Переводы эт конешн хорошо, но хотелось бы чего нибудь оригинального. На русском годных червефиков почти нет и это печально. Хотя переводы годноты может кого и сподвигнут написать что-то свое, возможно...
Кэтрин Кейхисc:
Прекрасно стилизованная легенда. В ней есть место и чудесным розовым садам, и доблестным рыцарям, и судьбоносным грозам… и даже немного великанам. Может быть, здесь даже случаются чудеса — проносятся ...>>Прекрасно стилизованная легенда. В ней есть место и чудесным розовым садам, и доблестным рыцарям, и судьбоносным грозам… и даже немного великанам. Может быть, здесь даже случаются чудеса — проносятся мимо золотым отблеском.
Филигранно подобраны слова — как музыка. Сюда точно стоит заглянуть.