Nym
25 апреля 2017 к фанфику Вознесение авгурея
|
|
"твоими Видениями Sight"
Нет, английский язык не спасает от повторов и тавтологии. И для него здесь вообще нет причины. "проступает кровь, звеня и опаляя." Звенящая кровь? Я чего-то не знаю об этой девочке. "— Слава Авгурею! — тихий голос тих — почти шепот — , наполняя завораживающую тишину Его тронного зала." Там перед запятой после шёпота что-то было? Должно было быть? Если нет, то лишние тире и запятая. И тихий голос тих - повтор лексический. "он пропитан ужасом и лестью — ужасом тебе знаком, но вот лесть внове." ужас тебе знаком, не "ужасом" “Не подведи меня”, — молча предупреждает он, проводя кровавую полосу на твоем горле. “Я никогда не подводила, — отвечаешь ты с почти незаметным поклоном. — Я не знаю, как.” Там выше были ссылки на правилами для прямой речи и диалогов, вот обязательно по ним сходите. Обобщая, вы также злоупотребляете тире и прописными буквами. |