Наиля Баннаевапереводчик
8 августа 2018 к фанфику Дело о краже вставной челюсти
|
|
Цитата сообщения ТолькоОдинРаз от 08.08.2018 в 10:16 Плавный, льющийся перевод, очень в духе АКД вышло. Не знаю, как остальных, а меня подобный тон и темп повествования слегка убаюкивают. Слегка, в хорошем смысле. Удивительно, как автору удалось в такой малый объем уложить целое расследование. Причем ввернуть несколько очень характерных для Холмса перемен настроения (берем-не берем), что мгновенно придают всему тексту благородный налёт достоверности (и кокаина). Прекрасный выбор для конкурса: минимум знаков, максимум вхарактерности, никто в итоге не пострадал, автор персонажей - в источниках вдохновения. Спасибо!) Жду не дождусь снятия анонимности, ибо очень хочется посмотреть на автора. Есть у меня некоторые серьёзные вопросы к протезу, который он намеревался всучить лорду)) Вы прямо как телепатически угадали, что для меня было главным при выборе текста! Чтоб был очень короткий (времени не было на крупную вещь), каноничный, с четким детективным сюжетом и героями как у Конан Дойля. И желательно чтобы без непоправимых трагедий. И такой текст нашелся! |