, они увидели яркий и бодрящий рассвет. Ярко поблескивая на солнышке, пески Виммарских гор останутся навсегда в их памяти. Заворожённые этим увлекательным путешествием, им не оставалось ничего, как громко закатиться в истерическом смехе.

— Так что теперь? Мы идём домой, — вопросительно посмотрев на Мариан, Варрик подавался этому блаженному чувству спокойствия и безмятежности.

— Я не знаю, — посмотрев на сомкнутые пальцы, девушка продолжила, — я не знаю, примут они меня.

— Ты ещё спрашиваешь! — Гаррет подошёл к Мариан и взял её за руку, — мама будет вне себя от радости. Наконец, после долгой разлуки увидеть свою любимую дочь. Карвер, может, и засранец, но он тоже любит тебя, хоть и не показывает этого.

— Признаюсь, я буду только рада каждый день видеть твою милую мордашку, — как всегда мило улыбнувшись, высказалась Изабела.

— Да, ещё я должен тебе как минимум выпивку за свой счёт, — улыбнулся Андерс. — Действительно, мы будем только рады тебе.

— Блондинчик дело говорит, — ухмыляясь и присвистнув, Варрик подошёл к девушке, — надо отпраздновать воссоединение семьи.

— Тогда идём, — расплывшись в улыбке от таких тёплых слов, Мариан засмеялась. И вскоре смех заполнил сухой воздух.

Глава опубликована: 13.04.2016

Глава 9

Несмотря на все противоречия и разногласия, город встречал каждый день всё больше страждущих беженцев. Пытающиеся убежать от суровой реальности, они только находили новые проблемы. Разногласия среди местного населения не были в новинку, и каждый день смелые и подкованные солдаты оберегали покой на улицах Киркволла. Верхний город всегда был показательным местом. Чистые улочки, ухоженные клумбы, свежевыкрашенные ограждения, но не многие могут сказать, что это только маска.

Постоянные интриги среди зажиточных аристократов приводили в бешенство меньшие слои населения. Постоянные набеги и нападения на Верхний город это только подтверждали. Но больше всего не повезло Нижнему городу. Находясь в самой низине, его постоянно заволакивал утренний туман. Постоянная сырость вперемешку с удушливым запахом дыма из мастерских делала это место убогим.

Но, несмотря на все это, город продолжал жить, утопать в море преступности. Злобные и косые взгляды населения, суровые храмовники, прочёсывающие город и все его укромные уголки. Кажется, только благодаря одной Церкви этот город не погряз в хаосе. Все эти годы Владычица Церкви была надеждой и опорой для него. Всеми своими силами она пыталась сохранить тот маленький кусочек спокойствия, который поддерживал город. Но с каждым новым днём проблем становится больше.


* * *


Яркое солнце, палящее высоко в небе, игриво нежилось в ярко-рыжих волосах. Свежий ветерок мягко щекотал нежную кожу. Глядя в глаза, можно было увидеть неуверенность и скованность в предстоящей встрече.

— Ты уверен, что они обрадуются мне? — в голосе девушки отчётливо слышались нотки паники.

Стоя рядом с домом дяди, девушка чувствовала дискомфорт. Её не пугал Нижний город, она не обращала внимания на заполненные улицы. Люди, видя необычную девушку рядом с симпатичным парнем, начинали перешёптываться и косо смотреть, показывая пальцем, но они не вызывали у неё никакого интереса. Единственное о чём она могла сейчас думать, как её встретит семья.

— Мариан, все будет хорошо. Вот увидишь, — и, улыбнувшись, брат дёрнул сестру за рыжий локон.

Стоя немного поодаль, Варрик, Изабела и Андерс о чем-то очень оживлённо беседовали. Они были рады вернуться в этот пыльный и суматошный городишко, несмотря на все связанные с ним проблемы. И лишь их громкий и заразительный смех разносился по всему кварталу, говоря всем окружающим, что жизнь, несмотря на все препятствия, может быть весёлой.

— … я уверен все с ним в порядке, мама. Небось, склеивает очередную дурочку в «Висельнике».

