22 июня 2019 к ориджиналу Мать Ученья
|
|
"если и найдём бомбы, то лишь малую часть". "We'll never be able to find more than a fraction of them," По-моему, вполне нормальный перевод. Дословно: мы никогда не будем иметь возможность найти больше чем только часть бомб — ну так сформулировать по-русски как раз так и получается. «Если и найдём бомбы, то лишь малую часть». Можно: «у нас никогда не будет гарантий, что мы нашли все бомбы». 3 |