Без знания канона прочитала замечательно)))
История лёгкая, читается с улыбкой. Батя всегда остается батей, даже если он Дарт Вэйдер.
Мне кажется, перевод хорош, но словила странное ощущение с неправильно оформленными диалогами. Обычно такое встречается в плохих переводах, а не хороших...
Вы специально так оставили?
Вот пример диалогов в русской литературе:
"— Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого.— Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!
— Батюшки! — изумился тонкий.— Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?"
Я не знаю, с какого языка вы переводили, но в английской литературе диалоги оформляются как у вас, и во время перевода адаптируются.
Например:
Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea. It was no good. He'd have to say something to her. He cleared his throat nervously. "Er -- Petunia, dear -- you haven't heard from your sister lately, have you?"
As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn't have a sister.
"No," she said sharply. "Why?"
Могу, конечно, найти тот же самый момент из переведенного ГП, но, надеюсь, вы и сами, может, книги читали.
Короткая сводочка моей жизни — всё хорошо:)
Бухгалтерствую потихоньку, и Поверь в себя с мероприятиями никуда не делась — 29 числа будем проводить инклюзивный автоквест в Данилове (ну, в том числе). В этом году автоквесты у нас масштабировались по всей Ярославской области, и даже на нашу тмутаракань.
Что самое удивительное, у нас люди ГОРАЗДО БОЛЕЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ, чем даже в Ростове.
И записалось уже прилично народу, и когда листовки раздавали, подходили, брали, интересовались.
Дальше в планах: квиз по игре престолов, который мне помогала делать Воробей, но который скорее всего сорвётся, потому что записалась всего одна команда;
съёмка для социального проекта против стереотипов об инвалидности (я всё ещё в шоке от того, что нас будут крутить по электронным билбордам);
А в июле рвану на инклюзивный туристический выезд. И нет, я не шагаю по граблям. На сей раз организаторы другие, и я рвану аж в Самарскую область.
Короче, всё прям... Хорошо. Скажи мне, что к тридцати будет вот так весело жить — я бы не поверила.