Катюхапереводчик
17 августа 2011 к фанфику Двадцать лет спустя
|
|
Спасибо всем за коментарии. Если честно, то этот перевод у меня был самым неоднозначным (переводить ЭТО - было до безобразия легко, а его оттюжить - до скрипа в зубах трудно). Сюжет оригинала пленил своей наглостью, текст своей непосредственностью, а смысл - своеи сюрреализмом...Мы всегда выбираем легкий путь и приучены жить по пословице - "Умный в гору не пойдет - умный гору обойдет", вот только...кому это надо и за чем?.. А так просто - больной зуб без наркоза....
Ответы на жалобы: 1. "Гарридрака, обещанная в теме" - Во-первых, она все-таки, где-то есть.., во-вторых, скажите - а вы будете читать не ГП\ДМ? В третьих (наверное. это и есть основной мотив этого всего этого безобразия) - Сколько бы даров тебе не даровала "Жизнь, Смерть, Магия..." - от нее (жизни, смерти и судьбы) ты не убежишь, а ДМ у меня ассоциаруется с "Дарами Мести" 2. Стиль...До такой степени пошло, что аж красиво. 2. Да, этот фик - не традиционный во всем (в образах героев, в ситуации, во времени...) И я конечно понимаю, что читать "Пришел, увидел, полюбил" - приятнее. Но иногда, извинясь, нужно и мордочкой - в грязь, чтобы проняло. И просто принять, что другая сторона (возраст. мировозрение и т.д.) тоже существует, живет и процветает. И жизнь там ярче и смерть там красивее и судьба там благослонее, но за какими бы фасадами ты не скрывался бы, тебя вседа находит одно - судьба. В 16 - ты влюблен, в 20 устал от любви, в 25 - пытаешься найти новую, в 27 заставляешь себя влюбиться вновь, в 30 - ты опять устал, в 32 - все осточертело, в 35 - пора снова искать... 4. Пошлость - О, ДА! нужно же вас чуть-чуть встряхнуть... С уважением, Катюха |