↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Пристанище друг для друга


Шаттенлидпереводчик
27 июня 2018 к фанфику Пристанище друг для друга
Цитата сообщения Умный Кролик от 27.06.2018 в 10:32
Разбираться в хитросплетениях и именах для меня, как не знакомому с каноном человеку, было не просто тяжело, а мучительно. Но я старалась:)
Если в общем, то работа оставляет ощущение щемящей быстротечности бытия, мудрости, духовной чистоты. Понравилось повествование от второго лица, за счет этого создавалось ощущение интимности, откровенности...
Думаю, что эта особенность текста усложняла работу переводчика, но вы справились и справились хорошо:)
Это одна из тех работ, которая, как мне кажется, переведена с нежностью, видно что она вам нравится)
Спасибо!

P.S.
Может быть так и должно быть, но глаз споткнулся:


Вам спасибо, и за обзор тоже) Очень радует, что вас не остановил незнакомый фандом.
Мне кажется, любой, кто проходил в игре квест "Все, что останется", не смог бы пройти мимо этой работы. Вот и я не смогла.

В оригинале в обоих случаях было сказано "golden". На самом деле Андерс - кареглазый блондин, но в отблесках свечного или лампадного пламени (уже не помню, чем там освещалась Церковь) и глаза, и волосы могут приобрести золотистый отлив)


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть