Без знания канона прочитала замечательно)))
История лёгкая, читается с улыбкой. Батя всегда остается батей, даже если он Дарт Вэйдер.
Мне кажется, перевод хорош, но словила странное ощущение с неправильно оформленными диалогами. Обычно такое встречается в плохих переводах, а не хороших...
Вы специально так оставили?
Вот пример диалогов в русской литературе:
"— Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого.— Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!
— Батюшки! — изумился тонкий.— Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?"
Я не знаю, с какого языка вы переводили, но в английской литературе диалоги оформляются как у вас, и во время перевода адаптируются.
Например:
Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea. It was no good. He'd have to say something to her. He cleared his throat nervously. "Er -- Petunia, dear -- you haven't heard from your sister lately, have you?"
As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn't have a sister.
"No," she said sharply. "Why?"
Могу, конечно, найти тот же самый момент из переведенного ГП, но, надеюсь, вы и сами, может, книги читали.
Ну что, поехали!
Я до последнего момента не знала, буду ли участвовать в этом конкурсе. Я убеждённый дженщик и гет пишу или перевожу крайне редко. Но всё же я решила попробовать и не пожалела. То ли дело в фандомах, то ли правда активность на этом конкурсе была довольно высокой, а отзывов мне досталось много.
Первая работа, которую я собиралась принести на Средиземье, это Лесная прогулка
Недавно я начала перечитывать "Властелина колец" (что-то в переводе, что-то - в оригинале) и наконец полюбила эту вселенную. Раньше она мне хоть и нравилась, но не трогала так, как теперь. Хотя кое-что не изменилось: мой любимый персонаж до сих пор Фарамир, и следовательно больше всего фанфиков я читала про него. И вот недавно наткнулась на эту историю, которая мне очень понравилась. Любовь Фарамира и Эовин мало раскрыта в каноне, но на то нам и фанфики, чтобы поговорить о них побольше.
Я очень благодарна Arandomork, Аполлина Рия, raliso, Агнета Блоссом, Ангина, Lady of Silver Light, EnniNova, Larik-lan, Lizwen, Gorenika, Dart Lea, Никандра Новикова, Ellinor Jinn, palen, melody of midnight, Сказочница Натазя, michalmil, мисс Элинор.
Ваши отзывы меня вдохновляли и помогали поверить в лучшее :)
А теперь мы переходим к следующей работе, к которой я сама, признаться, испытывала неоднозначные чувства: Мольба. Я уже давно не писала стихи. Не написала бы и на этот раз, если бы не посмотрела описания спецзаданий. И тут мне страшно захотелось что-то создать по первому из них. Но время было против меня - или, наоборот, за. Когда я поняла, что я не успеваю, то оставила попытки выполнить задание до конца и отправила всё как есть. Перечитав правила, я действительно написала редактору с просьбой прикрепить стихотворение к конкурсу где-то за полминуты до дедлайна. Это, наверное, был мой рекорд.
Я долго сомневалась, стоило ли вообще это делать. Мне то казалось, что стихотворение незакончено, то я думала, что там слишком многое повторяется. Были мысли его дописать и отправить во внеконкурсную номинацию или же отозвать произведение, но в конце концов я оставила всё как есть, о чём не жалею.
Меня очень порадовали ваши отзывы, дорогие читатели: мисс Элинор, Никандра Новикова, Gorenika, Dart Lea, Georgie Alisa, AnfisaScas, MAKKOMA, EnniNova, Ellinor Jinn, MissNeizvestnaya, Jas Tina, Кинематика.
Если кого-то забыла отметить - подайте голос. Ну а теперь пора прощаться. До новых встреч :)