По голосу было нетрудно догадаться кто это. Появившийся из-за угла парень подтвердил догадку. Он вышагивал по вымощенной из камня улице, его тёмные волосы были немного взлохмачены, и это придавало некий игривого азарта. Завидев знакомую физиономию брата, он только скривился в ехидной усмешке. Но тут же изменился в лице, завидев рядом стоящую с ним девушку. Он хотел что-то сказать, но стоял лишь с открытым ртом, не смев подобрать слов, а глаза темновато-серого цвета излучали панику и неожиданность.

— … это же твой брат, Карвер. Зачем…

Время не щадило женщину. Седина прокралась в её прекрасные локоны, кожа покрылась морщинами, но глаза всегда излучали ту теплоту, в которой так нуждалась девушка.

Сумка выпала из рук женщины, и глухой звук отозвался эхом в округе. Она стояла, прикрыв ладонью рот, и на глазах появлялись слезы. Она не могла поверить своему счастью. Вся семья, наконец, была в сборе.

Завидев мать, на душе у девушки словно упал камень. Сдерживать эмоции не было сил, засияв от счастья и расплывшись в улыбке, девушка подбежала к матери и крепко обняла её.

Стоявший все это время в стороне Карвер поставил сумки, неловко переминаясь с ноги на ногу, подошёл к сестре и тоже обнял её.

— Это только в первый и последний раз, сестрёнка, — произнёс брат, ероша рыжие кудри.

— И я рада тебя снова видеть, братец, — прошептала Мариан.

Бурная беседа оживлённых друзей переросла в тихое безмолвие. Все настолько прониклись эмоционально в увиденную картину воссоединения семьи, что даже Изабела, неприступная крепость всех милостей, растаяла. Щёчки порозовели, а на губах засияла улыбка. Это было незабываемое ощущение радости за близких людей, что даже было непостыдным поступком показать свои эмоции.

Вытирая слезы тыльной стороной руки, Лиандра, шмыгнув носом, произнесла:

— Что же мы стоим на улице, заходите в дом. Я чайник поставлю. У меня много душистых трав. Заварим чай. Посидим, поговорим, — унимая дрожь во всём теле, женщина пыталась говорить спокойным голосом. Но от волнения мысли путались, и говорить было немного сложно.

— Спасибо за приглашение, Лиандра. Но, не знаю как остальные, а мне нужно помыться и переодеться, — оттягивая порванную и запачканную кровью кофту, пиратка скривилась, показывая отвращение.

— Мы будем немного некстати. Вам всем надо о многом поговорить, — высказался Варрик, — но за приглашение большое спасибо. Может, как-нибудь в следующий раз? — развернувшись, гном вальяжным шагом зашагал в сторону его любимого места, где тот любил проводить большую часть своей жизни. — И Хоук… не забудь, что Блондинчик сегодня проставляется! Мы вас ждём! — выкрикивая вслед, он в сопровождении верных друзей зашагал в «Висельник».

— Тогда, прошу всех в дом, — указывая на дверь, улыбнулась женщина.

В маленьком деревянном, но уютном домишке за кружкой свежезаваренного чая сидели совершенно разные, но близкие люди, рассказывали истории своей жизни. Гаррет говорил о нелёгкой жизни в Лотеринге, о чувствах, которые испытывал каждый день, о своих тренировках с отцом. Карвер же, слушая все это, мрачнел при упоминании той жизни, в которой он жил. Но потом вспоминал слова отца, который говорил ему, что он сильный и самостоятельный парень, и поэтому в этом мире у него будет больше шансов выжить, нежели его брату и сестре. Только сейчас он понял слова отца, видя, что пришлось пережить его сестре.

Лиандра внимательно слушала своих детей. Где-то она была против нелепых затей Гаррета, но не осуждала его, ведь он это делал ради семьи. Слушая Мариан о её путешествиях по Тедасу, она испытывала гордость и одновременно грусть. Девушка рассказывала какие места повидала, о том, скольких людей повстречала на своём пути. Весёлых и грустных, ищущих помощи, и тех, кто готов был помочь. Она поняла, что на свете есть те, кто готов помочь потерянной девушке, но и есть те, которые не прочь нажиться на чужом несчастье.

Вспоминая свою жизнь, Мариан постоянно думала о тех людях, которые сделали ей больно, но всё больше вспоминала, кому она причинила боль. Отчего становилось тоскливо.

