Скарамар
Да я что-то не увидела сначала, что это перевод, а не самостоятельное произведение, очень гладко написано, в отличие от многих других переводов)
Чтобы написать сборную солянку из драмы, житейской мудрости, сатиры, романтической лирики и дзеновой философии, не обязательно ударять по читателю амфибрахием, ямбом и хореем. Достаточно просто писать с душой и поражать искренностью порывов.
Свежо, профессионально, познавательно, увлекательно и круто.
Ай да автор, ай да...