↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к ориджиналу: Червь


30 декабря 2017 к ориджиналу Червь
Кстати, довольно давно уже хотел спросить переводчиков: ребята, а откуда, собственно, взялись "Стражи"?

Мне представляется достаточно очевидным, что ward это воспитанник, подопечный, соответственно Wards должно переводиться как Кадеты или что-то в этом роде (по смыслу, может быть, даже Оруженосцы, но это не слишком благозвучно, наверное). Закрадывается даже подозрение, что вы, возможно, спутали ward и warden =)


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть