doofпереводчик
26 декабря 2019 к фанфику Договор
|
|
Цитата сообщения Nym от 26.12.2019 в 04:12 Анонимный переводчик Исправил-с.Тут признаю, включение союза в состав вводного сочетания проглядела. И всё же вторую запятую ставить надо. Русская пунктуация, конечно, бессмысленна и беспощадна, но иногда правила в ней работают. Выше прям по вашему предложению примеры с этой запятой. Эх, порой завидую английскому, но русский из головы не выкинешь — въелся.) В научных верю. Но это всё ещё узкоспециализированное значение против общеупотребительного. Пойду-ка тогда у редакторов поспрашиваю — может, в самом деле, выбивается.Собственно, меня цепануло - я отметила. Кто спокойно прочитает, кто с моим значением - как знать. А дальше воля ваша. Так и живём. Вам спасибо за внимание к пунктуации, всегда рада обсудить и ссылками обменяться) Вам спасибо! :) |