ONeyaавтор
3 марта 2021 к фанфику Волшебный гребень
|
|
GrimReader
Спасибо) Вот я честно залезла в сборник скандинавских сказок (советское издания) и там были хутора. Я посчитала, что если уж советские переводчики посчитали возможным использовать "хутор", чтобы читателю было понятно, то и я ничем не хуже))) А вот "гард" я и сама не знаю что такое, беглый поиск в интернете выдал мне какие-то позиции в борьбе и персоналии. А Йольский (да, Йольский, Йольский, а не польский... РРРР!) кот меня тоже завораживает. 1 |