И лишь время продолжает идти своим чередом. Что было в прошлом, всегда останется в настоящем, и непременно откликнется в будущем. Время всегда будет идти с нами в ногу, иногда подталкивать вперёд, иногда задерживать, оставлять на месте. Но его не изменить, не поменять. Оно может натолкнуть на новые идеи или оставить ни с чем. Оно может подарить новые эмоции или заставить вспомнить старые, теребя незажившие раны. Время заставляет продолжать жить, но не всегда так, как хочется. И лишь время всегда будет жить своей жизнью.

Солнце, посылая последние ласковые лучи, пряталось за величественных нетронутых человечеством великанов. Люди возвращались в свои маленькие ветхие домишки. Ласково теребя волосы, обнимали своих детей. Садились за небогатый, а иногда очень бедный стол, но это не мешало им оставаться добрыми.

«Висельник» был тем местом, которое всегда выслушает, поможет снять напряжение и унять боль. Даже несмотря на ветхие и давно отсыревшие стены, покосившиеся двери, потрепанные временем и покарябанные неаккуратными посетителями столы и стулья, это место всегда встречало теплом и своим уютом потерянные души.

В столь непоздний час тишину разрывал громкий и дружный смех. Сидя за одним большим столом и попивая из больших кружек всеми любимый и незаменимый эль, пятеро друзей делились историями. Изабела рассказывала истории своих путешествий на её «покойном» корабле, на какие риски она шла, чтобы пережить очередной шторм. Варрик делился сплетнями, которые могли вылиться в крупное дело. Но больше всего всё были заинтересованы в рассказах Андерса. Как он вместе с Героиней Ферелдена спасал брошенный и захваченный Порождениями тьмы Амарантайн. Как они обороняли осаженную врагами Башню Бдения.

Рассказал об ужасных, страшных и в то же время удивительных врагах. Говорящие Порождения тьмы, обезумевший монстр, называемая Матерью, порождающая каждый раз всё больше и больше «Детей». Умная личность, властный над себе подобными монстр, именуемый себя как Архитектор. Словно ярый фанатик, он преследовал цель установить мир между людьми и Порождениями тьмы, распространив скверну по всему Тедасу.

— Да, ничего не скажешь. Весёлая у тебя была жизнь, Блондинчик, — высказался Варрик, допивая очередную кружку эля. — Жаль, что меня не было. Я бы написал отличную историю.

— И ты бы добровольно согласился путешествовать на Глубинных тропах, в этих сырых туннелях полных Порождений тьмы? — вопросительно выгнув бровь, полюбопытствовала Изабела. Всем было известно, что Варрик, рождённый на земле, не особо любил находиться под землёй. Ну, если это не сулило отличной выгоды для него.

— Насчёт Глубинных троп ещё подумал, — задумчиво почёсывая подбородок, начал Варрик, — а вот с весёлыми ребятами я бы познакомился. Да и с превеликим удовольствием перебил парочку демонов с Героиней Ферелдена.

Допивая отличнейший эль, Мариан со стуком поставила опустошённую кружку на стол, тем самым привлекая внимание всех окружающих её друзей.

— Кстати, я несколько раз слышала, как вы упоминали об экспедиции, — быстро выпитый эль дал о себе знать. Тёплой волной он разлился по телу, заставляя каждую клеточку её тела откликнуться на зов. Три выпитые кружки замечательного пойла были перебором для юной магессы. — Куда вы собрались на этот раз?

— Братец разве тебе не рассказывал? — усмехаясь, Варрик заметил недовольный взгляд Гаррета. Было нетрудно догадаться, что он, может, специально, не хотел рассказывать об экспедиции. Боялся, что, не успев отойти от прошлого путешествия, она с головой погрузится в новое, не давая до конца оправиться от нависшей на неё правды.

— Как-то не успел, — сухо ответил Хоук.

— Оу… — Изабела, немного опьяневшая, скрестила пальцы на руках и подпёрла ими левую щёку. Невинно хлопая глазами, она ухмыляюще смотрела на Гаррета, — как это мило. Красавчик всеми силами пытается защитить свою маленькую сестрёнку. Я сейчас расплачусь, — и, проведя указательным пальцем по щеке, якобы утирая слезу, пиратка глубоко вздохнула.

Тыкая локтем в бок развесёлой Изабеле, Варрик закатился в истерическом смехе. Вскоре к веселящему смеху гнома подключилась и сама пиратка. Андерс, давно не напивавшийся до беспамятства, просто сидел, прислонившись спиной к холодной и отсыревшей стене. Закрыв глаза, он погрузился в невероятный водоворот блуждающих мыслей и летающих, где-то на задворках сознания, милых и пушистых котиков.

Немного растерянная Мариан вскоре поддалась этому блаженному чувству спокойствия и умиротворения, и, влившись в поток эмоций, она засмеялась в тон своему мелодичному голосу. Словно незамысловатой песней смех окутал пьяный и жаркий воздух в самом желанном месте во всём Киркволле.

Вскоре эмоции поутихли, а спёртый воздух все так же продолжал сдавливать надорванные лёгкие. Понадобилось несколько минут, чтобы все могли прийти в чувства. Смех не только отлично поднял настроение, но и заставил кровь бурлить в теле с новой силой, отчего тихо покоившийся эль начал свои боевые действия.

— Ну, а если серьёзно. Что за экспедиция? — утирая слезу, вызванную смехом, с разгорячённых щёк, задала вопрос любопытная девушка.

— Если серьёзно, — Варрик поставил почти опустевшую кружку на стол и начал свой рассказ, — история уходит в древние корни Орзамара. Многие пытались сказать, как давно был создан тейг. Уникальный своей архитектурой и местоположением, он не раз был объектом… исследований. Многие мародёры отдали бы последние штаны, чтобы хоть одним глазком взглянуть на древние и уникальные реликвии, которые погребены под многовековым слоем пыли Глубинных троп. Самое уникальное в том, что о нём ходят множество неповторимых легенд, которые вы нигде не услышите. И мы будем первыми, кто отыщет Первозданный тейг. Первыми… искателями сокровищ, — Варрик смог не только заинтриговать девушку, но и убедить, что её присутствие будет необходимым и полезным в неизвестном и опасном путешествии.

— Я определённо должна участвовать в этом деле! — воодушевлённая девушка, уперев локти о стол, вскинула руки. От громкого голоса спящий Андерс быстро пришёл в себя. Полусонными глазами он начал осматривать стол и сидящих за ним друзей. И что-то пробормотав невнятное себе под нос, снова откинулся на стену и, обхватив себя руками, сладко засопел.

Переведя снова взгляд на Мариан, Варрик, усмехнувшись, сказал:

— Я на это и рассчитывал, — улыбаясь во весь рот, он продолжил, — у тебя явная чуйка на интересные и захватывающие приключения. С тобой мы точно не соскучимся, — но посерьёзнев, добавил. — Но, есть одна проблемка. Карты мы нашли, но вот с деньгами… с этим сложнее.

— Сколько именно нужно на экспедицию? — Мариан приняла вид торгаша, заинтересованного в выгодной сделке. Лицо, выражающее деловой вид, давало понять, что девушка готова горы свернуть, но добыть нужную сумму.

Варрик тоже не был промах. Являясь членом Торговой Гильдии, самой влиятельной сетью наземных гномов, он знал, как отличить халтуру, от стоящего дела. Сейчас же, при взгляде на магессу, он видел ту коммерческую жилку. С ней можно вести отличные дела, даже если они будут незаконными.

— Если говорить обо всей сумме, то она составляет пятьдесят золотых, — немного помедлив, Варрик полез в небольшую сумку, доставая маленький мешочек и высыпая все находившиеся в ней деньги, он продолжил. — Нам же удалось достать только половину от необходимой суммы.

Сведя брови вместе, девушка о чем-то задумалась, уставившись на маленькую горку денег.

— во время моих… странствий, у меня осталось около пяти золотых, — сняв кожаный мешочек с пояса, девушка высыпала содержимые в нём деньги. Потратив несколько минут на подсчёт, она продолжила, — а если точнее, и с учётом, найденных с прошлого путешествия, то сумма составляет шесть золотых и восемьдесят девять серебряных. Значит, в скором времени нас ожидает увлекательная работа по поиску средств?

