↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к ориджиналу: Червь


5 июня 2020 к ориджиналу Червь
Noncraft
Вы ведь один из переводчиков этого романа?
"Когда я вчера пришла, я была такой уставшей и не подумала, что могу выдать себя щелчком двери, стуком замка или скрипом старых половиц".
Тут везде "я", "я". Это не только в данном фрагменте, а вобще во всём тексте. Нечто подобное я видел и в других переводах. То "он", "он", то "он положил свою руку в карман своего пальто".
Это особенность английского языка?


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть