flamarina Онлайн
23 января в 16:25 к фанфику Нечестивое пламя
|
|
Перевод нормальный, если не считать вот этого: "касаясь жизненно важных органов".
Это что-то из полицейских протоколов, а не из описания неудовлетворённой страсти. Текст вроде как развивается до кульминации, но несколько раз заходит на второй круг и топчется на том же месте. Понятно - чтобы показать навязчивость мыслей. Но читать из-за этого тяжелее и скучнее, чем могло бы. Как уцелел (если даже платье изодрано) плащ со звёздами "из тончайшей ткани" – тоже на совести автора, да... Короче, неплохо, но есть вопросы. 1 |