— И где нам их достать? — откинувшись на спинку стула, Изабела задала общий вопрос. — Помнится, у вас не так много времени осталось. А именно две недели.

— Контрабанда, — одно единственное слово, произнесённое магессой, могло заставить Гаррета измениться в лице.

Вспоминая тот год, когда он работал на Атенриль, у него на душе становилось неспокойно. Как он мог спуститься до такого? Подвергать опасности брата, мать и себя. Он вспомнил, как его чуть не поймали храмовники в Клоаке, когда проносил очередной контрабандный лириум. Хорошо, что в этот момент им на пути встретились работорговцы. И во всей этой суматохе, он сумел сбежать незамеченным. Тогда он пообещал себе больше так не рисковать.

— Это могло быть отличной идеей, если бы твой любимый братец не сжёг все мосты, связывающие с одной из самых влиятельных контрабандисток города. Известной, конечно, в очень узких кругах.

— Но она не знает меня. Ты, как самый влиятельный гном в городе, можешь познакомить меня с ней. Представишь меня, как самую умелую контрабандистку всех времён. Тихую, быструю, а самое главное, ответственную, — улыбаясь чистой, невинной, и одновременно хитрой улыбкой Мариан обратилась к Варрику. Гном долго изучающим взглядом сверлил девушку. Даже ему эта затея казалась не продуманной до конца, и поэтому опасной.

— Это может сработать. Зная Атенриль, могу сказать, что тебя она примет сразу, — облокотившись о стол и слегка скривившись в лице, он продолжил. — Но ты действительно согласна, Солнышко?

— Поверь Варрик, мне и не таким приходилось заниматься, чтобы как-то прожить. А контрабанда, это самое безобидное, — улыбаясь и пожимая плечами, она смогла навлечь на себя разгневанный взгляд братца. — Главное, не попадаться храмовникам, и все будет хорошо.

— Если ты и вправду на это решилась, — не отрывая взгляда от полупустого стакана, начал Гаррет, я пойду с тобой на дело, кто-то должен прикрывать тебе спину, — и глубоко вздохнув, он откинулся на спинку стула и залпом выпил содержимое кружки. — И маме не говори, она-то уж точно счастлива не будет. И Авелин. Ей точно нельзя рассказывать.

— Тогда решили. Завтра отправимся к эльфийке. А сейчас, ещё по кружечке!

Глава опубликована: 15.04.2016

Глава 10

День был многообещающим. Несмотря на столь ранний час, в Верхнем городе, как всегда, было много народу. В основном торгашей. Занимая выгодные торговые площадки и выкладывая свои редчайшие товары, зазывалы радовали своим присутствием. Правда, это не распространялось на аристократов. Они считали себя выше всей этой безвкусицы, недостойной их внимания и траты на это денег.

Вот и сегодня, лавируя среди торговых палаток и продвигаясь все дальше, ещё по незнакомым улицам, шла девушка в сопровождении своего друга. Скрывая своё лицо под тёмным капюшоном от посторонних глаз, она только притягивала любопытные взгляды окружающих.

Не доходя до экзотического места, расположенного в Квартале красных фонарей, девушка столкнулась со спешившим, видимо, по очень срочным делам эльфом. Сильным порывом ветра капюшон слетел с головы, открывая лицо утреннему солнцу.

Перед ними стоял парнишка в потёртых светлых штанах, тоненькой рубашке. На вид ему было не больше лет шестнадцати, а то и меньше. Тёмные волосы, небольшими прядками спадали на лоб. Но больше всего девушке приглянулись глаза, большие голубые глаза.

Потирая ушибленный лоб, эльф застыл на месте и, не смев оторвать изумлённого взгляда, смотрел на девушку с открытым ртом.

— Будь осторожней, малец. А то не известно, на кого можешь налететь в следующий раз, — улыбнувшись и подмигнув незадачливому парню, Варрик отправился дальше. Но тут же остановился. Маленькая рука с длинными и очень цепкими пальцами впилась в куртку гнома.

— Не задерживай моих гостей, Наджин, — маленькая эльфийка в окружении странных личностей, смотрела испепеляющим взглядом, чуть прищурив глаза. Варрик сделал жест рукой, показывая магессе, что теперь его очередь вести переговоры, вальяжным шагом направился к контрабандистке.

