Nym
23 декабря 2019 к ориджиналу Атлантида
|
|
Борьба в ограниченном пространстве, которое представляло собой это помещение, была обречена. “которое представляло собой” - громоздкая и лишняя конструкция. — Ты напрасно так убиваешься по этом сумасшедшем старике — он точно не голодает. Ой, ты гой еси, чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладЪ вои? — вот если примерно с такого выпада начать, то устаревшее согласование убиваться по ком/чём - будет уместно. Я уж не знаю, куда доступнее иллюстрировать значение “устаревшее”. А согласование убиваться по ком/чём была с пометкой “устар.” в словаре от 1949 года. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/247842 УБИВА́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовер. (прост.). 1. о ком (чём), по кому (чему) и (устар.) по ком (чём). Сильно горевать, быть в горе, в отчаянии. У. об умершем. 2. Не жалея себя, отдавать все силы чему-н. У. ради семьи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992. Жена Лараша часто выражалась слишком цинично — он оглядел стол, за которым собралась его семья, в поиске того первого, кто решится противоречить женщине. Сыновья с интересом ответили на его взгляд и замерли в ожидании. Заместительное (контекстуальный синоним, давайте уже начнём пользоваться нормальной терминологией) “женщина” здесь ну совсем край. Я молчала насчёт младших и молодых сотрудников, вы могли заметить, они вроде как подчёркивали отношения и субординацию между Ларашем и Хёдром. Я не хочу выступать оголтелым фанатиком, кидающимся на каждый синоним в тексте, но - женщина? Зачем здесь “женщина”? Какой смысловой оттенок она передаёт, почему так важно всем нам напомнить, что у Лараша жена не мужик? Не то чтобы кто-то сомневался. Или для этого общества именно противоречить женщине какое-то особое табу? Но тогда предупреждать же надо. — Ингрена, Хёдр мне как второй отец. Он спас меня. — Ты пафосен! — воскликнул читатель.— И ты давно выплатил ему этот долг постоянной заботой. Ты же предлагал ему перебраться к нам, — Ингрена продолжала деловито расставлять тарелки на широком обеденном столе и не прониклась эмоциональным воззванием мужа, который в подтверждение важности сказанного даже приложил руку к сердцу. — Ты не понимаешь, он потерял всё: дом, жену, детей. — Здесь все всё потеряли, и все строили жизнь заново, — Ингрена осталась равнодушна к словам мужа. — Ты бессердечна! — воскликнул Лараш. — Нет, я прагматична. — Нет, я канцеляристичен. Простите, я имею в виду, что диалог довольно-таки картонный, неживой, натужный, в нём мало эмоций, это не похоже на разговор за ужином в семье. Не первый же раз они так собираются обсудить, что муж-и-отец заколебал трястись над чужим стариком. Первая из приведённых фраз была хороша - я верю Ларашу, верю его переживаниям и отношению к Хёрду, таки да, жизнь спас, всё прекрасно. Жене? Я не верю. Прикладыванию руки к сердцу - тем более. Что дальше, он нам гимн Атлантиды зачитает? На колено припадёт? Неуместный пафос для семейного ужина. |