Nym
28 декабря 2019 к фанфику Покаяние пастора Дерриала Бука
|
|
Затем он встряхнул головой, прогоняя воспоминания, и обратился к Кейли и Саймону. — Ну да ладно, это дела давно прошлые. Скажите лучше, чем сейчас занимаются капитан, Зои и Джейн? На какое очередное дело они подписались? И выше:— О, пастор, Мэлу позвонил Бэджер, сказал, что есть работёнка. Здесь, на Персефоне, с нами только Бэджер работает, — защебетала девушка, поправляя яркую рубашку под зелёным комбинезоном. И точно, на кухне обнаружились Кейли, весело отчитывающая смущённого доктора, и сидящая на диване Ривер, сосредоточенно что-то рассматривающая на потолке. Во-первых, у вас не меньше двух девушек в сцене, так что “защебетала девушка” уже создаёт путаницу между этими двумя.Во-вторых, девушка - это стилистически бездарная замена, если вы так пытались уйти от повтора. и то, что Бэджер нас пару раз обманул, не мешает ещё пару раз на него поработать. пару раз/пару раз - задуманный повтор? Приём? Он выглядел довольным заключённой сделкой. Значит, всё прошло хорошо. Это необязательно так в лоб кидать. Можно написать нечто вроде: Он улыбался, насвистывал незатейливый мотив, подмигнул на входе Кейли - или другие сокращения лицевых и не только мышц, отражающие довольство и радость героя. Показывать эмоции всегда лучше, чем бить в лоб: “Он был довольным”. — Сейчас Джейн и Уош складывают груз в трюм, и поднимаемся. Сложат? Там же логика - поднимаемся, когда они закончат складывать, верно? Пастор выглянул в трюм, расположенный сразу за кухней. Почти весь трюм был заставлен сеялками трюм-трюм - лексический повтор. Вам отсыпать местоимений? Что-то вроде:Пастор выглянул в трюм, расположенный сразу за кухней. Тот почти весь был заставлен сеялками Пастор выглянул в трюм, расположенный сразу за кухней. Он почти весь был заставлен сеялками — И это вы называете «несколько»? Несколько-несколько - повтор? Художественный? Так и задумывалось?— Не бойтесь, пастор, это всего на несколько дней 1 |