![]() |
Lonesome Rider Онлайн
5 июля 2021 к фанфику О бесстрашном герое и больничных визитах
|
Вот пример диалогов в русской литературе:
"— Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого.— Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет! — Батюшки! — изумился тонкий.— Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?" Я не знаю, с какого языка вы переводили, но в английской литературе диалоги оформляются как у вас, и во время перевода адаптируются. Например: Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea. It was no good. He'd have to say something to her. He cleared his throat nervously. "Er -- Petunia, dear -- you haven't heard from your sister lately, have you?" As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn't have a sister. "No," she said sharply. "Why?" Могу, конечно, найти тот же самый момент из переведенного ГП, но, надеюсь, вы и сами, может, книги читали. |