angryberryпереводчик
22 апреля 2018 к фанфику Подарок на Рождество
|
|
Цитата сообщения Nysika от 17.04.2018 в 11:15 Так часто бывает, — сказала она, развязно улыбаясь. Может лучше заменить на "задорно или лукаво улыбаясь" cheeky переводится как "развязный, нахальный, нахрапистый": https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=cheeky&l1=1 Ваши варианты менее эмоционально окрашены, они "мягче". Есть, конечно, и разговорный вариант перевода ("лукавый"), но посмотрите на ситуацию, там явно не лукавость автор имеет в виду. =) |