— О, Атенриль, великая эльфийка. Которая смогла не только покорить Хоука, но и добраться до Общества. Ты достойна уважения и… — оборачиваясь назад и подмигнув Мариан, добавил: — достойных помощников.

Глядя в сторону девушки, эльфийка, слегка прищурившись, скрестила руки.

— Что ты именно хочешь от меня, Варрик? — двое разбойников, услышав разговор, насторожились. Оставив свои дела, они медленным и уверенным шагом подошли к Атенриль и окружили по обе стороны.

— Ничего такого, отчего бы ты потерпела убытки, — Варрик излучал массу позитива, широко улыбаясь, он продолжил. — Я знаю, что Хоук доставил тебе массу хлопот, но эта юная красавица способна на многое. Особенно когда ей нужны деньги.

— Она и вправду так хороша? — сделав шаг в сторону, она начала изучать девушку.

— Можешь сама проверить, — пожимая плечами, продолжил гном. — Проверь её. Дай какое-нибудь задание, и я тебя уверяю, она справится.

— Почему же она сама не соизволила об этом говорить без посредников? — во взгляде этой эльфийки читалась некая предосторожность, недоверие.

На что Варрик лишь еле заметно улыбнулся уголками рта. В ход он пустил своё самое мощное оружие. Мастерство сочинительства.

— Понимаешь, с ней беда приключилась. Она с самого детства неразговорчива. И даже такой болтун, как я, не в силах её разговорить. Но и здесь свои плюсы. Она все понимает и делает. Не переспрашивает по двести раз. Не перебивает, не перечит. А самое главное, она ответственная, всегда доделывает все до конца. Тебе решать, нужна она тебе или нет.

Атенриль внимательно слушала гнома, изредка поглядывая на девушку. Что-то она находила в ней знакомое, но не могла понять что.

Жестом руки эльфийка подозвала девушку, отчего у Мариан похолодело внутри. Набрав в лёгкие побольше воздуха, девушка направилась навстречу к неизвестному. «Куда я на этот раз вляпаюсь?» — словно коршуном вертелась эта мысль, не давая спокойствия. Но выбор был сделан. Если она хочет чего-то добиться, то она должна идти напролом.

Мариан остановилась всего в паре шагов от эльфийки. Вблизи она была немного ниже девушки, маленькая и щупленькая. Но даже этот факт не давал ей повода расслабиться.

— Варрик мне рассказал о тебе. Сама должна понять, я не отправляю незнакомцев на серьёзные дела. Поэтому ты должна пройти проверку, — голос у неё был резким, от этого и неприятным.

Прежде чем Мариан успела открыть рот и что-то сказать, Варрик дёрнул её за рукав.

— Она согласна. Ты же помнишь, она неразговорчива, — от этого неожиданного открытия, гном получил грозный и вопросительный взгляд от Мариан. На что он пожал плечами. — А что ты думала, она должна была сама догадаться, что ты не говоришь. Если хочешь заработать деньжат, тебе должны доверять. Тебе ещё повезло, что тебя, вообще, наняли, Солнышко, — и, подмигнув девушке, Варрик улыбнулся широкой улыбкой.

Мариан не пришлось долго думать, чтобы понять, что это была очередная душетрепещущая ложь. И она решила подыграть. Закатив печально глаза и глубоко выдохнув, она скрестила руки на груди и отвела глаза в сторону. И, сделав небольшую паузу, снова посмотрела на Варрика тёплым взглядом.

— Я так понимаю, все решили. Докажи мне свою верность и ответственность, и, может, я отправлю тебя на стоящее дело.

— Вот и славненько, развлекайтесь, — подарив улыбку, Варрик зашагал прочь, оставив юную особу в окружении контрабандистов и разбойников.

Девушка продолжала смотреть на эльфийку, ожидая какого-нибудь задания. Но та не спешила. Развернувшись, Атенриль зашагала к своим ребятам и о чем-то очень оживлённо начала спорить. В этот час на улице становилось людно. Полураздетые и с дыркой в кармане люди выползали из изысканного места в Киркволле. «Цветущая Роза» была пристанищем всем тем, кто искал острые ощущения или же просто хотел выпить в окружении доступных девиц и парней.

Недалеко от борделя Мариан заметила, как за ней наблюдает эльф, который на неё налетел. Поймав на себе взгляд девушки, он испугался, запаниковал и, пытаясь как-то избежать неловкостей, решил сбежать, но резко развернувшись, он не заметил стоящий рядом ящик. С громким стуком ящик упал на землю, отчего парнишка ещё сильнее испугался.

— Наджин! — громкий и грозный голос эльфийки заставил его прийти в себя. В широко раскрытых глазах девушка видела не преданность, она видела страх. — Ты, глупый мальчишка, — под пристальным взглядом эльф неуверенно зашагал к Атенриль. — У меня есть задание для тебя.

— Я все понял, — опустив глаза вниз, повиновался парень.

«И что, он даже не спросит, что за дело?» — подумала девушка.

— Теперь ты, — эльфийка указала пальцем в сторону девушки, при этом не соизволив повернуть голову. И что она о себе возомнила, выскочка? Мариан недовольно сощурилась и скрестила руки на груди. Терпения у неё должно было хватить, чтобы не сцепиться с ней. Теперь-то она поняла брата, почему тот перестал на неё работать. Две властные личности не могли работать вместе. Что ж, теперь эта роль перешла к Мариан. — У меня для тебя есть задание. Довольно простое. Если ты с ним справишься, то я приму тебя на работу.

На что девушка, которая продолжала стоять недовольно со скрещёнными руками, ответила, слегка качнув головой.

— Вот и славненько. В Казематах ты должна найти Солвитуса, он торговец, — сделав небольшую паузу, эльфийка достала из сумки небольшой свёрток. Покрутив немного его в руках, она направилась в сторону девушки. — Передай это ему. Забери деньги и принеси мне. Все, что тебе нужно сделать. По возвращении, ты получишь свою долю, и если все пройдёт гладко, то я найму тебя, — сделав шаг вперёд, Атенриль протянула свёрток.

Немного помедлив, Мариан протянула руку и взяла его. Он оказался мягким и лёгким. В голове промелькнула мысль, чтобы посмотреть его содержимое, но тут же исчезла. «Не стоит его раскрывать, по крайней мере, здесь», — и, открыв небольшую сумку, весящую на поясе, девушка убрала свёрток.

— И ещё, он пойдёт с тобой, — выставив длинный тонкий палец вперёд, эльфийка указала на изумлённого парнишку. Магесса была не меньше удивлена. Зачем она отправляет его вместе с ним? На опытного вора или разбойника он не был похож, скорее на мальчика-прислугу, у которого все валится из рук. Но, если так было необходимо, то придётся с этим смириться. Пожав плечами, она взглянула на эльфа, и чтобы как-то его успокоить, улыбнулась еле заметной улыбкой.

— Но, Атенриль, что я должен сделать? — голос у парнишки был тихий, но приятный. Мариан видела, как тяжело ему было находиться в её окружении. Эльфийка глубоко выдохнув, все же повернулась и посмотрела грозным взглядом.

— Ты, мой милый, — последние слова она произнесла с некой издёвкой, намекая на то, столько хлопот ей пришлось испытать из-за него. Может она хотела, чтобы девушка, таким образом, потерпела неудачу в этом деле, — сопроводишь её до порта, сядете на корабль и прибудете в Казематы. Проследишь, чтобы все прошло гладко, и вернётесь с деньгами. Все просто, — и ничего больше не объясняя, она развернулась и направилась прочь.

Мариан была готова ко всему. Выполнять гнусные поручения. Ввязаться в драку одна против разбойников, контрабандистов и теми, кто встретится ей на пути. Но одно она не предусмотрела. От одного единственного слова, её сердце сжалось в маленький комочек и упало куда-то глубоко. Единственное место кидало её то в жар, то в холод. Она мечтала никогда туда не соваться, никому не показываться на глаза. Но все рассчитывали на неё. И она не могла их подвести. Спрятав подальше свои страхи, гордо подняв голову и сжав руки в кулаки, она направилась в самое сердце горя и отчаяния — Казематы.

Глава опубликована: 15.04.2016
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх