Хм. А не будет ли Слагхорн более подходящим этому переводу? Оно как-то более солидно звучит, подходит и такому Горацию тоже. Не сочтите за наглость.
А так весьма достойный перевод, удобно читается.
Мое почтение.
NAD:
Классически можно смотреть вечно на то, как горит огонь или как течёт вода. А ещё можно бесконечно смотреть в пустоту и дождаться, когда пустота начнёт смотреть на вас и затягивать.
Пустота прекрасна.