4 июля 2016 к фанфику Удар Плети
|
|
В Артаса я поверила (неловко от того, что он картонный Злодей, изрекающий пафосные фразы, но ведь примерно всё и выглядело, особенно с позиции эльфов). Речь Сильваны мне стилистически непонятна, но мотивы героини вполне понятны, она последовательна, это хорошо. Вообще, POV - сложный жанр, у вас в основном получилось. Хочется увидеть продолжение, Сильвана-баньши - яркий трагический образ, возможно, у этой истории появилась бы динамика раскрытия персонажа.
_________________________________ Теперь о грустном. Обычно такие вещи я пишу в личку, но тут я вас не знаю, а после конкурса могу забыть. Довольно много мелких косяков, не влияющих на понимание истории, но портящих впечатление. Вот некоторые из них; текст в целом надо вычитать и поправить - и получится хорошая вещь по фандому. Знаком я показала Кайлосу ему и его воинам спуститься первыми. Сама же, включая остальных лучников, готовилась оказать поддержку моему лучшему воину. Когда мой верный лук заскрипел от натяжения тетивы, словно бравый воин, разминающий косточки перед долгожданной битвой, Кайлос спрыгнул вниз. - три раза употребляется слово "воин", необходимости в этом нет. — На что, мальчики, уставились? - очень странное употребление обращения в средине фразы, вопрос произносить неудобно. Возможно, изначально предложение не содержало запятые? Имхо, было бы лучше (но не знаю, как это вписывается в речь Сильваны, как, впрочем, и обращение "мальчики"). произошла настоящая бойня - как-то не вяжется "бойня" с глаголом "произошла". разведчики выстроились в струнку. - "в струнку" вытягиваются, выстраиваются в ряд (или какую-то фигуру построения изображают). Я так же бесшумно подошла, припав на колено. - получается, что сначала она опустилась на колено, а потом ползла таким образом. подошла ближе, встав под навес.- встала под навес и стала подходить ближе. петляя в полете, вонзился в грудь одного из висящих на дереве. - продолжал петлять, когда вонзился? (Вообще, вы очень вольно обращаетесь с деепричастными оборотами, было что-то еще во второй главе.) Сзади послышалось, как мои отряды были готовы ринуться в атаку - мое воображение отказывается это представлять )) Как должна слышаться _готовность_ идти в атаку? рану из шеи - есть шея, и есть рана, которая из нее вытягивается. |