24 июня 2018 к фанфику Дживс в рекламном деле
|
|
Мне очень нравится ваш перевод, язык прекрасен, словарь замечательный, стиль очень характерный для времени. Я вообще про канон ничего не знала, но через несколько абзацев поняла, в каком стиле будет рассказ и какая у него атмосфера. Я считаю, это офигенно круто.
Местами было странновато, как уже сказал Sithoid, попадались не совсем русские фразы, плюс меня этот "старый конь" смущал, понятно, что так было в рассказе (ведь было же?), но вот это так странно было каждый раз натыкаться на такое обращение. Как бы понятнее выразиться? Наверное, такое обращение и остальная речь просто не сочетаются вместе? Вот такое ощущение. Тем не менее, я повторюсь: мне кажется, перевод и переводчик крутые :) |